SUUNTO FOOT POD MINI /
SUUNTO MOVESTICK /
SUUNTO MOVESTICK MINI
QUICK GUIDE
SUUNTO FOOT POD MINI
(1)
1. PAIR
(2)
2. INSTALL
(6)
3. NORMAL USE
(7)
ACTIVATE / DEACTIVATE
(12)
REPLACE BATTERY
(15)
SUUNTO MOVESTICK
(16)
1. INSTALL MOVESLINK
(18)
2. REGISTER TO MOVESCOUNT
(24)
3. TRANSFER DATA
(27)
4. NORMAL USE
(31)
5. EXPLORE MOVESCOUNT
(35)
GET MORE
(38)
1.
2.
1.
2.
NOTE:
Make sure there
are no active HR belts or
PODs within 15 m (49 ft),
or other electronic devices
within 5 m (16 ft). (4)
1.
Activate POD to connect.
(8)
2.
Start recording.
(9)
1.
POD activates after a few strides.
(13)
2.
POD deactivates after 30 minutes
of no movement.
(14)
1.
2.
3.
1.
www.suunto.com/support
2.
www.suunto.com/register
3.
+
Movesc
ount
com
.
pair
turn on
paired
90˚
< 3 m / 10 ft
3.
NOTE:
You only need
to pair once. If pairing fails,
repeat steps 1−3. (5)
NOTE:
For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3)
3.
Start exercise.
(11)
NOTE:
Distance remains zero until you start recording. (10)
POD found
0.00 km
00,00
0
km/h
0.0 km
05,28
5
km/h
5 km
10
km/h
30,15
30min
SUUNTO MOVESTICK MINI
(17)
1.
Go to
www.movescount.com/moveslink
.
(19)
2.
Download, install and activate Moveslink.
(21)
M
MAC
PC
M
CAUTION:
Do not
plug in before installing
Moveslink! (20)
NOTE:
Icon is visible when Moveslink is active. (22)
NOTE:
Moveslink is compatible with
PC: Windows XP, Vista, Windows 7.
MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)
1.
Go to
www.movescount.com
.
(25)
2.
Create your account.
(26)
Movesc
ount
com
.
+
< 2 m / 6 ft
1.
2.
Start the transfer from your device.
(28)
3.
Enter email and password when prompted.
Wait for transfer to complete.
(30)
NOTE:
For details, see
PRIVATE
>
SETTINGS
>
Moveslink
. (29)
1.
Start the transfer from your device.
(28)
2.
Wait for transfer to complete.
(32)
< 2 m / 6 ft
TIP:
You can transfer Moves without logging into
Movescount.com. (33)
TIP:
You can transfer Moves to Moveslink without an
internet connection. Your Moves are uploaded automatically
to Movescount when a connection is available. (34)
1.
Plan and follow your progress.
(36)
2.
Search for “Movescount” in YouTube™.
(37)
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
en
sv
fi
et
no
da
ru
sv SVENSKA
fi SUOMI
et EESTI
no NORSK
da DANSK
ru
РУССКИЙ
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. PARA IHOP
3. Obs! Information om hopparning
finns i handledsenhetens
bruksanvisning på nätet.
4. Obs! Kontrollera att det inte
finns aktiva pulsbälten eller
POD-enheter inom 15 m, eller
andra elektroniska enheter inom
5 m.
5. Obs! Du behöver endast para
ihop enheterna en gång.
Upprepa steg 1−3 om det
misslyckas.
6. INSTALLERA
7. NORMAL ANVÄNDNING
8. Anslut genom att aktivera
POD-enheten.
9. Starta registreringen.
10. Obs! Distansen förblir noll tills
du startar registreringen.
11. Börja träna.
12. AKTIVERA/INAKTIVERA
13. POD-enheten aktiveras efter ett
par steg.
14. POD-enheten inaktiveras när
den inte har registrerat någon
rörelse på 30 minuter.
15. BYTA BATTERI
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLERA MOVESLINK
19. Gå till www.movescount.com/
moveslink.
20. VARNING! Anslut inte enheten
förrän du har installerat
Moveslink!
21. Hämta, installera och aktivera
Moveslink.
22. Obs! Ikonen visas när Moveslink
är aktivt.
23. Obs! Moveslink är kompatibelt
med
PC: Windows XP, Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-baserade datorer
med OS X, version 10.5 eller
senare.
24. REGISTRERA DIG HOS
MOVESCOUNT
25. Gå till www.movescount.com.
26. Skapa ett konto.
27. ÖVERFÖR DATA
28. Starta överföringen från din
enhet.
29. Obs! Mer information finns i
PRIVAT > INSTÄLLNINGAR >
Moveslink.
30. Ange e-postadress och lösenord
när du ombes att göra det Vänta
på att överföringen slutförs.
31. NORMAL ANVÄNDNING
32. Vänta på att överföringen
slutförs.
33. TIPS! Du kan överföra Moves
utan att logga in på
Movescount.com.
34. TIPS! Du kan överföra
Moves till Moveslink utan
Internetanslutning. Dina
Moves överförs automatiskt till
Movescount när en anslutning
upprättas.
35. UTFORSKA MOVESCOUNT
36. Planera och följ dina framsteg.
37. Sök efter ”Movescount” på
YouTube™.
38. MER INFO
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. YHDISTÄMINEN
3. HUOMAUTUS: Lisätietoja
laitteen yhdistämisestä on
rannetietokoneyksikön online-
käyttöoppaassa.
4. HUOMAUTUS: Varmista, että
muita sykevöitä tai POD-laitteita
ei ole käytössä 15 metrin
säteellä laitteesta tai muita
elektronisia laitteita 5 metrin
etäisyydellä laitteesta.
5. HUOMAUTUS: Yhdistäminen
tarvitsee tehdä vain kerran. Jos
yhdistäminen epäonnistuu,
toista vaiheet 1–3.
6. ASENTAMINEN
7. TAVALLINEN KÄYTTÖ
8. Aktivoi yhdistettävä POD-laite.
9. Aloita tallentaminen.
10. HUOMAUTUS: Matka pysyy
nollassa, kunnes aloitat
tallentamisen.
11. Aloita harjoitus.
12. AKTIVOINTI JA KÄYTÖSTÄPOISTO
13. POD-laite aktivoituu muutaman
liikkeen jälkeen.
14. POD-laite poistuu käytöstä, kun
liikkeitä ei ole tullut 30 minuutin
ajan.
15. PARISTON VAIHTO
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINKIN ASENTAMINEN
19. Siirry osoitteeseen
www.movescount.com/
moveslink.
20. HUOMIO: Älä yhdistä laitetta,
ennen kuin olet asentanut
Moveslinkin.
21. Lataa, asenna ja aktivoi
Moveslink.
22. HUOMAUTUS: Kuvake on
näkyvissä, kun Moveslink on
käytössä.
23. HUOMAUTUS:
Moveslink-yhteensopivat
käyttöjärjestelmät:
PC: Windows XP, Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-perustaiset
Mac-tietokoneet, OS X
-käyttöjärjestelmän versio 10.5
tai sitä uudempi versio.
24. REKISTERÖINTI MOVESCOUNTIIN
25. Siirry osoitteeseen
www.movescount.com.
26. Luo tili.
27. TIETOJEN SIIRTO
28. Aloita siirto laitteesta.
29. HUOMAUTUS: Lisätietoja
on kohdassa YKSITYINEN >
ASETUKSET > Moveslink.
30. Anna sähköpostiosoite ja
salasana, kun järjestelmä pyytää
niitä. Odota, että järjestelmä
tekee siirron valmiiksi.
31. TAVALLINEN KÄYTTÖ
32. Odota, että järjestelmä tekee
siirron valmiiksi.
33. VIHJE: Voit siirtää Moveja
kirjautumatta
Movescount.comiin.
34. VIHJE: Voit siirtää Moveja
Moveslinkiin ilman Internet-
yhteyttä. Järjestelmä päivittää
Movet automaattisesti
Movescountiin, kun yhteys on
käytettävissä.
35. MOVESCOUNTIN SELAILU
36. Suunnittele harjoituksia ja
seuraa kehitystäsi.
37. Hae YouTube™-videoita
hakusanalla Movescount.
38. LISÄTIETOJA
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. SIDUMINE
3. MÄRKUS. Üksikasjalikud
sidumisjuhised leiate
randmeseadme veebis
saadaolevast kasutusjuhendist.
4. MÄRKUS. Veenduge, et 15 m
(49 jala) raadiuses pole
aktiivseid pulsivöid või PODe
ning 5 m (16 jala) raadiuses
muid elektriseadmeid.
5. MÄRKUS. Siduda on tarvis vaid
üks kord. Kui sidumine nurjub,
korrake toiminguid 1–3.
6. HÄÄLESTUS
7. TAVAKASUTUS
8. Aktiveerige ühendamiseks POD.
9. Alustage salvestamist.
10. MÄRKUS. Salvestamise alguseni
jääb vahemaa nulliks.
11. Alustage harjutust.
12. AKTIVEERIMINE/
DESAKTIVEERIMINE
13. POD aktiveeritakse paari sammu
järel.
14. POD desaktiveeritakse, kui
30 minuti jooksul ei toimu
liikumist.
15. PATAREI VAHETAMINE
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINKI INSTALLIMINE
19. Avage veebiaadress
www.movescount.com/
moveslink.
20. HOIATUS. Ärge enne Moveslinki
installimist ühendage!
21. Laadige alla, installige ja
aktiveerige Moveslink.
22. MÄRKUS. Kui Moveslink on
aktiivne, on kuvatud ikoon.
23. MÄRKUS. Moveslink ühildub
PCga: Windows XP, Vista,
Windows 7
Maciga: Inteli-põhine, OS Xi
versiooniga 10.5 või uuemaga.
24. MOVESCOUNTIS
REGISTREERUMINE
25. Avage veebiaadress
www.movescount.com.
26. Looge konto.
27. ANDMETE EDASTAMINE
28. Alustage edastust seadmest.
29. MÄRKUS. Üksikasjade
kuvamiseks valige PRIVAATNE >
SÄTTED > Moveslink.
30. Kui küsitakse, sisestage e-posti
aadress ja parool. Oodake, kuni
edastus lõpetatakse.
31. TAVAKASUTUS
32. Oodake, kuni edastus
lõpetatakse.
33. NÕUANNE. Liikumisi saab
edastada ka Movescount.com-i
sisse logimata.
34. NÕUANNE. Liikumisi saab
edastada Moveslinki ka
Interneti-ühenduseta.
Liikumised laaditakse
automaatselt Movescounti, kui
ühendus on saadaval.
35. MOVESCOUNTI UURIMINE
36. Kavandage oma progress ja
järgige seda.
37. Otsige Movescounti YouTube™-
is.
38. LISAKS
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. PAR
3. MERK: For paringsdetaljer kan
du se brukerhåndboken for
armklokken på nettet.
4. MERK: Kontroller at det ikke er
noen aktive hjerterytmebelter
eller eller POD-er innen 15
meter, eller andre elektroniske
enheten innen 5 m.
5. MERK: Du trenger bare pare
opp én gang. Hvis paringen
mislykkes, gjentar du trinn 1–3.
6. INSTALLER
7. NORMAL BRUK
8. Aktiver POD for å koble til.
9. Begynn opptak.
10. MERK: Avstanden forblir null
helt til du begynner opptak.
11. Begynn treningen.
12. AKTIVER/DEAKTIVER
13. POD-en aktiveres etter et par
skritt.
14. POD-en dekativeres etter 30
minutter uten bevegelse.
15. BYTT BATTERI
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLER MOVESLINK
19. Gå til www.movescount.com/
moveslink.
20. FORSIKTIG: Ikke plutt inn før du
har installert Moveslink!
21. Last ned, installer og aktiver
Moveslink.
22. MERK: Ikonet er synlig når
Moveslink er aktiv.
23. MERK: Moveslink er kompatibel
med
PC: Windows XP, Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-basert, kjører OS X
versjon 10.5 eller nyere.
24. REGISTRER DEG HOS
MOVESCOUNT
25. Gå til www.movescount.com.
26. Opprett en konto.
27. OVERFØR DATA
28. Begynn å overføre data fra
enheten.
29. MERK: For detaljer se PRIVATE >
SETTINGS > Moveslink.
30. Skriv inn e-postadresse og
passord når du blir bedt om det.
Vent til overføringen er ferdig.
31. NORMAL BRUK
32. Vent til overføringen er ferdig.
33. TIPS: Du kan overføre
Moves uten å logge deg på
Movescount.com.
34. TIPS: Du kan overføre Moves til
Moveslink uten nettforbindelse.
Moves lastes automatisk opp til
Movescount når en forbindelse
er tilgjengelig.
35. UTFORSK MOVESCOUNT
36. Planlegg og følg med på
fremgangen din.
37. Søk etter “Movescount” på
YouTube™.
38. HENT MER
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. TILKNYT PARVIS
3. BEMÆRK! Se håndledsenhedens
onlinevejledning for oplysninger
om parvis tilknytning.
4. BEMÆRK! Sørg for, at der ikke
er nogen aktive pulsbælter eller
PODs inden for 15 m (49 ft),
eller andre elektroniske enheder
inden for 5 m (16 ft).
5. BEMÆRK! Der er kun brug for
parvis tilknytning én gang. Hvis
den parvise tilknytning fejler,
skal du gentage trin 1-3.
6. INTALLER
7. NORMAL BRUG
8. Aktiver POD for at tilslutte.
9. Start optagelse.
10. BEMÆRK! Distancen er nul, indtil
du begynder at optage.
11. Start træning.
12. AKTIVER/DEAKTIVER
13. POD aktiveres efter et par skridt.
14. POD deaktiveres efter 30
minutter eller stilstand.
15. UDSKIFT BATTERI
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLER MOVESLINK
19. Gå til www.movescount.com/
moveslink.
20. FORSIGTIG! Tilslut ikke, før
Moveslink installeres!
21. Download, installer og aktiver
Moveslink.
22. BEMÆRK! Ikon er synligt, når
Moveslink er aktiv.
23. BEMÆRK! Moveslink er
kompatibel med
PC: Windows XP, Vista,
Windows 7.
MAC: Intel-baseret, kører OS
X-version 10.5 eller senere.
24. REGISTRERING TIL MOVESCOUNT
25. Gå til www.movescount.com.
26. Opret din konto.
27. OVERFØR DATA
28. Begyndt overførslen fra din
enhed.
29. BEMÆRK! Se PRIVAT >
INDSTILLINGER > Moveslink for
flere oplysninger.
30. Indtast e-mail og adgangskode,
når du bliver bedt om det. Vent
på, at overførslen gennemføres.
31. NORMAL BRUG
32. Vent på, at overførslen
gennemføres.
33. TIP! Du kan overføre Moves uden
at logge på Movescount.com.
34. TIP! Du kan overføre Moves
til Moveslink uden en
internetforbindelse. Dine
Moves uploades automatisk til
Movescount, når en forbindelse
er tilgængelig.
35. UDFORSK MOVESCOUNT
36. Planlæg og følg dine fremskridt.
37. Søg efter "Movescount" på
YouTube™.
38. FÅ MERE
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. ОБЪЕДИНЕНИЕ В ПАРУ
3. ПРИМЕЧАНИЕ. О том, как
объединить устройства
в пару, см. в Руководстве
пользователя наручного
устройства в сети Интернет.
4. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь,
что в радиусе 15 м (49 футов)
нет активных устройств POD
или кардиопередатчиков,
а в радиусе 5 м (16 футов)
нет других электронных
устройств.
5. ПРИМЕЧАНИЕ. Объединение в
пару необходимо выполнить
один раз. Если объединить
устройства в пару не удастся,
повторите шаги 1–3.
6. УСТАНОВКА
7. ОБЫЧНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
8. Включите устройство POD,
чтобы подключиться.
9. Начните запись.
10. ПРИМЕЧАНИЕ. Дистанция
равняется нулю, пока не
включена запись.
11. Начните тренировку.
12. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
13. Устройство POD включается
после нескольких больших
шагов.
14. POD выключается после 30
минут бездействия.
15. ЗАМЕНА БАТАРЕИ
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. УСТАНОВКА MOVESLINK
19. Перейдите на веб-сайт
www.movescount.com/
moveslink.
20. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Не
подключайте устройство
до завершения установки
Moveslink.
21. Загрузите, установите и
активируйте Moveslink.
22. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда
приложение Moveslink
активно, отображается значок.
23. ПРИМЕЧАНИЕ. Совместимость
Moveslink
с ПК: Windows XP, Vista,
Windows 7.
с Mac: компьютер на базе
процессора Intel с OS X 10.5 и
более поздних версий.
24. РЕГИСТРАЦИЯ НА MOVESCOUNT
25. Перейдите на веб-сайт
www.movescount.com.
26. Создайте учетную запись.
27. ПЕРЕНОС ДАННЫХ
28. Начните перенос данных с
вашего устройства.
29. ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее
см. ЛИЧНОЕ > НАСТРОЙКИ >
Moveslink.
30. Введите адрес электронной
почты и пароль, когда
отобразится соответствующее
окно. Подождите завершения
переноса данных.
31. ОБЫЧНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
32. Подождите завершения
переноса данных.
33. СОВЕТ. Результаты можно
перенести без ввода учетных
данных на веб-сайте
Movescount.com.
34. СОВЕТ. Перенести результаты
на Moveslink можно и при
отсутствии подключения
к Интернету. Результаты
автоматически загрузятся
на Movescount, когда будет
установлено подключение.
35. ИССЛЕДУЙТЕ MOVESCOUNT
36. Продумайте план и следите за
его выполнением.
37. Найдите Movescount на
YouTube™.
38. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ