background image

3. Gire el volante de enfoque rápido para enfocar rápidamente el objetivo que 
desea observar y luego gire lentamente el volante de ajuste fino hasta que el 
objetivo esté más claro. Durante el proceso de enfoque, la dirección del espejo 
de observación de aves se puede ajustar mediante el mango del trípode para 
ajustar el objetivo de visualización al centro del mercado y, finalmente, es 
necesario apretar el mango del trípode para arreglarlo.
4. Según la necesidad, gire el volante de zoom para ajustar al múltiplo 
apropiado, si es necesario, ajuste el volante de ajuste fino para ajustar el 
objetivo al estado más claro.
5. Durante el proceso de visualización, puede aflojar el tornillo de ajuste, girar el 
espejo de observación de aves para ajustar el ángulo de visión y luego apretar 
el tornillo de ajuste para fijar el espejo de observación de aves después de 
obtener una posición de visualización cómoda.

Reparación y mantenimiento

1.Como instrumento óptico de precisión, este producto debe manipularse con 
cuidado, no lo deje caer ni lo someta a impactos, no lo desmonte usted mismo; 
cuando no esté en uso, debe colocarse en la caja.
2. No limpie la superficie del espejo directamente con las manos u objetos 
duros. La lente y la superficie del espejo deben limpiarse lo menos posible para 
evitar que la precisión y el rendimiento se vean afectados; cuando sea 
necesario limpiar la superficie del espejo, límpielo suavemente con agua y jabón 
suave y un paño suave sin pelusa. La superficie del espejo óptico no debe 
limpiarse vigorosamente, luego cortar la parte inferior con agua limpia y limpiarla 
nuevamente, y dejar que se seque solo al aire, no con un paño.
3. Aunque este producto es resistente al agua, no deje el producto en agua o en 
un ambiente húmedo durante mucho tiempo, de lo contrario, la superficie del 
vidrio se enmohecerá fácilmente, lo que afectará el uso; no coloque este 
producto en la luz solar directa o en un ambiente de alta temperatura a largo 
plazo, de lo contrario puede causar daños. Causar falla del producto.

14

Summary of Contents for SV411

Page 1: ...User Manual Spotting Scope SV411 EN 1 3 DE 4 6 FR 7 9 IT 10 12 ES 13 15...

Page 2: ...EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg...

Page 3: ...ore using your spotting scope to ensure proper use and care Product Structure 1 Objective Lens 2 Sunshade 3 Main Body 4 Fine Focus Knob 5 Coarse Focus Knob 6 Power Ring 7 Eyepiece 8 Eyecup 9 Tripod Mo...

Page 4: ...lease handled with care protect your spotting scope from any shock and DO NOT disassemble the scope by yourself Storage it in the box when not in use 2 Please do not clean the lenses with your hand or...

Page 5: ...nd eyepieces are kept clean Dirty objectives and or eyepieces mean less light transmission and loss of brightness as well as unsharp images Keep your optics clean When not using your item store those...

Page 6: ...nde 3 Produktk rper 4 Feinabstimmung des Handrads 5 Handrad mit Schnellfokus 6 Zoom Handrad 7 Okular 8 Augenmaske 9 Ziehen Sie die Schrauben fest 10 Halterung Installation und Verwendung 1 Verbinden S...

Page 7: ...Reparatur und Wartung 1 Als optisches Pr zisionsinstrument sollte dieses Produkt mit Vorsicht behandelt werden nicht fallen gelassen oder dem Produkt ausgesetzt werden das Produkt nicht selbst zerleg...

Page 8: ...Produkte in feuchten Umgebungen verwenden Sie keine wasserdichten Produkte in feuchten Umgebungen und trocknen Sie sie nach dem Gebrauch 5 Schlie en Sie das Fenster beim Betrachten in Innenr umen nic...

Page 9: ...f 2 Pare soleil objectif 3 Corps du produit 4 Molette de R glage fin 5 Molette de mise au point rapide 6 Molette de zoom 7 Oculaire 8 Pare soleil 9 Vis de fixed 10 Support Installation et utilisation...

Page 10: ...e manipul avec pr caution ne pas le laisser tomber ni le soumettre un impact ne pas d monter le produit par vous m me lorsqu il n est pas utilis il doit tre plac dans la bo te 2 Ne nettoyez pas la sur...

Page 11: ...tanches dans des environnements humides n utilisez pas de produits tanches dans des environnements humides et s chez les apr s utilisation 5 Lorsque vous regardez l int rieur veuillez ne pas fermer l...

Page 12: ...odotto 4 Regolazione fine 5 Regolazione messa a fuoco rapida 6 Regolazione zoom 7 Oculare 8 Maschera per gli occhi 9 Fissaggio vite 10 Staffa Installazione e utilizzo 1 Collegare il foro filettato nel...

Page 13: ...mento ottico di precisione questo prodotto deve essere maneggiato con cura non lasciarlo cadere o sottoporlo a urti non smontare il prodotto da soli quando non viene utilizzato deve essere riposto nel...

Page 14: ...bili in ambienti umidi utilizzare prodotti impermeabili in ambienti umidi e asciugarli dopo l uso 5 Quando si guarda all interno non chiudere la finestra e guardarla attraverso la finestra il che ridu...

Page 15: ...Ajuste del volante 5 Volante de enfoque r pido 6 Volante de zoom 7 Ocular 8 M scara de ojos 9 Apriete los tornillos 10 Soporte Instalaci n y uso 1 Conecte el orificio roscado en la parte inferior del...

Page 16: ...n y mantenimiento 1 Como instrumento ptico de precisi n este producto debe manipularse con cuidado no lo deje caer ni lo someta a impactos no lo desmonte usted mismo cuando no est en uso debe colocar...

Page 17: ...ientes h medos use productos impermeables en ambientes h medos y s quelos despu s de su uso 5 Al mirar en interiores no cierre la ventana y mire a trav s de la ventana lo que reducir el efecto de obse...

Page 18: ...m the date of purchase 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy 4 For warranty service you will need to provide a receipt proof of purchase from th...

Page 19: ......

Page 20: ...Hong Kong Svbony Technology Co Ltd Add Unit B 5th Floor Gallo Commercial Building 114 118 Lockhart Road Wanchai Hong Kong Facebook facebook com svbony E mail info svbony com Web www svbony com...

Page 21: ...120 160mm...

Reviews: