background image

8

Cuando realice cortes de canteando, tendrá 
que cubrirse de aceite periódicamente. Des-
pués de un uso prolongado o cuando cepi-
lle madera húmeda la pieza de trabajo ya no 
podrá avanzar más.

 ADVERTENCIA: En caso de algún desperfec-

to o falla apague la máquina inmediatamente. 
No retire ninguna viruta o atasco de la mesa 
mientras la máquina esté funcionando. Las pie-
zas de trabajo más angostas de 250 mm no po-
drán ser cepillados.

CAMBIO DE LAS CUCHILLAS

 (Fig. 10)

• Apague la máquina y espere a que las cuchi-
llas dejen de girar.
• Desconecte la máquina del toma corriente.
• Suba la guarda de las cuchillas y bloqueela.
• Afloje y retire los cuatro tornillos de fijación 
de las cuchillas.
•  Levante  la  cuchilla  y  el  soporte  de  la  cuchi-
lla desde el cabezal de corte y el soporte de 
la cuchilla. 
• Quite cualquier residuo o resina que pueda 
haber en el cabezal y el soporte de cuchilla.
•  Coloque  la  nueva  cuchilla  en  el  cabezal  de 
corte, fijela con la ranura rectángular en ambas 
cabezas de tornillo (con estos tornillos, el ajus-
te de la altura de la hoja se establece).
• Coloque el soporte de la cuchilla sobre la cu-
chilla.
•  Apriete  ligeramente  los  4  tornillos  de  suje-
ción.
• Repita la operación con la segunda hoja.
•  Ahora  ajuste  las  cuchillas  del  Cepillo/Can-
teador a la altura de la mesa. Utilice una regla.

• Si ajusta ambos tornillos, puede ajustar la al-
tura de la hoja.
• Mientras gire el cabezal de corte y con el uso 
de la regla, podrá ver el ajuste de altura.
• La hoja está ajustada con precisión cuando la 
regla se mueve por las cuchillas a una altura no 
mayor de 3 mm.

• Después de ajustar bien las cuchillas, los tor-
nillos de sujeción deben de estar ajustados a un 
torque de 8.4 Nm.
RECUERDE: Las cuchillas del cepillo/canteadora 
garantizan un corte limpio el cual hace traba-
jar menos el motor.
• Después de tres acciones de corte, una remo-
ción de material máxima es de 3 x 0,05 mm, el 
cual no puede ser excedida.
 • Las cuchillas utilizadas en esta máquina no 
son apropiadas para marcar o doblar.
•  Para  terminar,  baje  de  nuevo  la  guarda  del 
cabezal de corte. Cubra el cabezal de corte y 
ajustelo con el tornillo lateral. 

  IMPORTANTE: Debe asegurarse de que 

haya suficiente espacio para pasar la pieza de 
trabajo sobre toda la extensión de la mesa sin 
que el operador (u otra persona) tenga que 
estar sosteniendo la pieza de trabajo.

MANTENIMIENTO

 IMPORTANTE: Apague el cepillo/canteado-

ra, espere a que las cuchillas paren de girar y 
desconéctelo antes de realizarle mantenimien-
to, cambio de partes o cambiar accesorios.

Mantenimiento de la máquina
El Cepillo/Canteador no necesita mucho man-
tenimiento. Los baleros están lubricados per-
manentemente. Tras unas 10 horas de uso 
recomendamos que lubrique con aceite las si-
guientes partes:
• Los baleros de rodillos de entrada y de salida.
• Los baleros de la polea y el engranaje. 
• El husillo roscado para el ajuste de altura de 
la mesa de la canteadora, sólo puede tratarse 
con un agente lubricante seco. 
• La superficie de la mesa y los rodillos de en-
trada y salida deben de mantenerse limpios de 
resina.
• Los rodillos de alimentación y de salida deben 
limpiarse con regularidad.
• Con el fin de evitar sobrecalentamientos del 
motor, se debe comprobar periódicamente si 
hay polvo en las ventilas de aire del motor.
•  Se  recomienda  que,  tras  un  periodo  de  uso 
prolongado, la máquina sea revisada por un 
técnico en un centro de servicio autorizado.

Fig.10

Regla

2 mm - 3 mm

(5/64”- 1/8”)

max. 1,1 mm

CN506 manual.indd   8

23/06/15   17:07

Summary of Contents for CN506

Page 1: ...r s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in th...

Page 2: ...cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para cepillo canteadora Caracter sticas Ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t...

Page 3: ...edad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...res de aceite y grasa Antes de encender la m quina compruebe que se han retirado las llaves y herramientas para hacer ajustes No utilice la m quina bajo la lluvia o en con diciones de humedad Utilice...

Page 6: ...protecci n personal como lentes de se guridad y cubrebocas Instale un extractor de polvo Pueden ocurrir accidentes debido a cuchillas da adas o desgastadas Verifique el estado de las cuchillas peri di...

Page 7: ...a m quina Despu s de aflojar la perilla Fig 8 K la guarda se puede deslizar a un lado y se puede ajustar la anchura de lo que va a cepi llar Presione la guarda en la posici n correcta y ajuste de nuev...

Page 8: ...eben de estar ajustados a un torque de 8 4 Nm RECUERDE Las cuchillas del cepillo canteadora garantizan un corte limpio el cual hace traba jar menos el motor Despu s de tres acciones de corte una remo...

Page 9: ...limentaci n Las cuchillas no tienen filo Cambie las cuchi llas Alimentaci n irregular Aplique una presi n constante y reduzca la velocidad de alimenta ci n CUANDO EST REALIZANDO CORTES DE CAN TEADO EL...

Page 10: ...ace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive volta...

Page 11: ...clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential...

Page 12: ...table top require the use of a table length ex tension or a roller stand optional equipment When used in enclosed rooms the machine must be connected to a dust extractor unit to remove wood chips and...

Page 13: ...ntil both switching pins I can slide into the mortises H Fig 6 Connecting the dust extractor for JOINTER Remove the ripping fence Push the cutter block guard back and x the suction connector Fig 7 The...

Page 14: ...he knife is done Place the knife support onto the knife Slightly tighten the four clamping bolts Repeat these actions for the second knife Then adjust the planer jointer knives exactly with the output...

Page 15: ...ction the machine does not restart automatically Upon return of the voltage the machine must be switched on again MACHINE STOPS DURING PLANING Overload protection reacts due to blunt kni ves infeed to...

Page 16: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defect...

Reviews: