M O D E D ’ E M P L O I
INSTALLATION • FONCTIONNEMENT •ENTRETIEN
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
PIÈCES DE RÉPARATION
H11/13/15P
LISEZ ET COMPRENEZ CE MODE D’EMPLOI
AVANT D’INSTALLER ET DE FAIRE FONC-
TIONNER VOTRE PRODUIT SUPERWINCH.
49
48
G A R A N T Í A L I M I T A D A
GARANTÍA LIMITADA
Superwinch Inc. (“Vendedor” ó “Superwinch”) le garantiza únicamente al comprador
minorista original (“Comprador”) que todos los productos, partes y componentes originales
Superwinch excepto el cable de alambre y los accesorios (“Productos”) estarán libres de
defectos en materiales y mano de obra, durante un período de UN (1) año a partir de la
fecha de compra demostrable de un Producto nuevo. Cualquier producto que Superwinch
determine como defectuoso será reparado o reemplazado a criterio de Superwinch sin cargo
para el Comprador una vez que el Comprador haya cumplido con estos procedimientos.
El Vendedor o su Agente Autorizado pueden cobrar cargos razonables por las partes y los
trabajos de reparación que no están cubiertos por esta Garantía Limitada. Las garantías
establecidas en la presente son exclusivas y sustituyen toda otra garantía, ya sea oral o
escrita, expresa o implícita
.
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA
Cuando contacte al Vendedor, el Comprador deberá enviar: (1) el Producto; (2) una descrip-
ción escrita del problema; (3) el nombre, dirección y número telefónico del Comprador; y
(4) una copia del recibo de venta original por correo, transporte o alguna otra forma de
entrega al Vendedor a la dirección anotada debajo o al Centro de Servicio Autorizado por la
Fábrica. Enviar por correo, transporte o entregar de otra forma el Producto, la información
requerida y las copias al Vendedor, con el porte o el flete pre-pagado.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
La reparación y/o el reemplazo del Producto es la única y exclusiva solución para el
Comprador. Esta garantía no se aplica a los defectos causados en cualquier Producto
por: (1) desgaste natural; (2) incumplimiento de alguna de las instrucciones de instalación,
operación o mantenimiento provistas por Superwinch que incluyen pero no se limitan a
someter al Producto a una carga superior a la listada en el Manual del Propietario o las
instrucciones para un Producto y número de modelo en particular; (3) uso comercial o indus-
trial; (4) alteración o modificación por terceros que no son Superwinch; (5) mal uso, abuso,
negligencia, accidente, casos fortuitos o terrorismo; o (6) otras causas que escapan al con-
trol de Superwinch después de que Superwinch o su distribuidor autorizado hayan entrega-
do el Producto. Si se le mostró al Comprador algún modelo o muestra, tal modelo o muestra
fue utilizado sólo con propósitos ilustrativos y no se lo deberá interpretar como garantía de
que el Producto se ajuste a la muestra o el modelo.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LO QUE SE DESCRIBE A
CONTINUACIÓN QUEDA EXCLUIDO Y EXENTO:
(1) Todas las garantías correspondientes con respecto al cable de alambre, ya sea que
se lo venda por separado o utilizado o incorporado a algún Producto.
(2) Todas las garantías con respecto al acabado del Producto.
(3) Todas las garantías de adaptabilidad para un propósito particular.
(4) Todas las garantías de comerciabilidad.
(5) Todos los reclamos por daños fortuitos o imprevistos.
Algunos estados o jurisdicciones no permiten las limitaciones o exclusiones en las transac-
ciones con consumidores y estas limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse al
Comprador. La garantía le de al Comprador derechos legales específicos y puede haber
otros. Si se considera que una garantía es aplicable a este Producto, existirá sólo para el
mismo período indicado en la garantía limitada expresa estipulada arriba. NINGÚN agente,
vendedor, distribuidor, o empleado del Vendedor está autorizado a hacer modificaciones a
esta garantía y ninguna declaración en tal sentido, ni oral ni escrita, obligará al Vendedor.
AVERIGUACIONES
Cualquier averiguación referente al cumplimiento de las garantías aquí provistas se puede
dirigir por escrito a Superwinch Inc. o a Superwinch, Ltd. a las direcciones indicadas debajo.
Superwinch, Inc.
Superwinch, Ltd.
Winch Drive
Unit D, Union Mine Road
Putnam, CT 06260
Pitts Cleave Ind Est
U.S.A.
Tavistock, Devon PL 19 OPW
Tel. (860) 928-7787
England
Fax (860) 963-0811
Tel. +44 (0) 1822 614101
Fax +44 (0) 1822 615204
Superwinch, Inc.
Superwinch, Ltd.
Winch Drive
Unit D, Union Mine Road
Putnam, CT 06260
Pitts Cleave Ind Est
U.S.A.
Tavistock, Devon PL 19 OPW
Tel. (860) 928-7787
England
Fax (860) 963-0811
Tel. +44 (0) 1822 614101
Fax +44 (0) 1822 615204