background image

SUREFIRE MAXIMUS

TM

   Position. Drehen Sie den Schalter abschließend  
   wieder zurück in die Ein-Position, um den SOS-   
   Blinker zu aktivieren (Abb. 6).

•  Wenn die Lampe zu blinken begonnen hat, können  

Sie die Leuchtkraft des Blinklichts mit dem 
Drehschalter anpassen.

•  Um die SOS-Funktion auszuschalten, drehen Sie 

den Drehschalter in die Aus-Position (Abb. 7).

ANPASSEN DES STRAHLWINKELS

Das Lampengehäuse kann verwendet werden, um den 
Strahlwinkel der Lampe um 90 Grad nach oben oder 
unten zu verschieben (Abb. 8).

WARTUNG

REINIGUNG DES KOPFPOLSTERS

1.  Nehmen Sie das Breathe-O-Prene® Polster von der 

Rückseite der Stirnlampe ab.

2.  Waschen Sie es mit milder, hypoallergener Seife 

und warmem Wasser in der Waschmaschine. 
Lassen Sie das Breathe-O-Prene Polster an der Luft 
trocknen. Hinweis: Das Polster kann ebenfalls im 
Tockner getrocknet werden.

3.  Befestigen Sie das Breathe-O-Prene Polster wieder.

LADEZUSTANDSANZEIGE 

Damit Sie wissen, wann Maximus' Lithium-Ionen-
Batterie aufgeladen werden muss, wechselt die am 
Gehäuse angebrachte Ladezustands-LED von grün auf 
gelb oder rot. Grün weist auf ausreichenden Batteri-
estrom hin, bei gelb leert sich die Batterie und sollte 
bald aufgeladen oder die Leuchtkrafteinstellung sollte 
gesenkt werden, und rot ist ein Hinweis darauf, dass 
sie beinahe vollständig leer ist und sobald wie möglich 
aufgeladen werden sollte. 

LAMPENBEDIENUNG

   

EINSCHALTEN

•  Drehen Sie den Drehschalter nach vorne, um 

die Lampe einzuschalten und die Leuchtkraft zu 
erhöhen (Abb. 4).

•  Wenn der Drehschalter anschlägt, hat der SureFire 

Maximus die maximale Leuchtkraft erreicht.

    AUSSCHALTEN

•  Drehen Sie den Drehschalter zurück nach hinten, 

um die Leuchtkraft zu reduzieren und/oder die 
Lampe auszuschalten (Abb. 5). 

• Der Schalter rastet in der Aus-Position ein.

SOS-FUNKTION

• Beginnen Sie in der Aus-Position und drehen Sie  
   den Drehschalter zweimal schnell hintereinander zu- 
   erst in die Ein-Position und zurück in die  Aus- 

(Abb. 5)

(Abb. 6)

(Abb. 4)

(Abb. 7)

(Abb. 8)

REINIGUNG DES KOPFBANDES

1.  Nehmen Sie das Kopfband von der Rückseite der 

Lampe ab.

2.  Waschen Sie es mit milder, hypoallergener Seife 

und warmem Wasser in der Waschmaschine. Las-
sen Sie es an der Luft trocknen.

3.  Bringen Sie das Kopfband wieder an (siehe 

Anleitung oben).

REINIGUNG VON LED-GEHÄUSE UND FASSUNG

1.  Um ein Verkratzen zu vermeiden, entfernen Sie 

Schmutz und Staub mit einer weichen Bürste oder 
einem Wattestäbchen vom Schutzfenster, den 
Ecken des LED-Gehäuses und um die Drehschalter.

2.  Wischen Sie das LED-Gehäuse mit einem sau-

beren, feuchten Tuch ab. 

3.  Verwenden Sie keine aggressiven Lösungs- oder 

Reinigungsmittel zum Reinigen des LED-Gehäuses 
oder der Optikkomponenten, da sie dadurch 
beschädigt werden könnten.

ZUBEHÖR/ERSATZTEILE

Folgende Zubehör- und Ersatzteile sind für SureFire 
Maximus erhältlich:
• Ersatz-Kopfband
• Breathe-O-Prene Polster

+

+

ABNEHMEN

WASCHEN

TROCKNEN

+

+

ABNEHMEN

WASCHEN

TROCKNEN

Summary of Contents for Maximus HS3-A-BK

Page 1: ...0 High 1 5 hours PEAK BEAM INTENSITY 4 100 candela DISTANCE 0 128 meters CONSTRUCTION Magnesium FINISH Mil Spec Hard Anodizing WEIGHT w batteries 5 1 oz 145 g DIMENSIONS 2 55 in x 4 24 in x 1 5 in BATTERIES One lithium ion rechargeable integrated SWITCHING Adjustable output knob PROTECTION IPX4 All performance claims tested to ANSI NEMA FL1 2009 Standard SPECIFICATIONS ...

Page 2: ...ra tenu pour responsable des dommages accessoires spé ciaux consécutifs en rapport avec l achat l utilisation ou les performances de tout produit SureFire RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE Pour demander une réparation ou un échange contactez le serviceclientèleau800 828 8809 appelgratuit ouau714 545 9444 et demandez un Numéro d autorisation de retour RMA Emballez ensuite soigneusement le produi...

Page 3: ...o allergénique et de l eau chaude Faites sécher le coussin Breathe O Prene à l air Attention le coussin peut également être séché en machine 3 Replacez le coussin Breathe O Prene NETTOYAGE DU BANDEAU 1 Enlevez le bandeau de l arrière du bloc de la lampe frontale 2 Lavez en machine avec du savon doux hypoal lergénique et de l eau chaude Faites sécher le bandeau à l air 3 Rattachez le bandeau voir i...

Page 4: ...cces sivement de la position ON à la position OFF pour activer le phare SOS fig 6 Lorsque la lampe clignote vous pouvez régler la luminosité de la lampe en faisant tourner le bouton Pour éteindre la fonction SOS faites tourner le bouton vers la position OFF fig 7 RÉGLAGE DE L ANGLE DE LUMINOSITÉ Le boîtier de la lampe peut être utilisé pour augment er réduire l angle d éclairage de 90 degrés fig 8...

Page 5: ...eadbands and headpads wearing out ink cartridges running out and switches wearing out or damage resulting from abuse alterations unauthorized repairs or use contrary to SureFire s user manuals Should you need a replacement product SureFire reserves the right to replace an obsolete product with a current production like model In the event that any issue with a SureFire product is not covered under ...

Page 6: ...de sortie réglable PROTECTION IPX4 Toutes les performances déclarées ont été testées conformément à la norme ANSI NEMA FL1 2009 CARACTÉRISTIQUES LEISTUNG 1 1 000 lumens LAUFLEISTUNG Niedrig 550 Hoch 1 5 Stunden LICHTSTRAHL INTENSITÄT 4 100 Candela SICHTWEITE 0 128 Meter GEHÄUSE Magnesium OBERFLÄCHE Mil Spec hart eloxiert GEWICHT mit Batterien 145 g 5 1 oz DIMENSIONS 6 5 cm x 10 8 cm x 3 8 cm 2 55 ...

Page 7: ... SureFire Produkts ergeben GARANTIEANSPRÜCHE Bei Reparatur oder Ersatzansprüchen setzen Sie sich mit dem Kundenservice unter 800 828 8809 kostenlos in den USA oder unter 714 545 9444 in Verbindung um eine Warenrücksendegenehmigungs Nummer Return Mer chandise Authorization number RMA Nr zu erhalten Verpacken Sie das Gerät sachgemäß bitte keine Nachnah melieferungen und schicken Sie es an SureFire L...

Page 8: ...laden werden sollte LAMPENBEDIENUNG EINSCHALTEN Drehen Sie den Drehschalter nach vorne um die Lampe einzuschalten und die Leuchtkraft zu erhöhen Abb 4 Wenn der Drehschalter anschlägt hat der SureFire Maximus die maximale Leuchtkraft erreicht AUSSCHALTEN Drehen Sie den Drehschalter zurück nach hinten um die Leuchtkraft zu reduzieren und oder die Lampe auszuschalten Abb 5 Der Schalter rastet in der ...

Reviews: