background image

3

0 3 8 2 1 L

A L L G E M E I N E   H I N W E I S E   Z U R  A R B E I T  M I T  D R E H M O M E N T S C H LÜ S S E L N

1.  Benutzen Sie Ihren Drehmomentschlüssel niemals als Schlagwerkzeug, da er zerstört werden könnte. Ein Dreh-

momentschlüssel ist ein Präzisionswerkzeug und sollte wie ein hochgenaues Messwerkzeug behandelt werden.

2.  Setzen Sie nur die für Ihre Werkzeuge normgerechten Aufsteckwerkzeuge und Zubehörteile auf. Verwenden Sie 

keine abgenutzten oder defekten Zubehörteile und benutzen Sie möglichst keine Reduzierstücke. 

3.  Um das Verkanten und Abrutschen zu vermeiden, wählen Sie immer die Verlängerung, die das Werkzeug so nahe 

wie möglich an die Verschraubung bringt. Setzen Sie Ihr Werkzeug immer rechtwinklig auf die Verschraubung.

4.  Wir garantieren unsere Drehmomentschlüssel-Genauigkeit bei max. 5000 Lastwechseln.  Überprüfen Sie Ihren 

Drehmomentschlüssel daher mindestens alle 5000 Lastwechsel auf einem kalibrierten Prüfgerät. 

5.  Entlasten Sie nach jeder Anwendung durch zurückdrehen des Schlüssels auf 0-Stellung den Drehmoment- 

mechanismus. Achtung: Stoppmarkierung beachten!

6.  Schützen Sie Ihr Werkzeug vor Staub, Schmutz und Sand, indem Sie es nach Gebrauch in die Box zurücklegen und 

an einem trockenen, sauberen Ort aufbewahren.

7.  Reinigen Sie Ihr Werkzeug äußerlich mit einem trockenen, sauberen Putztuch. Verwenden Sie kein Waschbenzin 

oder andere chemische Lösungsmittel, da dadurch die Dauerschmierung der Mechanik angegriffen wird.

8.   Ihr Werkzeug ist ausschließlich für den kontrollierten Schraubenanzug gebaut. Eine andere oder darüber hinaus-

gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zur Zerstörung des Werkzeugs führen.

9.   Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass Ihr Werkzeug ordnungsgemäß kalibriert ist.
 
10.   Überschreiten Sie niemals das eingestellte Drehmoment. Bei Werkzeugen mit automatischer Auslösung lösen 

diese spür- und hörbar (clicken) aus. Nach dem Auslösen möglichst sofort entlasten.

11.   Ihr Drehmomentschlüssel darf beim Lösen von Verschraubungen nicht überlastet werden. Deshalb nach  

Möglichkeit nicht zum Lösen benutzen. Überlastung: max. mit 125% des Höchstwertes in jeder Schraubrichtung

G E N E R A L  I N F O R M AT I O N   O N   W O R K I N G   W I T H   T O R Q U E   W R E N C H E S

1.  Never use your torque wrench as a striking tool – doing so could cause it to break. 

Torque wrenches are high-precision measuring tools and should be treated as such.

2.   Only attach bits and accessories to your torque wrench that comply with the relevant standards. Never use 

worn-out or damaged accessories and avoid using reducers if possible.

3.   Always select the extension that will get the wrench as close as possible to the bolt/nut to prevent it from  

twisting or slipping. Always place the wrench onto a bolt/nut at a right angle.

4.   We guarantee our torque wrenches’ precision for a max. of 5000 load changes. 

Therefore, always check your torque wrench at least every 5000 load changes with a calibrated test gauge. 

5   Always set the wrench back to 0 after use to take the load off the turning mechanism.  

Attention: Take note of the stop mark!

6.   Protect your torque wrench from dust, dirt and sand by returning it to its case after use and storing it in a clean, 

dry place.

7.   Clean the outside of the wrench with a clean, dry cloth. Do not use a benzine cleaner or other chemical solvents 

because they can damage the mechanical components’ permanent lubrication.

Summary of Contents for 03821L

Page 1: ...alibrierter Drehmomentschlüssel mit Zertifikat und Seriennummer Genauigkeitvon 4 Für Rechts und Linksanzug Mit umschaltbarem Ratschenkopf Doppelskala Ft LB Nm Extra feine Skaleneinteilung SichereVerriegelung des Drehgriffes Servicefreundlich da Reparatursätze erhältlich ...

Page 2: ...t ist Dann lassen Sie den Ein stellring los Damit ist der Drehmomentschlüssel gegen ungewollteVeränderung des eingestelltenWertes gesichert Make sure that the ring table indicates the expected torquevalue Then release the adjusting ring Nowthe value is fixed Assurez que le couple est arrêté enlevez après la bague Ça empêche que le couple est changé Drücken Sie den Drehmomentschlüssel in der Mitte ...

Page 3: ...ht bestimmungsgemäß und kann zur Zerstörung desWerkzeugs führen 9 Vergewissern Sie sichvor Gebrauch dass IhrWerkzeug ordnungsgemäß kalibriert ist 10 Überschreiten Sie niemals das eingestellte Drehmoment BeiWerkzeugen mit automatischerAuslösung lösen diese spür und hörbar clicken aus Nach demAuslösen möglichst sofort entlasten 11 Ihr Drehmomentschlüssel darf beim LösenvonVerschraubungen nicht überl...

Page 4: ...ion 0 Attention respectez la marque d arrêt 6 Protégezvotre outil de la poussière de la saleté et du sable en le rangeant dans son boîtier après utilisation et en le stockant dans un endroit propre et sec 7 Nettoyez l extérieur devotre outil avec un chiffon propre et sec N utilisez pas de détachants ou autres solvants chimiques car cela affecterait la lubrification permanente du mécanisme 8 Votre ...

Reviews: