background image

 

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

Leverkuser Straße 65 

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40 

D-42897 Remscheid 

E-Mail: info@swstahl.de 

S3274

 

www.swstahl.de

BEDIENUNG

SANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 

Montage der Radier und Schleifmittel 

 
 
Innensechskant-Schraube im Adapter 
lösen und entfernen. 
Adapter entnehmen, dafür muss die 
Abdeckung für ca. 2 mm nach außen 
gedrückt werden. 
 
 
Den Adapter zerlegen. Dieser 
bestehend aus zwei hälften. 
Drahtbürsten-Rad einsetzen und obere 
Adapterhälfte aufsetzen. 
 
 
Adapter für Schleifvlies-, Radier- und Drahtbürsten-Rad besitzen  
auf einer Seite einen Innensechskant, dieser wird in Richtung 
Maschinenwelle eingesetzt. 
Innnensechskant-Schraube einsetzen und festschrauben. 
Alle anderen Adapter für Schleifvlies- und Radier-Räder werden in 
gleicher Reihenfolge montiert. 
 
Der Abstand vom Abrieb-Fang kann 
eingestellt werden, dafür die 
Flügelmutter lösen. Der Abrieb-Fang 
kann nun nach vorne bzw. hinten 
verschoben werden. Nach der 
Justierung die Flügelmutter wieder 
befestigen. 
 
Der Sicherungshebel verhindert ein 
versehentliches einschalten. Dieser 
muss, zum einschalten der Maschine, 
nach vorne gedrückt werden. Jetzt 
kann der Betätigungshebel in Richtung 
Griffstück gedrückt werden und die 
Maschine läuft an. 
 
Der Stützgriff lässt sich in der Position um 180° verstellen. Dafür 
den Griff entgegen des Uhrzeigersinn drehen und positionieren, 
ist die korrekte Position erreicht lässt sich der Griff durch drehen 
im Uhrzeigersinn arretieren. 

 
 
 
 

 

 

 

 

Welle mit 

    Sechskantaufnahme 
      Druckluftanschluss 
      Luftablass 
      Absauganschluss 

 

Summary of Contents for S3274

Page 1: ...d sicheres Arbeiten Der Abrieb Fang aus Kunststoff deckt 78 der Radier Schleifvlies bzw Drahtbürsten Räder ab und trägt zu einem sicheren Arbeiten bei Die Sicherungseinrichtung am Betätigungshebel verhindert ein versehentliches einschalten Luft Auslass Schalldämpfer Luftanschluss und der Anschluss für die Absaugung befinden sich am hinteren Teil des Werkzeugs Abhängig von der Art der Räder kann en...

Page 2: ...endung von Drahtbürsten Räder Brandgefahr durch Funkenflug Halten Sie den Radieren fern von Kindern Nicht in Räumen verwenden in denen sich explosive oder leicht entzündliche Stoffe befinden Achten Sie darauf dass sich keine weitere Person im unmittelbaren Arbeitsbereich aufhält Wartung Vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten Gerät von der Druckluft trennen Vor jedem Gebrauch mit Hydrauliköl ölen Daf...

Page 3: ...Schraube einsetzen und festschrauben Alle anderen Adapter für Schleifvlies und Radier Räder werden in gleicher Reihenfolge montiert Der Abstand vom Abrieb Fang kann eingestellt werden dafür die Flügelmutter lösen Der Abrieb Fang kann nun nach vorne bzw hinten verschoben werden Nach der Justierung die Flügelmutter wieder befestigen Der Sicherungshebel verhindert ein versehentliches einschalten Dies...

Page 4: ...and safe working The abrasion catching cover 78 of the etching abrasive pad or wire brush wheels and contributes to a safe work The protective device on the operating lever to prevent accidental turn on Air exhaust air connection and the connection for hoover is at the rear part of the tool Plastic adapters to be used with abrasive pad or eraser and the aluminum adapter for round wire brush Three ...

Page 5: ...aser wheels identical manner using the same specification Caution when using wire brush wheels Fire by flying sparks Keep the eraser away from children Do not use in rooms where there are explosive or flammable substances Make sure that no other person in the immediate work area residents Maintenance Before cleaning or maintenance disconnect it from the air Before each use oils with hydraulic oil ...

Page 6: ... towards to the machine shaft Tighten the hex screw All other adapters for abrasive pad eraser or wire brush wheels are mounted in the same order The distance from the abrasion catch can be set Loosen the wing nut The abrasion catch can now be moved forward or backward Tighten the wing nut after positioning The safety lever prevents accidental switch on Safety lever must be pressed to switch on th...

Page 7: ...onformity Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die Bauart des We declare that the following designated product Druckluft Vakuum Radierer Art S3274 Air Eraser with Hoover Connection Art S3274 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the 2006 42 EC Angewandte Normen Identification of regulations standards EN 792 7 2009 Hersteller Unterschrift Michael...

Reviews: