19
Gracias por comprar un cabrestante T2000 de Superwinch. Éste ha sido diseñado y fabricado
para proporcionarle años de operación sin problemas. Esperamos que esté satisfecho con su
rendimiento. Si no lo está, por cualquier motivo, por favor comuníquese con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al: (860) 928-7787 en E.U.A.; al +44 (0) 1822 614101
en Inglaterra.
Cuando pida información o al pedir piezas de repuesto, siempre dé la siguiente información.
1. Número de pieza del cabrestante
2. Número de serie (se encuentra en la carcasa)
3. Número de pieza (se encuentra en la lista de piezas de repuesto)
4. Descripción de la pieza
Por favor lea y entienda este manual de Propietario antes de instalar y usar su cabrestante.
Ponga atención especial a la sección de Información General de Seguridad. Su cabrestante es
una máquina muy poderosa. Si se usa de manera insegura o incorrectamente existe la posibili-
dad de que ocurran daños a bienes o lesiones personales. En este cabrestante hemos incluido
varias características de seguridad para reducir al mínimo esta posibildad. No obstante, su
seguridad, a fin de cuentas, depende de su precaución al usar este producto.
Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse,
dará como resultado muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse,
podría dar como resultado muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro potencial que, de no evitarse,
puededar como resultado lesiones leves o moderadas. Esta nota
se utiliza también para alertarle sobre prácticas inseguras
.
Se usan los siguientes símbolos en el producto y en el Manual del Propietario:
Nota:
Indica información adicional en los procedimientos de instalación y operación de su cabrestante.
La instalación correcta de su cabrestante es un requisito para su operación correcta.
Por favor tome nota:
El cabrestante está diseñado principalmente para aplicaciones intermitentes.
Este cabrestante no está diseñado para su uso en aplicaciones industriales ni de como grúa, y
Superwinch no garantiza que sea idóneo para tal uso. Superwinch fabrica una línea separada de
cabrestantes para uso industrial / comercial. Para mayor información, por favor comuníquese con
nuestro Departamento de Servicio al Cliente. ¡Felicitaciones por su elección!
Descripción
Cantidad
Conjunto del cabrestante con cable de alambre
1
Conjunto del cortacircuitos con herrajes
1
Interruptor
1
Barra protectora para manos, Cuerda de nylon
1
Juego de herrajes
1
Soporte del interruptor
1
I N T R O D U C C I Ó N
Esta caja contiene los siguientes artículos. Por favor desempáquelos cuidadosamente.
Lea las instrucciones antes de comenzar.
D E S E M P A Q U E
Pendiente*
10% (6º)
20% (11º)
30% (17º)
100% (45º)
Lbs.**
kg**
10,050
4,559
6,800
3,084
5,225
2,370
2,575
1,168
Las especificaciones asumen un 10% de coeficiente de fricción.
* Una pendiente de 10% es una elevación de 30.48 cm en 3.048 metros (1' en 10’). Arriba se muestra la pendiente en grados
aproximados
** Todas las cargas mostradas son para operación de línea sencilla. La operación de línea doble con el bloque de poleas opcional
duplica aproximadamente la capacidad del cabrestante. (Vea la Fig. 2.)
CAPACIDADES DE CARGA RODANTE
Cada cabrestante está equipado con un motor de imán per-
manente y está diseñado para uso general intermitente.
Este cabrestante no está diseñado para usarse en aplicaciones
industriales ni de grúa y el fabricante no garantiza su idonei-
dad para tales usos.
El embrague de carrete libre se hace funcionar con una peril-
la de tirar y girar que desembraga el motoreductor para
permitir que se tire del cable de alambre hacia afuera sin
usar potenica eléctrica. Una placa de tensión reduce latigueo
y atorados al tirar del cable de alambre hacia afuera.
El interruptor remoto permite una amplia variedad de
opciones de montaje.
D E S C R I P C Í O N G E N E R A L
R E N D I M I E N T O
Capa del
Capacidad máxima de tiro
Cable
lbs.
kg
1
2,000
907
2
1,650
748
3
1,375
624
4
1,200
544
5
1,050
476
6
945
429
Carga de trabajo* . . . (907 kg) 2,000 lb.
Cable de alambre . . . . . . 5/32" x 50'
Motor . . . . . . . . . . . 12 VCD 0.67 hp
(0.5 kW) pico
Relación de Engranes . . . . . . . 153:1
*Basado en el rendimiento de la primera capa
E S P E C I F I C A C I O N E S
Figura 1
Motor
de imán
permanente
Embrague de
carrete libre
D I M E N S I O N E S
18
Corriente
del Motor
Carga
Velocidad
Amperes
lbs.
kg
pies/min m/min 12V
24
V
0
0
14.5
4.4
8
250
113
12.7
3.9
20
500
227
11.3
3.4
30
1,000
454
8.5
2.6
60
1,500
680
5.2
1.6
90
2,000
907
2.0
0.6 118
*Basado en el rendimiento de la primera capa
NOTAS:
1. Todas las dimensiones están
en pulgadas [milímetros].
3.1 [79.3]
2.9 [73.8]
'.34 [8.6]
2X
3.9 [99.7]
4.1 [104.4]
4.1 [104.4]
2X 0.34 [8.6]
2.9 [73.8]
3.9 [99.7]
3.1 [79.3]
12.5 MAX [316.7] EN EL CARRETE LIBRE
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
PELIGRO
!
Leer el Manual
del Propietario
Siempre use la
barra protectora
para manos
Manténgase alejado
del cabrestante, el
cable de alambre y
el gancho durante
la operación
Nunca use el
cabrestante para
levantar o mover
personas
Nunca use el
cabrestante para
sostener cargas