background image

7

Cuando la hoja está pegada a la altura requeri-
da por las guías en el indicador, vuelva a apre-
tar el montaje girando los tornillos en sentido 
antihorario. Asegúrese de que los siete torni-
llos de fijación estén bien apretados.

     ADVERTENCIA:

 El filo de la cuchilla es muy 

susceptible a astillarse. Tenga cuidado al ma-
nipular el medidor cerca de las cuchillas para 
evitar dañarlas.

     ADVERTENCIA:

 La asamblea debe estar bien 

apretados para evitar accidentes durante el ce-
pillado.

AJUSTANDO PARALELAMENTE EL CABEZAL 
DE CORTE Y LA PIEZA DE TRABAJO

Cepille una pieza de trabajo y mida el espesor 
después del corte. Si el espesor no es el mismo 
en ambos lados de la pieza de trabajo, realice 
lo siguiente;
Ajuste el eje del cabezal de corte y la mesa de 
trabajo de tal manera que sean paralelas. Las 
herramientas utilizadas para la verificación se 
muestran a continuación;

NOTA:

 Por favor, utilice madera dura para ha-

cer un bloque de medición de acuerdo a las 
medidas que se indican en la figura 2. Realice 
los ajustes de acuerdo con los siguientes pro-
cedimientos.

Quite la manivela de ajuste de altura y las dos 
cubiertas superiores y laterales quitando los 
tornillos allen (Fig.3) para exponer las tuercas 
de fijación de ajuste de la altura. Afloje la tuer-
ca de ajuste. (Fig. 4)

Ajuste la tuerca hacia 
arriba o abajo según 
sea necesario para 
acomodarse a las me-
didas de los bloques 
(Fig.5).
Cuando alcance el ajuste de altura adecuado, 
apriete las tuercas de fijación en posición.

Vuelva  colocar  las  cubiertas  de  la  parte  supe

-

rior y lateral, y vuelva a colocar la manivela de 
ajuste de altura.

NOTA:

 Retire el bloque de medición antes de 

encender la máquina.
El cepillado de espesor es la reducción del ma-
terial hasta el espesor deseado, creando una 
superficie lisa paralela al lado opuesto de la 
madera.

El arte del cepillado de espesor consiste prin-
cipalmente en el uso del buen juicio en lo que 
refiere a la profundidad de corte en distintas 
situaciones. 
Debe tomar en cuenta lo siguiente:
1. El ancho de la madera.
2. La dureza de la madera.
3. La humedad de la madera.
4. La rectitud de la madera.
5. La dirección de la veta.
6. La estructura de la veta.

¿De que manera, estos factores pueden afec-
tar la calidad del trabajo? Esto sólo puede ser 
aprendido con la experiencia. 
Cada vez que trabaje con un nuevo tipo de 
madera, o con uno que le ocasione problemas 
inusuales, siempre recuerde hacer cortes de 
prueba en material desechable antes de traba-
jar con la pieza real de trabajo.

UN CEPILLADO ADICIONAL

Si requiere un cepillado adicional para obtener 
el espesor o acabado deseado, ajuste el cabezal 
de corte a no más de 3mm y haga otra pasada.

     

ADVERTENCIA:

 Nunca cepille más de 3mm 

en un pasada y nunca intente cepillar una tabla 
de menos de 127 mm de largo. Utilice siempre 
máscara protectora

Fig.4

Fig.5

Fig.2

Fig.3

Tornillos Allen

Tuerca de ajuste 
de altura

Manivela

CE712 manual.indd   7

23/06/15   15:10

Summary of Contents for CE712

Page 1: ...en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CE712 Cepillo de Banco Bench Planer Manual de Usuario y G...

Page 2: ...ata Troubleshooting Warranty policy Introducci n Normas generales de seguridad rea de trabajo Seguridad el ctrica Extensiones de cable Seguridad personal Uso y cuidado de la m quina Reparaci n Normas...

Page 3: ...istema de provisi n de potencia con descarga a tierra Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos radia dores rangos y refrigeradores Existe un mayor riesgo...

Page 4: ...n ajuste cambiar acce sorios o guardar la m quina Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la m quina se encienda accidentalmente Cuando la herramienta no est en uso guar delo fuera del alca...

Page 5: ...CEPILLO Antes de utilizar este trompo familiar cese con todas las caracter sticas de operaci n y seguri dad requeridas PRECAUCI N No permita que la familiari dad con el producto pueda provocar una po...

Page 6: ...es reajuste el medidor en caso que sea necesario QUITANDO LAS CUCHILLAS DEL CEPILLO Para quitar las cuchillas del cepillo siga los si guientes pasos ADVERTENCIA Desconecte el cepillo de la fuente de p...

Page 7: ...a las me didas de los bloques Fig 5 Cuando alcance el ajuste de altura adecuado apriete las tuercas de fijaci n en posici n Vuelva colocar las cubiertas de la parte supe rior y lateral y vuelva a colo...

Page 8: ...interruptor en la posici n OFF apa gado Guarde la llave en un lugar seguro Para en cender el cepillo inserte la llave y accione el interruptor a la posici n ON encendido Podr entonces utilizar el cepi...

Page 9: ...de las cuchillas no es uniforme Ajuste la proyecci n de las cuchillas El cabezal de corte no est nivelado a la mesa del cepillo Nivele el cabezal de corte con la mesa El espesor de la tabla no es el...

Page 10: ...risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Replace damaged co...

Page 11: ...een built by precision Any alteration or modification not specified is misuse and may result in a dangerous condition Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential s...

Page 12: ...in length Always wear a protec tive face shield To adjust the depth of cut turn the cut terhead raising hand crank in the direction marked on top of the planer The depth of cut adjustment can be read...

Page 13: ...a blade projection of 1 5mm place the blade setting gauge Fig 1 E on the cut terhead with both guides resting firmly against the blade Loosen the assembly by turning the 7 screws A clockwise with an o...

Page 14: ...ried using the handles on either side of the frame Make sure the table extensions are closed before moving the planer MOUNTING THE PLANER ONTO THE WOOD BASE When the planer is not mounted on a planer...

Page 15: ...turn workpiece around Dull blades Sharpen blades Rough raised grain Dull blades Sharpen blades Tool heavy a cut Check proper depth of cut Moisture content too high Dry the wood Cutterhead bearings da...

Page 16: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Reviews: