background image

 

INFORMACIÓN GENERAL 

DE SEGURIDAD

El guinche es una máquina muy potente 

que, si se utiliza de manera insegura o 

incorrecta presenta la posibilidad de 

causar daños materiales o accidentes 

personales.

 Es responsabili- 

 

dad del usuario 

instalar y usar el guinche con seguri-

dad y tomar precauciones para evitar 

daños materiales y accidentes person-

ales. No hay reemplazo del sentido 

común y la prudencia para usar un 

guinche.

 E l cable podría  

 romperse incluso 

antes de que el guinche se atasque.  

Para tirar de cargas pesadas, use un 

aparejo de poleas para reducir la 

carga en el cable.

1.  La máxima capacidad de carga está 

en la parte del cable enrollada más 

cerca del tambor. NO SOBRECARGUE 

EL GUINCHE NI INTENTE PROLON-

GAR LA TRACCIÓN DE CARGAS MUY 

PESADAS. La sobrecarga puede 

dañar el guinche y/o el cable y crear 

condiciones riesgosas de uso. PARA 

CARGAS DE MÁS DE 1.000 LIBRAS 

(454 Kg) RECOMENDAMOS EL USO 

DE UNA POLEA (OPCIONAL) PARA 

REDUCIR LA CARGA SOBRE EL CABLE 

(Figura 2). Esto reducirá la carga sobre 

el guinche y aproximadamente el 50% 

de la carga sobre el cable. Acoplar el 

gancho a una parte con capacidad de 

soportar carga. El motor del vehículo 

debe estar en marcha durante el uso 

del guinche. Si se usa intensamente 

el guinche con el motor detenido, la 

batería podría perder mucha carga 

para volver a arrancar el vehículo.

!

ADVERTENCIA 

!

ADVERTENCIA 

Línea simple

Línea doble

Figura 2

2.  LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 

Y APRENDA A USAR EL GUINCHE. 

Después de instalar el guinche,  

practique para aprender a  

usarlo y estar preparado  

cuando llegue la necesidad  

de hacerlo.

3.  NO mueva el vehículo para tratar 

de ayudar al guinche. La tracción 

conjunta del vehículo y del guinche 

podría sobrecargar el cable y tam-

bién el guinche.

4.  MANTENGASE ALEJADO DEL CABLE, 

DEL GANCHO Y DEL GUINCHE. EN 

CASO DE FALLA DE ALGÚN COMPO-

NENTE ES MEJOR ESTAR A DISTANCIA.

5.  INSPECCIÓN EL CABLE Y EL EQUIPO 

FRECUENTEMENTE. SI EL CABLE 

TIENE HEBRAS CORTADAS, DEBE SER 

CAMBIADO INMEDIATAMENTE

  e

s

U

 .

el cable original del fabricante del 

equipo (véase la Lista de repues-

tos). Inspeccione periódicamente el 

pernos estén bien ajustados.

6.  Maneje el cable CON GUANTES 

GRUESOS DE CUERO. NO DEJE QUE  

EL CABLE SE DESLICE EN SUS 

MANOS.

7.  NO USE EL GUINCHE CON MENOS 

DE VUELTAS de cable EN EL TAMBOR, 

podría NO soportar la carga total.

Reference 

No. 

 Description 

  Part 

Number

1   Wire 

Rope 

Assy. 

  1511F

 

 

Motor Assy. 

 

              87-12890

3   Drum 

and 

Tie 

Bars  87-12891

4   Gearbox 

Assy. 

  87-12892

5   Solenoid 

Assy. 

  87-12893

6   Handlebar 

Rocker 

Switch 

 87-12894

7   Hand 

Held 

Remote  87-12895

8   Circuit 

Breaker 

Assy. 

 87-22873-16

9   Clevis 

Hook 

Assy. 

  87-42615

10 

  Roller 

Fairlead 

  87-12911

   

 LT3000 ATV REPLACEMENT PARTS LIST

An electric winch is like any other motor driven power tool such as an 

electric drill or saw. The electric motor should not be allowed to become

excessively hot. Normal precautions will extend the life of your motor. 

Keep the durations of pulls as short as possible.

For further information and complete warranty, visit our website 

www.superwinch.com        

If the winch motor stalls, do not continue to apply power

If the end of the motor becomes uncomfortably hot to touch

, stop 

winching and allow the motor to cool down.

CAUTION

!

INTERMITTENT DUTY

18

Tenga en cuenta, todas las refer-
encias en este manual de se-
guridad que se refieren al uso de, 
CABLE DE ALAMBRE, aplica a la 
utilización de, cuerda sintética.

1

7

5

10

6

8

2

3

4

9

7

Summary of Contents for LT3000

Page 1: ...4 Reference n mero Description Numero de parte 1 Cable 1511F 2 Motor 87 24078 3 Tambor y barras de uni n 87 24075 4 Reductor de engranajes 87 24079 5 Solenoide 87 12893 6 Interruptor de manubrio 87 12...

Page 2: ...gine 4 ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH IN THE UNLIKELY EVENT OF ANY COM PONENT FAILURE IT S BEST TO BE OUT OF HARM S WAY 5 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIP MENT FREQUENTLY A FRAYED WIRE ROPE...

Page 3: ...Figure 6 This can jam the wire rope in the winch causing dam age to the rope or the winch I A A 3 Figure 6 3 CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Acoplado De...

Page 4: ...N No part of the vehicle skid plates wiring auxiliary lights tires ect should impede the operation of your Super winch When mounting check all vehicle and winch parts for free ope ration Be sure that...

Page 5: ...revise la que el gancho est bien asentado Si est usando una eslinga de nylon la carga 22 Al usar el veh culo para mover una carga deje la transmisi n en el punto neutral punto muerto aplique el freno...

Page 6: ...r de cargas pesadas Figura 5 Si el cable se cortara la lona actuar como amortiguador para evitar el rebote del cable Figura 5 Figura 6 Incorrecto Correcto 11 NO USE EL GUINCHE PARA LEVANTAR NI MOVER P...

Page 7: ...culo para tratar de ayudar al guinche La tracci n conjunta del veh culo y del guinche podr a sobrecargar el cable y tam bi n el guinche 4 MANTENGASE ALEJADO DEL CABLE DEL GANCHO Y DEL GUINCHE EN CASO...

Page 8: ...Superwinch no lo garantiza para dichos usos Reference No Description Part Number 1 Wire Rope Assy 1511F 2 Motor Assy 87 24078 3 Steel Drum and Tie Bars 87 24075 4 Gearbox Assy 87 24079 5 Solenoid Ass...

Page 9: ...est pas con u pour tre utilis dans des applications industrielles ou de levage et Superwinch ne le garantit pas comme tant adapt une telle utilisation Dayville CT 06241 USA Superwinch LLC 359 Lake Ro...

Page 10: ...TENEZ VOUS TOUJOURS L CART DU C BLE DU CROCHET ET DU TREUIL DANS LE CAS PEU PROBABLE DE LA PANNE D UN COMPOSANT IL EST TOU JOURS PR F RABLE D TRE EN DEHORS DE LA ZONE DANGEREUSE 5 INSPECTEZ FR QUEMMEN...

Page 11: ...URS LE SYST ME DE PROTECTION DES MAINS lorsque vous guidez le c ble pour le sortir ou l enrouler CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Embray D bray crabot Fi...

Page 12: ...r sistance ISO inf rieure 8 8 Assurez vous que la plaque treuil ont t correctement serr s Aucune pi ce du v hicule plaque de protection c blage clairage auxilia ire pneus etc ne doit entraver le bon...

Reviews: