background image

3. Coloque el bloque in-
dicador (Fig.12a) sobre 
la mesa (b) directamente 
bajo el cabezal de corte 
(c). 
4. Gire el cabezal de corte hasta que una de las 
cuchillas esté en su punto más bajo.
5. Utilizando un calibrador de hojillas de .040” 
entre el bloque indicador y el cabezal de corte, 
levante la mesa hasta que la cuchilla sólo toque 
el calibrador de hojillas.
6. Quite su calibrador de hojillas y deslice el 
bloque indicador bajo uno de los lados del 
triturador de viruta (D). El triturador de viruta 
debería de apenas tocar la parte superior del 
bloque indicador.
7. Deslice el bloque indicador hacia el lado 
opuesto del triturador de viruta, comprobando 
que esté de la misma manera.
8. Si cualquier ajuste 
es necesario, afloje 
las tuercas de seguro 
(Fig.13e) y gire los tor-
nillos de fijación (f). 
Deje de girar cuando
el triturador de viruta apenas toque la parte 
superior del bloque indicador.
9. Reapriete ambas tuercas de seguro y susti-
tuya el capuchón de polvo con bisagras.

BARRA DE PRESIÓN
La barra de presión, al igual que el triturador 
de viruta, controla la madera mientras pasa 
por debajo del cabezal de corte. La barra de 
presión ayuda a evitar que la madera se le-
vante después de haber sido cepillada. 
El posicionamiento incorrecto de la barra de 
presión, puede resultar en una serie de resul-
tados no deseados, tales como tijeretadas o 
marcas de vibración. Ajustar la barra de pre-
sión demasiado bajo, puede también poner 
un exceso de carga en el motor. Para ajustar la 
barra de presión:

 ADVERTENCIA: Cerciórese de que la máquina 

esté desconectada de la fuente de energía.
1. Quite la cubierta superior con bisagras y el 
ensamble del puerto de polvo.
2. Coloque el bloque indicador (Fig.12a) sobre 
la mesa (b) directamente bajo el cabezal de 
corte (c).

3. Gire el cabezal de corte hasta que una de las 
cuchillas esté en su punto más bajo.
4. Afloje ambas tuercas de seguro (Fig.13g).
5. Coloque el bloque indicador bajo el centro 
de la barra de presión y ajuste ambos tornillos 
de fijación (h) hasta que la barra de presión 
apenas toque la punta del bloque.
6. Una vez que la barra esté fijada, reapriete 
ambas tuercas de seguro y reemplace la tapa 
de la cubierta y el puerto de polvo.
ALTURA DEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN
Los rodillos de alimentación y de salida son res-
ponsables de mover la pieza de trabajo hacia 
la máquina y de presionar la pieza de trabajo 
contra la mesa principal.

 ADVERTENCIA: Cerciórese de que la máquina 

esté desconectada de la fuente de energía.
1. Baje la mesa de forma que el bloque indicador 
(Fig.14a) quepa debajo de un lado del rodillo de 
alimentación (b).
2. Levante la mesa 
hasta que el bloque 
indicador apenas to-
que uno de los lados 
del rodillo de alimen-
tación.
3. Empuje el bloque
hasta que se encuentre debajo del borde de 
una de las cuchillas.
4. Gire el cabezal de corte (c) a mano usando la 
polea hasta que una de las cuchillas esté en su 
posición más baja.
5. Con un calibrador de hojillas, compruebe el 
hueco entre la parte superior del bloque indi-
cador y el borde de la cuchilla. El hueco debería 
de ser .040“
6. Repita los pasos 1-5 en el lado opuesto del 
rodillo.
7. Repita este mismo proceso para el rodillo de 
salida. Si no es necesario ningún ajuste, conti-
núe con el paso 8.
8. Retire la tapa de la caja de engranajes para 
tener acceso a los ajustes del rodillo sobre el 
lado de la transmisión por cadena de el cepillo. 
Un tornillo de cabeza hueca mantiene la cu-
bierta de la transmisión por cadena en su lugar.
NOTA: Hay dos placas metálicas atornilladas 
a la parte trasera de la cubierta de la caja de 
engranajes. Puede ser necesario quitar una de 
estas cubiertas a fin de quitar la cubierta de la 
caja de engranajes.

13

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

Fig.19

a

b

c

Fig.17

d

c

a

b

Fig.18

g

g

e

f

f

h

h

CE716-CE720 manual.indd   13

29/06/15   16:30

Summary of Contents for CE716

Page 1: ...nt a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rul...

Page 2: ...encias de seguridad para cepillos estacionario industriales Caracter sticas Desembalaje Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas No...

Page 3: ...ondiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica M...

Page 4: ...r una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la...

Page 5: ...ici n de apagado OFF antes de desconectar el cepillo 9 NO MANIPULE el enchufe o cepillo con las manos mojadas 10 USE s lo accesorios tal como se describe en este manual UTILICE s lo accesorios recomen...

Page 6: ...ermanente Los lentes de uso diario no son gafas de seguridad Siempre uti lice gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87 1 cuando opere herramientas el ctricas Algunos ejemplos de estos prod...

Page 7: ...gurese de encerar antes de ensamblar Compare los elementos con las figuras que se muestran verifique que todos los elementos se encuentren en el empaque antes de tirar la caja ADVERTENCIA Si falta alg...

Page 8: ...utilizarse como puntos de elevaci n utilizando un montacargas o gr a de techo Intentar levantar esta unidad sin el equipo adecuado o asistencia adecuada podr a resul tar en una lesi n seria MANUBRIO E...

Page 9: ...erre M6 para ensamblar la abrazadera del interruptor en la parte izquierda del cabezal de corte 2 Utilice la llave hexagonal de 5mm y apriete los 2 tornillos hexagonales soc M6 x 16 mm Fig 6 ENSAMBLE...

Page 10: ...y 3 pero empiece desde el lado derecho del cuerpo del cabezal de corte y deslice el bloque a la izquierda 5 Refiri ndose de nuevo a sus mediciones con el calibrador de hojillas si la diferencia de un...

Page 11: ...r a 016 reem place la tapa de acceso y vuelva a consultar la secci n de la TABLA DE AJUSTE DEL PARALE LISMO DE LA MESA en la secci n de AJUSTES de este manual INSPECCI N DE LAS CUCHILLAS PRECAUCI N La...

Page 12: ...ra en la figura 16 Las patas del calibrador deben posar de ma nera segura sobre el cabezal Aseg rese de que la varilla del calibrador este paralela al cabezal de corte 5 Baje el tornillo nivelador tan...

Page 13: ...una de las cuchillas est en su punto m s bajo 4 Afloje ambas tuercas de seguro Fig 13g 5 Coloque el bloque indicador bajo el centro de la barra de presi n y ajuste ambos tornillos de fijaci n h hasta...

Page 14: ...de la parte superior del cabezal de la pieza fundida 5 Atornille el tornillo de ajuste de baja presi n B hasta que est cerca de 1 4 por encima del cabezal de la pieza fundida La raz n por la que este...

Page 15: ...cluso lesiones serias en el operador u otras personas en el rea de tra bajo NO intente utilizar el cepillo si los dedos de contragolpe no funcionan correctamente POLEAS ADVERTENCIA Cerci rese de que l...

Page 16: ...eg rese de limpiar todo el pegamento de las tablas pegadas antes de cepillarlas 4 Esta cepillo est dise ada para procesar SO LAMENTE MADERA NATURAL NO USE ning n tipo de compuestos lamina dos madera a...

Page 17: ...etamente ADVERTENCIA SIEMPRE utilice protecci n para los ojos Cualquier m quina puede lan zar desechos a los ojos durante la operaci n lo cual podr a causar da o en los ojos severo y permanente Los le...

Page 18: ...ite ligero para m quina a todos los puertos antes de cada uso La lubricaci n diaria de los rodillos de alimentaci n es CRU CIAL para la operaci n de el cepillo Lubrique antes del arranque 18 HUSILLOS...

Page 19: ...emasiado super ficial Aumente la profundidad del corte SE DEJAN MARCAS DEL RODILLO DE SA LIDA EN LA PARTE DERECHA DE LA PIEZA DE TRABAJO Demasiada tensi n en el resorte del rodillo de alimentaci n Hag...

Page 20: ...hat the volt GENERAL SAFETY RULES Your PLANER has many features that will make your job faster and easier Safety performance and reliability have been given top priority in the design of this tool qua...

Page 21: ...d tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable accessories for one tool may become hazard ous when are used on another too...

Page 22: ...r thumbs near the infeed roller 18 Long pieces of stock should ALWAYS be supported with some type of fixture 19 DO NOT operate planer with dull or dam aged blades 20 MAKE CERTAIN that the planer is pr...

Page 23: ...before discard ing the shipping box WARNING If any parts are missing do not attempt to plug in the power cord and turn ON the machine The machine should only be turned ON after all the parts have been...

Page 24: ...e the handwheel onto the handle shaft 4 Secure the handwheel using one M12 hex nut and one M12 flat washer provided 5 Screw handle into the threaded hole on the handwheel Fig 2 LOCKING FOOT PEDAL NOTE...

Page 25: ...s to get the exten sion table level with the main table 5 Repeat steps 1 4 to attach the other exten sion table to the other side of the main table ADJUSTMENTS Some of the adjustments covered in this...

Page 26: ...ugh the TABLE PARALELLISM ADJUSTMENT section of this manual and the measurements you attained from that section are greater than 016 WARNING Make certain that the saw is dis connected from the power s...

Page 27: ...bottom of the knife slot See figure 14 NOTICE The springs DO NOT go into the threaded hole where the jack screws were in stalled KNIFE ADJUSTMENT The knives are locked in the cutterhead with the wedge...

Page 28: ...or To ad just the pressure bar WARNING Make certain the machine is dis connected from the power source 1 Remove the hinged top cover and dust port assembly 2 Place the gauge block a on the table b dir...

Page 29: ...as the other three is that the feed chain helps apply the needed tension to this side of the outfeed roller 6 Tightening the set screws down further will INCREASE roller pressure while backing them of...

Page 30: ...uler crosses them evenly the pulleys are aligned correctly a Fig 24 Fig 25 2 If pulleys are out of alignment loosen the bolts the pulley can be adjusted as wall as mov ing the motor mount bracket 3 Ad...

Page 31: ...ing process as well as alert you to several precau tions to take that may or may not be listed in this manual POWER FEED The power feed features two different feed rates 16FPM feet per minute and 30FP...

Page 32: ...GEAR The worm gear should be inspected monthly and lubricated with a white lithium grease as needed Remove the worm gear box to inspect CHAIN The table height adjustment chain should be inspected reg...

Page 33: ...e speed Depth of cut great Reduce depth of cut LOUD REPETITIOUS NOISE COMING FROM MACHINE Pulley setscrews or keys are missing or loose Inspect keys and setscrews Replace or tighten if necessary Motor...

Page 34: ...34 Notas Notes CE716 CE720 manual indd 34 29 06 15 16 30...

Page 35: ...35 Manual de usuario User s manual Notas Notes CE716 CE720 manual indd 35 29 06 15 16 30...

Page 36: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defect...

Reviews: