background image

20731L / 20741L

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL

www.swstahl.de

      SW-Stahl GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

An der Hasenjagd 3 

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

D-42897 Remscheid 

E-Mail: info@swstahl.de

www.swstahl.de 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

EU-Konformitätserklärung / EC Declaration of conformity /

Declaration de Conformité / Declaración de conformidad /

Declaração de conformidade / Dichiarazione di conformitá 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des:

We declare that the following designated product:

Rangierwagenheber / Trolley jack / 

(20731L, 20741L)

Cric rouleur / Gato / 

Macaco de rodas / Sollevatore 

 

folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

complies with the requirements of the:

  

2006/42/EC

Angewandte Normen:

Identifi cation of regulations / standards:

EN 94 / A1:2008

 

Hersteller Unterschrift: 

 

   

Heiner Tilly (Geschäftsführer)

 

Remscheid, den:     

10.06.2014

  

   

erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt auf das sich diese Erklärung bezieht, 

mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt:

declares under sole responsibility that the product to which this declaration relates is in conformity with the 

following standard(s) or other normative documnet(s):

declare sous la seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) 

norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s):

declara bajo su única responsabilidad que el producto al que se refi ere esta declaración es conforme a la/los 

siguiente norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):

declara sob única responsabilidade que o produto a que se refere esta declaração está em conformidade com o 

padrão seguinte(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s):

dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui si rifersce la presente dichiarazione è conforme alle 

seguenti norme o altri documenti normativi:

EN 94 / A1:2008

gemäß den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie(n):

following the provisions of machinery directive(s):

conformement aux dispositions de(s) directive(s) de machine:

siguiendo las disposiciones de la directiva para máquinas:

segundo as disposições da directiva maquina:

secondo le disposizioni delle direttiva macchine:

2006/42/EC

   

Hersteller Unterschrift: 

   

 

 

Heiner Tilly (Geschäftsführer)

   

Remscheid, den:  

   10.06.2014

   

SW-Stahl GmbH

An der Hasenjagd 3

D-42897 Remscheid

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40

E-Mail: info@swstahl.de

Summary of Contents for 20731L

Page 1: ...piston mechanism Fast lifting Effortless Capacity 3 t With rubber pad With rod protection Cric M canisme double pistons Levage rapide sans effort Capacit 3 t Avec logement en caoutchouc Avec protectio...

Page 2: ...mechanism Fast lifting Effortless Capacity 3 t With rubber pad With rod protection Cric M canisme double pistons Levage rapide sans effort Capacit 3 t Avec logement en caoutchouc Avec protection de la...

Page 3: ...m das Fahrzeug auf die gew nschte H he anzuheben die Griffstange in den Stutzen stecken und auf und abpumpen 6 Die Hebest tzen unter das Fahrzeug an den vom Fahrzeughersteller empfohlenen Stellen setz...

Page 4: ...nn die Griffstutzenschraube anziehen Reparaturen Griffstangenmontage Achtung Wagenhebermontage SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 www swstahl de 4 REPARATURE...

Page 5: ...UCTION MANUAL SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de Artikelnummer 20731L 20741L H he min 130 mm 98 mm H he max 465 mm 5...

Page 6: ...uired height place the handle into the socket and pump up and down 6 Place jack stands beneath the vehicle at locations recommended by the vehicle manufacturer Do not get under the vehicle without jac...

Page 7: ...y can damage the seals Always purchase and use products labeled Hydraulic Jack Oil CHECK OIL LEVEL 1 Turn release valve counterclockwise to allow ram to fully retract It may be necessay to apply force...

Page 8: ...handle socket screw Reparations Warning Assembling of jack Handle assembly SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 D 42897 Remscheid Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 E Mail info swstahl de www sw...

Page 9: ...ION MANUAL SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de Item number 20731L 20741L Height min 130 mm 98 mm Height max 465 mm 53...

Page 10: ...er la charge Ne jamais se placer dans un v hicule lev ou en dessus ou en dessous d une charge lev e et exclusivement support e par le cric Les crics ne sont pas pr vus pour maintenir de lourdes charge...

Page 11: ...valves de sorties dans les sens contraire des aiguilles d une montre pour permettre au piston de se r tracter compl tement Il est quelquefois recommand d excercer une pression sur la selle pour qu el...

Page 12: ...vis de la douille de la poign e SAV Avertissement Assemblage du cric Assemblage de la poign e SW Stahl GmbH An der Hasenjagd 3 Tel 49 0 2191 46438 0 Fax 49 0 2191 46438 40 www swstahl de 10 SAV Tout...

Page 13: ...ANUAL SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de Num ro d article 20731L 20741L Hauteur min 130 mm 98 mm Hauteur max 465 mm...

Page 14: ...s declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative documnet s declare sous la seule responsabilit que le produit auquel se r f re cette d claration est conforme la...

Page 15: ...20731L 20741L www swstahl de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de Notizen...

Page 16: ...20731L 20741L BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL www swstahl de SW Stahl GmbH Tel 49 0 2191 46438 0 An der Hasenjagd 3 Fax 49 0 2191 46438 40 D 42897 Remscheid E Mail info swstahl de Notizen...

Reviews: