background image

3.Tournez le molette de mise au point rapide pour effectuer rapidement la mise 
au point sur la cible que vous souhaitez regarder, puis tournez lentement le 
molette de réglage fin jusqu'à ce que la cible soit la plus claire. Pendant le 
processus de mise au point, la direction du longue-vue peut être ajustée par la 
poignée du trépied pour ajuster la cible de visualisation au centre du marché, et 
enfin la poignée du trépied doit être serrée pour la fixer.
4.Si nécessaire, tournez la molette de zoom pour régler sur un multiple 
approprié, si nécessaire, réglez la molette de réglage fin pour ajuster la cible à 
l'état le plus clair
5.Pendant le processus d'observation, vous pouvez desserrer la vis de serrage, 
tourner le longue-vue pour régler l'angle de vue, puis serrer la vis de serrage 
pour fixer le longue-vue après avoir obtenu une position d'observation 
confortable.

Réparation et entretien

1.En tant qu'instrument optique de précision, ce produit doit être manipulé avec 
précaution, ne pas le laisser tomber ni le soumettre à un impact, ne pas 
démonter le produit par vous-même; lorsqu'il n'est pas utilisé, il doit être placé 
dans la boîte
2.Ne nettoyez pas la surface du scope directement avec vos mains ou des 
objets durs. La lentille et la surface du scope doivent être essuyées aussi peu 
que possible pour éviter que la précision et les performances ne soient 
affectées; lorsqu'il est nécessaire de nettoyer la surface du miroir, vous pouvez 
l'essuyer doucement avec de l'eau savonneuse douce et un chiffon doux non 
pelucheux. La surface du scope optique ne doit pas être essuyée vigoureuse-
ment, puis coupez le fond avec de l'eau propre et essuyez-la à nouveau. 
Laissez-la sécher par elle-même à l'air, pas avec un chiffon.
3.Bien que ce produit soit étanche, ne laissez pas le produit dans l'eau ou dans 
un environnement humide pendant une longue période, sinon la surface du 
verre deviendra facilement moisie, ce qui affectera l'utilisation; ne pas mettre ce 
produit à la lumière directe du soleil ou dans un environnement à haute 
température à long terme, sinon cela pourrait causer des dommages Cause une 
panne du produit.

8

Summary of Contents for SV411

Page 1: ...User Manual Spotting Scope SV411 EN 1 3 DE 4 6 FR 7 9 IT 10 12 ES 13 15...

Page 2: ...EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg...

Page 3: ...ore using your spotting scope to ensure proper use and care Product Structure 1 Objective Lens 2 Sunshade 3 Main Body 4 Fine Focus Knob 5 Coarse Focus Knob 6 Power Ring 7 Eyepiece 8 Eyecup 9 Tripod Mo...

Page 4: ...lease handled with care protect your spotting scope from any shock and DO NOT disassemble the scope by yourself Storage it in the box when not in use 2 Please do not clean the lenses with your hand or...

Page 5: ...nd eyepieces are kept clean Dirty objectives and or eyepieces mean less light transmission and loss of brightness as well as unsharp images Keep your optics clean When not using your item store those...

Page 6: ...nde 3 Produktk rper 4 Feinabstimmung des Handrads 5 Handrad mit Schnellfokus 6 Zoom Handrad 7 Okular 8 Augenmaske 9 Ziehen Sie die Schrauben fest 10 Halterung Installation und Verwendung 1 Verbinden S...

Page 7: ...Reparatur und Wartung 1 Als optisches Pr zisionsinstrument sollte dieses Produkt mit Vorsicht behandelt werden nicht fallen gelassen oder dem Produkt ausgesetzt werden das Produkt nicht selbst zerleg...

Page 8: ...Produkte in feuchten Umgebungen verwenden Sie keine wasserdichten Produkte in feuchten Umgebungen und trocknen Sie sie nach dem Gebrauch 5 Schlie en Sie das Fenster beim Betrachten in Innenr umen nic...

Page 9: ...f 2 Pare soleil objectif 3 Corps du produit 4 Molette de R glage fin 5 Molette de mise au point rapide 6 Molette de zoom 7 Oculaire 8 Pare soleil 9 Vis de fixed 10 Support Installation et utilisation...

Page 10: ...e manipul avec pr caution ne pas le laisser tomber ni le soumettre un impact ne pas d monter le produit par vous m me lorsqu il n est pas utilis il doit tre plac dans la bo te 2 Ne nettoyez pas la sur...

Page 11: ...tanches dans des environnements humides n utilisez pas de produits tanches dans des environnements humides et s chez les apr s utilisation 5 Lorsque vous regardez l int rieur veuillez ne pas fermer l...

Page 12: ...odotto 4 Regolazione fine 5 Regolazione messa a fuoco rapida 6 Regolazione zoom 7 Oculare 8 Maschera per gli occhi 9 Fissaggio vite 10 Staffa Installazione e utilizzo 1 Collegare il foro filettato nel...

Page 13: ...mento ottico di precisione questo prodotto deve essere maneggiato con cura non lasciarlo cadere o sottoporlo a urti non smontare il prodotto da soli quando non viene utilizzato deve essere riposto nel...

Page 14: ...bili in ambienti umidi utilizzare prodotti impermeabili in ambienti umidi e asciugarli dopo l uso 5 Quando si guarda all interno non chiudere la finestra e guardarla attraverso la finestra il che ridu...

Page 15: ...Ajuste del volante 5 Volante de enfoque r pido 6 Volante de zoom 7 Ocular 8 M scara de ojos 9 Apriete los tornillos 10 Soporte Instalaci n y uso 1 Conecte el orificio roscado en la parte inferior del...

Page 16: ...n y mantenimiento 1 Como instrumento ptico de precisi n este producto debe manipularse con cuidado no lo deje caer ni lo someta a impactos no lo desmonte usted mismo cuando no est en uso debe colocar...

Page 17: ...ientes h medos use productos impermeables en ambientes h medos y s quelos despu s de su uso 5 Al mirar en interiores no cierre la ventana y mire a trav s de la ventana lo que reducir el efecto de obse...

Page 18: ...m the date of purchase 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from th...

Page 19: ......

Page 20: ...Hong Kong Svbony Technology Co Ltd Add Unit B 5th Floor Gallo Commercial Building 114 118 Lockhart Road Wanchai Hong Kong Facebook facebook com svbony E mail info svbony com Web www svbony com...

Page 21: ...120 160mm...

Reviews: