background image

Les batteries
Automobiles

contiennent des gaz inflammables
et explosifs. Portez des lunettes de
protection pendant l’installation et
enlevez tout bijou en métal. Ne
vous penchez pas au-dessus de 
la batterie lorsque vous établissez
les connexions.

3.  Faites passer les fils longs de

couleur rouge et noire à la
batterie. Pour prévenir l’abrasion
et/ou la coupure de l’isolation,
appliquez plusieurs couches de
ruban adhésif électrique aux
endroits où les fils peuvent entrer
en contact avec des pièces
métalliques tranchantes du
véhicule. Connectez le fil rouge à
la  borne positive de la batterie et
reconnectez la borne à la batterie.

Si votre batterie est munie de
bornes latérales, il se peut que
vous ayez à vous procurer des
boulons auxiliaires destinés aux
bornes latérales auprès de votre
distributeur local de pièces auto
pour établir ces connexions. 

Connectez le fil de couleur noire
à la borne négative de la batterie
et reconnectez ensuite la borne
à la batterie.

4.  Faites passer la manette de

l’embrayage de bobinage libre en
position “Désengagée”. Sortez
plusieurs pieds de câble
métallique du  tambour. 
Remettez la manette d’embrayage
en position “engagée”. Branchez la
commande à distance suspendue.
Poussez momentanément sur le
bouton pour vérifier la direction
de la rotation du tambour de
câble. Si le tambour tourne dans
le mauvais sens, revérifiez vos
branchements   électriques.

Pour empêcher
l’utilisation

interdite du treuil, retirez la comande
à distance suspendue et rangez-la
dans un endroit propre et sec tel 
que la boîte à gants.

FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
SUSPENDUE

L’interrupteur suspendu à main
active un solénoïde qui active à
son tour l’alimentation du moteur
du treuil.

Pour connecter la commande
suspendue, retirez le couvercle sur
la fiche et introduisez l’extrémité de
la fiche de la commande à distance.
La fiche sur le cordon de la commande
suspendue est clavetée et ne peut
rentrer dans la prise que d’une
seule manière. 

Le commutateur revient en position
“Off” lorsqu’il est relâché. Pour
changer de direction, déplacez 
le commutateur à bascule dans
l’autre direction.

L’assemblage
du comm

tateur doit rester libre de  saleté ou
d’humidité pour en assurer un
fonctionnement sans danger.

MONTAGE DE VOTRE TREUIL

Un mon-
tage incor-

rec peut provoquer des blessures
personnelles

Un montage incorrect pourrait
endommager votre treuil et annuler
la garantie.

EXIGENCES MINIMALES
ÉLECTRIQUES

Un alternateur de 60 A et une bat-
terie ayant une capacité de démar-
rage à froid de 440 A sont les
sources d’alimentation minimales
recommandées.

Dans certains cas, il pourrait être
approprié d'installer des dispositifs
de protection de circuit supplémen-
taires (disjoncteurs). Si vous avez des
doutes, vueillez consulter un expert
approprié. Superwinch recommande
que tous les systèmes électriques des
treuils soient isolés rapidement et de
manière appropriée de leur alimen-
tation électrique dans l'éventualité
d'une urgence. Le système électrique
du treuil devrait toujours être isolé
lorsque le treuil n'est pas utilisé.

1. Installez le kit de montage ou 
le support structurel pour le treuil.

2. Montez le treuil sur une plaque
de montage ou sur la monture que
vous avez conçue. La plaque de
montage devrait avoir une épais-
seur d'au moins 1/4 po (6,3 mm).
Les extrémités des boulons de mon-
tage ne doivent pas entrer en con-
tact avec le côté opposé de l'étrier.

Ne substituez
pas une

classe plus faible que la classe 
SAE 8 (ISO 10.9).

INSTALLATION

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

44

45

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

EP 6.0/9.0

EPi 6.0/9.0

 ATTENTION

!

Figure 7

Figure 6

Enroulement

Déroulement

Quand vous
montez votre-

treuil EP en position patte vers l'a-
vant, l'ensemble du solénoïde DOIT
être monté à distance. De plus, en
cas de montage à distance,
l’ensemble du solénoïde peut être
monté dans n’importe quelle con-
figuration SAUF invertie (c.-à-d. les
goujons du solénoïde orientés vers
le bas). Un montage inverti risque
de produire un fonctionnement
erratique.

 ATTENTION

!

Summary of Contents for EP/EPi6.0

Page 1: ...E CABLE M TALLIQUE EST VENDU TEL QUEL SANS AUTRE GARANTIE IMPLICITE CERTAINS TATS AM RICAINS NE PERMETTENT PAS DE LIMITER LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST DONC POSSIBLE QUE LA LIMITATION CI DE...

Page 2: ...your winch is a requirement for proper operation Please Note Winch is designed primarily for intermittent applications This winch is designed for pulling and hauling and is not designed to be used in...

Page 3: ...OULD BE REPLACED IMMEDIATELY Always replace wire rope with the manufacturer s identical replacement part see Replacement Parts List Periodically check the winch installation to ensure that all bolts a...

Page 4: ...cks straps etc should be sized to the winching task and should be periodically inspected for damage that could reduce their strength 17 NEVER RELEASE FREESPOOL CLUTCH WHEN THERE IS A LOAD ON THE WINCH...

Page 5: ...ver battery while making connections 3 Route the long red and black color coded wires to the battery To ensure against insulation abrasion and or cutting apply several layers of electrical tape where...

Page 6: ...e the gearbox housing may become hot PULLING OUT THE WIRE ROPE The wire rope has been installed on your winch under minimal load at the factory The wire rope must be respooled onto the drum under load...

Page 7: ...90 14501 29 Hex Bolt 6 per kit 30 Hex Bolt 3 per kit 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502 1 37 Anit leak Seal 2 included 90 20505 1 40 Wire Rope 21 6...

Page 8: ...ne Brake Disc 24 Spiral Spring 25 Brake Cover 27 Bearing 35 C Ring Hardware Kit 90 14501 29 Hex Bolt 30 Hex Bolt 31 Hex Bolt 32 Hex Bolt 33 Hex Bolt 26 Bearing 90 20513 1 36 C Ring 2 included 90 14502...

Page 9: ...ool St Sydney Nova Scotia B1S 3G1 902 567 1697 sbidart thearm ca U N I T E D K I N G D O M Superwinch LTD Abbey Rise Whitchurch road Tavistock Devon PL19 9DR 44 0 1822 614101 W O R L D W I D E Contact...

Page 10: ...extend from the provable date of purchase for one 1 year The wire rope is sold as is without any implied warranties Some states within the U S A do not allow limitations on how long an implied warran...

Page 11: ...ario 1 Gancho de horquilla no se aplica para la versi n CE Esta caja contiene los siguientes art culos Por favor desemp quelos cuidadosamente Lea las instrucciones antes de comenzar D E S E M PA C A D...

Page 12: ...eraci n cuando surja la necesidad de usarlo 3 NO mueva su veh culo para ayudar al cabrestante a tirar de la carga La combinaci n del cabrestante y el veh culo tirando a la vez puede sobrecargar el cab...

Page 13: ...area de tiro y debe inspeccionar peri dicamente que no tengan da os que puedan reducir su resistencia 17 NUNCA SUELTE EL EMBRAGUE DE CARRETE LIBRE CUANDO HAYA UNA CARGA EN EL CABRESTANTE 18 GUARDE EL...

Page 14: ...tizar una operaci n segura C MO SACAR EL CABLE DE ALAMBRE El cable de alambre ha sido instalado en su cabrestante en la f brica bajo carga m nima El cable de alambre debe ser enrollado al tambor bajo...

Page 15: ...cante de engranajes de alto rendimiento REEMPLAZO DEL CABLE DE ALAMBRE Nunca sustituya por un cable de alambre m s pesado o m s liviano Nunca use cable hecho de ning n otro material que no sea alambre...

Page 16: ...ego 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 3 por juego 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Se...

Page 17: ...beza Hexagonal 30 Tornillo de Cabeza Hexagonal 31 Tornillo de Cabeza Hexagonal 32 Tornillo de Cabeza Hexagonal 33 Tornillo de Cabeza Hexagonal 26 Rodamiento 90 20513 1 36 Anillo en C 90 14502 1 37 Sel...

Page 18: ...unciona solamente en una direcci n El cabrestante no se apaga El motor funciona extremadamento caliente El motor funciona pero el tambor no gira El cabrestante gira al rev s El cabrestante no sostiene...

Page 19: ...E UN 1 A O EL CABLE SE VENDE EN SU ESTADO ACTUAL SIN GARANT A IMPL CITA ALGUNA ALGUNOS ESTADOS DE LOS E U A NO PERMITEN LIMITACIONES EN LO REFERENTE A CU NTO DURA UNA GARANT A IMPL CITA DE MODO QUE LA...

Page 20: ...it e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e entra nera la mort ou des blessures graves Indique une situation potentiell...

Page 21: ...ue du fabriquant voir la Liste de pi ces de rechange V rifiez p ri odiquement l installation du treuil pour vous assurer que tous les boulons sont bien serr s 6 PORTEZ DES GANTS EN CUIR PAIS lorsque v...

Page 22: ...orce 17 NE D SEMBRAYEZ JAMAIS L EM BRAYAGE DE BOBINAGE LIBRE LORSQUE LE TREUIL EST SOUS CHARGE 18 RANGEZ L ASSEMBLAGE DE LA COMMANDE DISTANCE SUS PENDUE DANS UN ENDROIT S R lorsqu il n est pas utilis...

Page 23: ...t clavet e et ne peut rentrer dans la prise que d une seule mani re Le commutateur revient en position Off lorsqu il est rel ch Pour changer de direction d placez le commutateur bascule dans l autre d...

Page 24: ...sur les branchements lectriques Les r parations ne devraient tre effectu es que par les Centres de r paration Superwinch autoris s N essayez pas de d monter la bo te de vitesses Le d montage annulera...

Page 25: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 6 par kit 30 Boulon hexagonal 3 par kit 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tiqu...

Page 26: ...visserie 90 14501 29 Boulon hexagonal 30 Boulon hexagonal 31 Boulon hexagonal 32 Boulon hexagonal 33 Boulon hexagonal 26 Palier 90 20513 1 36 Anneau C 90 14502 1 37 Joint herm tique 2 inclus 90 20505...

Page 27: ...ue dans un seul sens Treuil ne s teint pas Moteur tourne extr mement chaud Moteur marche mais avec insuff isamment de puissance ou de vitesse de c ble Moteur marche mais tambour ne tourne pas Treuil f...

Page 28: ...54 55 N O T E S N O T E S...

Reviews: