background image

drogas, alcohol o medicamentos. Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro-
tección para los ojos.
 La utilización para las 
condiciones apropiadas de un equipo de segu-
ridad tal como mascarilla antipolvo, zapatos no 
resbaladizos, gorro duro, o protección para los 
oídos reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de 
que el interruptor está en posición apagado 
antes de conectar a la red y/o a la batería, co-
ger o transportar la herramienta. 
Transportar 
herramientas eléctricas con el dedo sobre el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen en interruptor en posición encendi-
do invita a accidentes.
Retire llaves o herramienta antes de arrancar 
la herramienta eléctrica.
 Una llave o herra-
mienta dejada unida a una pieza rotativa de 
una herramienta eléctrica puede causar un 
daño personal.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen-
tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en 
todo momento.
 Esto permite un mejor control 
de la herramienta eléctrica en situaciones in-
esperadas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o 
joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes 
alejados de las piezas en movimiento.
 La ropa 
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser co-
gidos en las piezas en movimiento.
Si hay dispositivos para la conexión de medios 
de extracción y recolección de polvo, asegúre-
se de que éstos estén conectados y se usen co-
rrectamente. 
El uso de estos dispositivos puede 
reducir los peligros relacionados con el polvo.

 IMPORTANTE: Este aparato no se destina 

para utilizarse por personas (incluyendo niños) 
cuyas capacidades físicas, sensoriales o menta-
les sean diferentes o estén reducidas, o carez-
can de experiencia o conocimiento, a menos 
que dichas personas reciban una supervisión o 
capacitación para el funcionamiento del apa-
rato por una persona responsable de su segu-
ridad. Los niños deben supervisarse para ase-
gurar que ellos no empleen los aparatos como 
juguete.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he-
rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
 
La herramienta eléctrica correcta hará el tra-
bajo mejor y más seguro al ritmo para la que 
fue concebida.
No use la herramienta eléctrica si el interrup-
tor no gira “encendido” y “apagado”.
 Cual-
quier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.
Desenchufe la clavija de la fuente de alimen-
tación y/o de la batería antes de efectuar 
cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de 
almacenar las herramientas eléctricas.
 Tales 
medidas preventivas de seguridad reducen el 
riesgo de arrancar la herramienta accidental-
mente.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas 
fuera del alcance de los niños y no permita el 
manejo de la herramienta eléctrica a personas 
no familiarizadas con las herramientas o con 
estas instrucciones.
 Las herramientas eléctricas 
son peligrosas en manos de usuarios no entre-
nados.
Mantenga las herramientas eléctricas. Com-
pruebe que las partes móviles no estén des-
alineadas o trabadas, que no haya piezas ro-
tas u otras condiciones que puedan afectar la 
operación de las herramientas eléctricas. Las 
herramientas eléctricas se reparan antes de su 
uso, cuando están dañadas.
 Muchos acciden-
tes son causados por herramientas eléctricas 
pobremente mantenidas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.
 Las herramientas de corte mantenidas 
correctamente con los bordes de corte afilados 
son menos probables de trabarse y más fáciles 
de controlar.
Use la herramienta eléctrica, accesorios y pun-
tas de herramienta, etc. de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera prevista para el 
tipo particular de herramienta eléctrica, te-
niendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y el trabajo a desarrollar.
 El uso de la herra-
mienta eléctrica para aplicaciones diferentes 
de las previstas podría causar una situación de 
peligro.

4

RP743A manual.indd   4

01/07/15   11:46

Summary of Contents for RP743A

Page 1: ...er s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool RP743A manual indd 1 01 07 15 11 46 ...

Page 2: ...Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para colectores de polvo Instrucciones de ensamble Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 8 8 8 9 9 10 11 11 11 12 3 3 3 4 5 5 7 7 7 12 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño DANGER CAUTION WARNING Indi...

Page 3: ...d El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica en el exterior use una prolongaci...

Page 4: ...ponsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica...

Page 5: ...aplica ciones y limitaciones asi como los peligros re lacionados a esta máquina Evite ambientes peligrosos No utilice las he rramientas eléctricas en la presencia o cerca de gasolina o alguna otra fuente inflamable asi como en lugares húmedos No lo exponga a la lluvia Mantenga el área de trabajo bien iluminada No fuerce la herramienta Se desempeñará me jor y más seguro si la utiliza solamente para...

Page 6: ...ondientes con sus empaques utili zando la llave pro porcionada como se muestra en la figura 5 Ahora ya puede ensamblar los soportes a la base móvil del colector como se muestra en la figura 6 En seguida coloque el colector a los soportes previamente instalados como se muestra en la figura 7 asegúrese de que la abertura se encuentra del lado del motor co lector Luego de tenere listo el ensamble ant...

Page 7: ...UENCIA ENTRADA DE AIRE DIMENSION DE LA BOLSA POTENCIA DE SUCCIÓN FLUJO DE SUCCIÓN POTENCIA AMPERAJE VELOCIDAD DE ROTACIÓN PESO 120 V 60 Hz 2 x 4 101 6 mm 19 6 x 33 4 50 cm x 85 cm 2 782 Pa 2 300 CFM 42 15 m min 3 HP 18 A 3 400 r min 59 kg 130 lb 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fig 11 Fig 12 Utilice solamente accesorios originales o bien recomendados por el distribuidor NOTA Es más eficiente para recog...

Page 8: ...dren with re duced physical sensory or mental capabilities GENERAL SAFETY RULES Your DUST COLLECTOR has many features that will make your job faster and easier Safety performance and reliability have been given top priority in the design of this tool qualities to make easy to maintain and to operate WARNING Read and understand all in structions Failure to follow all indications list ed below may r...

Page 9: ...ledge unless such persons are su pervised or trained to operate the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not use the devices as toys TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct tool for the application The correct tool will do the job better and more safely at the rate that it was designed to work at Do not use tools if ...

Page 10: ...g the screws provided See Figure 3 Right after place the two outlets connector as shown in figure 4 Assemble the two col lectors to the respec tive outputs with their gaskets using the key provided as shown in Figure 5 Now you can assemble the supports to the mov able base of the collector as shown in Figure 6 Then place the collector on the supports previ ously installed as shown in Figure 7 make...

Page 11: ... collect the waste NOTE The filtering bag should be cleaned each time the dust bag is changed MAINTENANCE The dust collector should be cleaned each time the collection bag is changed Damaged filters and bags must be replaced immediately in order to minimize dust disper sion in the work area MOTOR Excessive dust can cause the engine to over heat Each effort should be made to prevent foreign matter ...

Page 12: ...modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ ...

Reviews: