background image

10

E U - KO N F O R M I TÄT S E R K L Ä R U N G
E C   D E C L A R AT I O N   O F   C O N F O R M I T Y

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des:

We declare that the following designated product:

GETRIEBEHEBER 

  (ART. 

20309L)

GEARBOX LIFTER 

 

 

(ART. 20309L)

VÉRIN DE FOSSE 

 

 

(ART. 20309L)

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

complies with the requirements of the:

2006/42/EC

Angewandte Normen:

Identifi cation of regulations / standards:

EN1494: 2000+A1: 2008, EN 12100:2010

Hersteller Unterschrift: 

Heiner Tilly (Geschäftsführer)

Remscheid, den:  

04.12.2019 

Summary of Contents for 20309L

Page 1: ...20309L BEDIENUNGSANLEITUNG GETR IE BE HEBER 500 KG ...

Page 2: ...om Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Bereichen an Ein beschädigter Getriebeheber darf nicht mehrverwendet werden Führen Sie keine Schweißungen Bohrungen oder andereÄnderungen durch SämtlicheÄnderungen führen zum Erlöschen der Gewährleistung Achten Sie darauf Materialien Kunststoff Gummi Metall Öl zu trennen um die WiederverwertungvonAbfällen nach nationalen Standards zu ermöglichen Es istverbote...

Page 3: ...bfallen und Personenverletzen 5 Beobachten Sie beimAblassen die Last damit diese nichtverrutscht bzw sich verklemmt und aus großer Höhe herabfallen kann 6 Vermeiden Sie Starke Stöße Beschädigungen an der Kolbenstange undTemperaturen über 80 C WARTUNG DieWartung darf nurvon fachkundigen Personal durchgeführt werden Ein Ölwechsel sollten mindestens einmal jährlich erfolgen Verwenden Sie ausschließli...

Page 4: ...20309L INSTRUCTION MANUAL GEAR BOX LIFTER 500 KG ...

Page 5: ...s in the areas specified bythevehicle manufacturer Do not use the gear jack if damaged Do not perform anywelding drilling or make any other changes to the gear jack Any modifications made to the gear jack willvoid the warranty Separate the different materials plastic rubber metal oil to allowthem to be recycled in line with national standards Do not mix old oil with otherwaste ASSEMBLY INSTRUCTION...

Page 6: ...d to fall off and injure people 5 When lowering the load make sure that it does not slide out of place or become stuck and could drop from a great height 6 Avoid strong impacts damage to the piston rod and temperatures greaterthan 80 C MAINTENANCE The gear jack must only be maintained by competent personnel The oil should be changed at least once ayear Only use ISOVG 32 hydraulic oil Regularly che...

Page 7: ...20309L MODE D EMPLOI VÉR IN DE FOSSE 500 KG ...

Page 8: ...d unvéhicule respectez les zones de levage prescrites par le constructeur duvéhicule Unvérin de fosse endommagé ne doit plus être utilisé Ne réalisez aucune soudure aucun perçage ou aucune autre modification Toute modification entraîne l annulation de la garantie Assurez vous de bien séparer les matières plastique caoutchouc métaux huile afin de permettre le recyclage des déchets selon les normes ...

Page 9: ...ou la charge pourrait basculer et blesser des personnes 5 En descente contrôlez la charge afin qu elle ne glisse pas ou ne se coince pas et qu elle ne puisse pas tomber d une hauteur élevée 6 Évitez les chocs brutaux les dommages sur la tige devérin et les températures dépassant 80 C ENTRETIEN L entretien ne doit être réalisé que par du personnel qualifié Changer l huile au moins une fois par an N...

Page 10: ... GETRIEBEHEBER ART 20309L GEARBOXLIFTER ART 20309L VÉRINDEFOSSE ART 20309L folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements ofthe 2006 42 EC Angewandte Normen Identification of regulations standards EN1494 2000 A1 2008 EN 12100 2010 Hersteller Unterschrift HeinerTilly Geschäftsführer Remscheid den 04 12 2019 HeinerTilly Geschäftsführer ...

Page 11: ...11 20309L NOTIZEN ...

Page 12: ...SW STAHL GMBH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Telefon 49 2191 464380 Fax 49 2191 4643840 www swstahl de info swstahl de ...

Reviews: