background image

CL COMPANION / DE

92

CL COMPANION / DE

93

CL COMPANION / DA

CL COMPANION / DA

1. OVERSIGT

Desuden leveres CL Companion med:

Bæretaske, bærerem eller sidebærerem (alt 

efter variant), linseklud, sæbe, børste.

Ved levering er remmen ikke monteret til CL 

Companion. Du kan nemt og hurtigt monte-

re remmen eller specialtilbehør.

1 Okular-

   beskyttelsesdæksel
2 Drejeligt øjestykke
3 Remfor-

   bindelsesdæksel

4 Dioptrisk 

   justeringsområde
5 Fokuseringshjul
6 Objektiv-

   beskyttelsesdækse

1

2

3

4

5

6

2. MONTERING AF 

REMMEN

Tryk knappen ind, og 

drej den imod urets 

retning (90°).

Træk knappen ud.

Tag pinden ud af rin-

gen.

For at montere okular-

beskyttelsesdækslet 

skal du først trække 

remmen gennem dæk- 

slets øsken.

Pres pinden ind i rem-

men, til den klikker.

click

Summary of Contents for CL Companion

Page 1: ...CL COMPANION DE 1 DEUTSCH 3 ENGLISH 14 FRANÇAIS 25 ITALIANO 36 ESPAÑOL 47 NEDERLANDS 58 SVENSKA 69 SUOMI 80 DANSK 91 РУССКИЙ 102 ...

Page 2: ... DE 2 CL COMPANION DE 3 VIELEN DANK DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK COM ...

Page 3: ...nd schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren 1 Okularschutzdeckel 2 Drehaugenmuschel 3 Abdeckung Riemenanbindung 4 Dioptrienausgleich 5 Fokussierrad 6 Objektivschutz deckel 1 2 3 4 5 6 2 RIEMENMONTAGE Drücken Sie den Knopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn 90 Ziehen Sie den Knopf heraus Lösen Sie den Stift vom Ring Um den Okularschutz deckel zu montieren ziehen Sie den...

Page 4: ... sinn bis es klickt Hinweis Lässt sich der Stift ohne Drücken nicht mehr drehen ist er sicher eingerastet 3 2 EINSTELLUNG DES AUGENABSTANDES Um ein einziges rundes Bild zu sehen müssen Sie beide Fernglashälften so weit knicken bis keine störenden Schatten mehr auftreten 3 3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des Fokussierrades können Sie jedes Objekt von der kürzesten Einstell entfernung sieh...

Page 5: ...ich am Fokussierrad und drehen Sie diesen nach rechts bzw links bis das Bild scharf ist 4 MONTAGEANLEITUNG DES OBJEKTIVSCHUTZ DECKELS 5 PFLEGE UND WARTUNG 5 1 REINIGUNGSTUCH Mit dem beiliegenden Reinigungstuch aus Mikrofasern können Sie selbst emp findlichste Glasflächen reinigen Es ist geeignet für Objektive Okulare und Bril len Bitte halten Sie das Reinigungstuch sauber da Verunreinigungen die L...

Page 6: ...en Sie so die Seife in kreisenden Bewegungen aufschäumen Damit lässt sich der Gehäuseschutz sanft reinigen Anschlie ßend spülen Sie das Gerät mit klarem Was ser ab Trocknen Sie das Gerät sorgfältig Wurde die Optik nass empfiehlt es sich sie mit einem sauberen Tuch nur trockenzutup fen um ein Zerkratzen zu verhindern Spü len Sie die Bürste gründlich ab und lassen Sie das Soap Brush Kit trocknen 5 3...

Page 7: ...durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Niemals mit dem Fernglas in die Sonne blicken Das führt zu einer Verletzung Ihrer Augen Niemals während des Gehens durch das Fernglas blicken ...

Page 8: ...CTLY AT SWAROVSKIOPTIK COM 1 OVERVIEW Supplied with the CL Companion Field bag carrying strap or side strap depending on the model lens cleaning cloth soap brush The strap is not attached to the CL Com panion during delivery You can easily attach the strap or special accessories 1 Eyepiece cover 2 Twist in eyecup 3 Strap connector cover 4 Dioptric compensation 5 Focusing wheel 6 Objective lens cov...

Page 9: ...n the button pin with the strap connec tor ring and press until it clicks click 3 1 ADJUSTMENT OF THE TWIST IN EYE CUPS Use without eyeglasses Turn both eye cups counterclockwise until they stop Use with eyeglasses Turn both eye cups clockwise until they stop 3 OPERATION Insert the button strap into the buttonhole on the binoculars Press the pin in firmly and turn slightly clock wise until it clic...

Page 10: ...ve optimal image quality the pos sibly varying visual acuity between the left and right eye must be corrected Use with equal acuity of both eyes The dioptric compen sation is set to zero Use with varying acuity of both eyes 1 Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object 2 Now using your right eye look at the same object through t...

Page 11: ... To ensure the long lasting optical brilliance of your binocu lars you should keep the glass surfaces free from dirt oil and grease First brush off any larger particles of dirt with an opti cal lens brush Then breathe gently on the lens and polish it with the cleaning cloth to remove any remaining dirt If it is very dirty e g with sand the twist in eyecups can be completely unscrewed making it ver...

Page 12: ... only be carried out by either SWAROVSKI OPTIK Absam Austria or SWAROVSKI OPTIK North America and any work by non autho rised parties shall render the warranty void Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Ferngl...

Page 13: ...NOUS DIRECTEMENT SUR SWAROVSKIOPTIK COM All the specifications given are typical values We reserve the right to make changes regarding design and delivery We accept no liability for printing errors WARRANTY This product from SWAROVSKI OPTIK is a high quality instrument for which we grant worldwide warranty and goodwill services For more informa tion please visit https swarovs ki general_warranty ...

Page 14: ...ction de vos besoins 1 Capuchon protecteur oculaire 2 Bonnette oculaire rotative 3 Protections pour les attaches de courroies 4 Réglage de la correction dioptrique 5 Molette de focalisation 6 Capuchon protecteur objectif 1 2 3 4 5 6 2 MONTAGE DE LA COURROIE Pressez le bouton vers l intérieur et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 90 Faites sortir le bouton Retirez la goupill...

Page 15: ...uand il n est plus possible de tourner la goupille sans la presser elle s est alors fermement enclenchée 3 2 REGLAGE DE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE Pour pouvoir obtenir une seule image cir culaire il faut que vous écartiez les deux lunettes de vos jumelles jusqu à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu 3 3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L IMAGE En faisant tourner la molette de focalisation...

Page 16: ...rrection diop trique pour obtenir une netteté d image optimale Pour ce faire appuyez sur le réglage de la correction dioptrique sur la molette de focalisation et tournez celui 4 INSTRUCTION DE MONTAGE DU CAPUCHON PROTECTEUR DE L OBJECTIF ci vers la droite ou la gauche jusqu à l obtention d une image nette 5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 5 1 CHIFFON DE NETTOYAGE POUR OPTIQUES Le chiffon de nettoyage pou...

Page 17: ...ur Utilisez le savon et la brosse fournis Refermez les capuchons protecteurs d oculaire et d objectif Humidifiez la brosse puis appli quez le savon en effectuant des mouvements circulaires afin de nettoyer délicatement le boîtier Rincez les jumelles à l eau claire et séchez les avec soin Si les optiques deviennent humides tamponnez les avec un chiffon propre afin d éviter de les rayer 5 3 STOCKAGE...

Page 18: ...K Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie N orientez en aucun cas vos jumelles direc tement vers le soleil Vous risqueriez de provoqu...

Page 19: ...ltifunzionale tra colla o tracolla laterale in funzione del modello panno per la pulizia delle lenti detergente spazzola Quando il prodotto viene acquistato la tra colla non è attaccata all CL Companion In base alle proprie esigenze è possibile attac care la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice 1 Coperchio di protezione per oculare 2 Conchiglia oculare girevole 3 Coperc...

Page 20: ...ta in posizione click 3 1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI GIREVOLI Uso senza occhiali Per fare ciò girare completamente la con chiglia oculare girevo le in senso antiorario Uso con occhiali Girare la conchiglia oculare girevole in senso orario fino alla battuta 3 USO Inserire il tasto dentro alla posizione deside rata sui binocoli Premere il perno ener gicamente e ruotarlo leggermente in sens...

Page 21: ...gine ideale bisogna compensare l eventuale diversa capacità visiva fra l occhio sinistro e quello destro Uso con uguale capa cità visiva di entrambi gli occhi La compensazione diottrica è impostata su zero Uso con differente capacità visiva di en trambi gli occhi 1 Con l occhio sinistro guardate attraver so l oculare sinistro e mettete a fuoco l immagine dell oggetto prescelto con l ausilio della ...

Page 22: ...llantezza ottica del vostro binocolo vi consigliamo di evitare che le superfici in vetro entrino in contatto con sporco olio e grasso Come prima cosa rimuovete le particelle più grandi con un pennello per lenti ottiche quindi inumidite leggermente la lente con il fiato e pulitela con il panno per rimuovere ogni residuo di sporco In caso di sporco ostinato ad esempio sabbia le conchiglie oculari gi...

Page 23: ...sam Austria o SWAROVSKI OPTIK North America I lavori di riparazione eseguiti da persone non autorizzate avranno come conseguenza l annullamento della garanzia Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor...

Page 24: ...OTROS EN SWAROVSKIOPTIK COM Tutti i valori specificati sono valori tipici Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a livello di design e consegne e non accettiamo alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa GARANZIA Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un pro dotto di alta qualità per il quale forniamo servizi di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo Per ulteriori in...

Page 25: ...rios especiales de forma rápida y sencilla 1 Tapa protectora para el ocular 2 Copa ocular giratoria 3 Tapa del conector de la correa 4 Corrección de dioptrías 5 Rueda de enfoque 6 Tapa protectora para el objetivo 1 2 3 4 5 6 2 COLOCAR LA CORREA Pulse el botón hacia adentro y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj 90 Tire del botón Desmonte el pasador del anillo Para colocar una pro tec...

Page 26: ...ido de las agujas del reloj hasta que haga clic Atención Si ya no es posible girar el pasador sin presionarlo significa que está en posición 3 2 AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR Para obtener una imagen redonda y única debe abrir los binoculares hasta la posición en que deje de apreciar sombras molestas 3 3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN Girando la rueda de enfoque puede ajustar la nitidez para cu...

Page 27: ...n la rueda de enfoque y gírelo hacia la izquierda o la derecha hasta que la imagen esté enfo cada 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA TAPA DE PROTECCIÓN DEL OBJETIVO 5 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 5 1 PAÑO PARA LIMPIEZA DE LENTES Con el paño de microfibras que se incluye con el dispositivo puede limpiar incluso las superficies de cristal más delicadas Es ideal para objetivos oculares y gafas Mantenga el ...

Page 28: ...ontura protectora Use el kit de jabón y cepillo suministrado Cierre las tapas del ocular y los objetivos Hume dezca el cepillo y aplique el jabón con movimientos circulares para limpiar suave mente la montura Enjuague los binoculares con agua limpia y séquelos con cuidado Si se mojaran las ópticas séquelas con un paño limpio para evitar rayarlas Enjuague bien el cepillo y deje secar el kit de jabó...

Page 29: ...dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie No mire jamás con los binoculares direc tamente hacia el sol P...

Page 30: ...K COM 1 OVERZICHT Aanvullend geleverd bij de CL Companion Field bag draagriem of zijdelingse draag riem afhankelijk van de variant lensreini gingsdoekje zeep borstel Bij levering is de riem niet op de CL Com panion bevestigd Afhankelijk van uw ver eisten kunt u de riem of speciale acces soires snel en eenvoudig bevestigen 1 Oculairbeschermkap 2 Draaidop 3 Afdekking voor riemconnector 4 Dioptrie co...

Page 31: ...d totdat deze vastklikt click 3 1 INSTELLING VAN DE DRAAIDOPPEN Gebruik zonder bril Draai beide draaidop pen tegen de wijzers van de klok in tot de aanslag eruit Gebruik met bril Draai beide draaidop pen met de wijzers van de klok mee tot de aanslag erin 3 BEDIENING Plaats de knop in de aangewezen positie op de kijker Druk de pin stevig in en draai deze iets rechtsom tot u een klik hoort Opmerking...

Page 32: ...eeldkwaliteit te bereiken moet het eventueel verschillende gezichts vermogen tussen het linker en het rechter oog worden gecompenseerd Gebruik bij gelijk ge zichtsvermogen van beide ogen De dioptrie correctie is ingesteld op nul Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide ogen 1 Kijk met het linker oog door het linker ocu lair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een geko...

Page 33: ...rekijker langdurig te waarborgen moet je de lensoppervlakken vrijhouden van vuil olie en vet Verwijder hiervoor eerst eventuele grove vuildeeltjes met een lensborsteltje Adem vervolgens lichtjes op de lens en wrijf deze schoon met het reinigings doekje om eventueel resterend vuil te verwijderen Als de instelbare oogdoppen erg vervuild zijn bijv met zand kun je ze helemaal losschroeven zodat ze gem...

Page 34: ...kel uitge voerd worden door SWAROVSKI OPTIK Absam Austria of SWAROVSKI OPTIK North America Iedere werkzaamheid ver richt door een niet geauthoriseerde partij resulteert in het vervallen van de garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die G...

Page 35: ...ARE ELLER DIREKT TILL OSS PÅ SWAROVSKIOPTIK COM De vermelde specificaties zijn standaardwaarden Wijzigingen in uitvoering en levering voorbehouden Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten GARANTIE Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoogwaardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie en goodwillservices bieden Kijk voor meer informatie op https swarovs ki general_warranty ...

Page 36: ...anion Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt 1 Okularskydd 2 Vridbar ögonmussla 3 Remanslutningsskydd 4 Dioptriutjämning 5 Fokuseringshjul 6 Objektivskydd 1 2 3 4 5 6 2 SÄTTA FAST REMMEN Pressa knappen inåt och vrid den moturs 90 Dra ut knappen Ta bort stiftet från rin gen För att montera ett oku larskydd dra först rem men genom öglan på skyddsloc...

Page 37: ...ch vrid det något medurs tills det klickar Observera Om stiftet inte längre kan vridas utan att trycka på det är det säkert på plats 3 2 INSTÄLLNING AV ÖGONAVSTÅNDET För att se en enda rund bild vrid kikarhal vorna tills inga störande skuggor är synliga 3 3 FOKUSERING Genom att vrida foku seringsringen kan du ställa in skärpan på föremål på mycket nära håll se teknis ka data och upp till oändligt ...

Page 38: ... dioptrijusteringen på foku seringshjulet och vrid den åt höger eller vänster tills bilden är skarp 4 OBJEKTIVSKYDDETS MONTERINGSANVISNING 5 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 5 1 RENGÖRINGSDUK FÖR LINS Med den här duken av mikrofiber för linsrengöring kan du rengöra även den känsligaste av glasytor Duken är idealisk för rengöring av objektivlinser okular och glasögon Håll duken ren eftersom linsy tan kan skad...

Page 39: ...nde tvål och borstsatsen Stäng okularets och objektivets skydd Fukta bor sten och applicera tvålen med cirkelrörelser för att försiktigt rengöra höljet Skölj kikaren med rent vatten och torka den varsamt Om optiken blir blöt ska du badda den torr med en ren duk för att förhindra repor Skölj borsten noggrant och låt tvål och borstsatsen torka 5 3 FÖRVARING Förvara kikaren i väskan på en väl ventile...

Page 40: ...K Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Titta aldrig direkt mot solen med instrumen tet Dina ogon kan ta skada Titta aldrig genom i...

Page 41: ...M 1 KATSAUS CL Companion mallien mukana toimitetaan lisäksi Kantolaukku kantohihna tai sivukan tohihna mallista riippuen linssin puhdistus pyyhe saippua harja Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Companion mallien Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti 1 Okulaarisuojus 2 Kierrettävät okulaarit 3 Hihnan liittimen suojus 4 Diopterin tasaus 5 Tarkennus 6...

Page 42: ...pi Paina tappia nauhaan kunnes se naksahtaa click 3 1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN SÄÄTÖ Käyttö ilman silmälaseja Käännä silmäkappale vastapäivään koko naan ulos Käyttö silmälasien kanssa Käännä silmäkappa leet myötäpäivään ko konaan sisään 3 KÄYTTÖ Aseta painike kiikareis sa sitä varten olevaan kohtaan Paina tappia lujasti ja käännä sitä jonkin verran myötäpäivään kunnes kuulet naksah duksen Huomautu...

Page 43: ...SEN VOIMAKKUUSERON KORJAAMINEN Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi on oikean ja vasemman silmän välinen näöntarkkuuden ero korjattava Jos molemmissa silmis sä sama näkökyky Diopterin tasaus on asetettu nollaan Jos silmien näkökyvyssä on ero 1 Katso vasemmalla silmällä vasemmasta okulaarista ja tarkenna tarkennuspyörästä valittuun kohteeseen 2 Katso nyt oikealla silmällä oikean oku laarin läpi...

Page 44: ...tavissa Optiikan puhdistus Kiikareiden käyttöikää pidennetään pitämällä lasipinnat puhtaina liasta öljystä ja rasvasta Poista ensin suu remmat likahiukkaset linssiharjalla Poista jäljellä oleva lika henkäisemällä kevyesti linssiin ja kiillottamalla puhdistusliinalla Jos se on hyvin likainen esim hiekkainen käännettävät silmäsuppilot voidaan irro ttaa kokonaan puhdistamisen helpottami sta varten Su...

Page 45: ...an SWAROVSKI OPTIK Absam Austria tai SWAROVSKI OPTIK North America toi mesta Kaikki huolto ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varaosilla voivat vaikuttaa takuuseen Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr ...

Page 46: ...IREKTE TIL OS PÅ SWAROVSKIOPTIK COM Kaikki annetut tiedot ovat tyypillisiä arvoja SWAROVSKI OPTIK pidättää oikeuden suunnittelun ja toimituksen muuttamiseen SWAROVSKI OPTIK ei hyväksy mitään vastuuta painovirheistä TAKUU Tämä SWAROVSKI OPTIKin tuote on korkealaa tuinen instrumentti johon sisältyvät maailmanlaa juinen takuu ja lisäpalvelut Lisätietoja on osoitteessa https swarovs ki general_warrant...

Page 47: ...urtigt monte re remmen eller specialtilbehør 1 Okular beskyttelsesdæksel 2 Drejeligt øjestykke 3 Remfor bindelsesdæksel 4 Dioptrisk justeringsområde 5 Fokuseringshjul 6 Objektiv beskyttelsesdækse 1 2 3 4 5 6 2 MONTERING AF REMMEN Tryk knappen ind og drej den imod urets retning 90 Træk knappen ud Tag pinden ud af rin gen For at montere okular beskyttelsesdækslet skal du først trække remmen gennem d...

Page 48: ...is pinden ikke kan drejes længere uden at presse den betyder det at den er mon teret sikkert 3 2 INDSTILLING AF ØJENAFSTANDEN For at se et eneste rundt billede skal du bøje begge kikkertens halvdele sammen indtil der ikke længere optræder forstyrrende skygger 3 3 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN Ved at dreje på foku seringshjulet kan du stil le skarpt på et ethvert objekt fra den korteste indstilli...

Page 49: ...eringsområde Dernæst skal du trykke på dioptriske juste ring på fokuseringshjulet og dreje dette mod højre respektive mod venstre indtil billedet er skarpt 4 MONTAGEVEJLEDNING FOR BESKYTTELSESDÆKSLET TIL OBJEKTIVET 5 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 5 1 OBJEKTIVRENGØRINGSKLUD Med den medfølgende mikrofiberklud kan du rengøre selv de mest følsomme glaso verflader Den er ideel til objektiver oku larer og br...

Page 50: ... medfølger Luk dækslerne på okular og objektivlinserne Fugt børsten og påfør sæben med cirkelbevægelser for at rengøre huset nænsomt Skyl kikkerten med rent vand og tør den forsigtigt Hvis optikken bliver våd skal den tørres med en ren klud for at forhindre ridser Skyl børsten grundigt og lad sæbe og børstesættet tørre 5 3 OPBEVARING Opbevar din kik kert i tasken på et godt ventileret sted Hvis ki...

Page 51: ...beiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Kig ikke ind i solen med kikkerten Det kan med føre at ...

Page 52: ...БЗОР Kомплектация бинокля CL Companion сумка ремень для переноски или боковой ремень для переноски в зависимости от версии чистящая салфетка салфеткой для очистки мылом и щеткой На момент поставки ремень к биноклю CL Companion не пристегнут Быстро прикрепитьременьилидругиеаксессуары не составляет труда 1 Защитная крышка окуляра 2 Наглазник 3 Крышка разъема ремня 4 Интервал диоптрийной наводки 5 Ма...

Page 53: ...ез ушко крышки Защелкнуть штифт на ремне click 3 1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ При использовании без очков Выверните до упора наглазники вращаяих против часовой стре лки При использовании в очках Вращайте оба нагла зника по часовой стрелке до упора 3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Вставить кнопку в выбранном положе нии на бинокле Плотно прижать штифт и повернуть его немного по часовой стрелке до щелчка Примечание Если ...

Page 54: ...жения наблюдаемого объекта иногда требуется дополнительная фоку сировка с учетом оптической резкости Использование при бора людьми без аметропии левого и правого глаза Диоптрийная корре кция установлена на ноль Использование прибора с аметропией левого и правого глаза 1 Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте с помощью мах овика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта 2 Те...

Page 55: ... длительного сохранения превосходных оптических характеристик вашего бинокля поддерживайте поверхности оптических элементов в чистоте не допуская попадания на них грязи жира и масла Сначала удалите крупные частицы кистью для оптики Затем подышите на поверхность и отполируйте ее чистящей салфеткой для удаления оставшегося загрязнения В случае сильного загрязнения например песком можно полностью отк...

Page 56: ... осущ ествляться только либо SWAROVSKI OPTIK Absam Австрия или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка Любые работы неу полномоченной стороной приводят к потере гарантии Schützen Sie bitte Ihr Fernglas vor Stößen Reparatur und Ser vicearbeiten dürfen nur von SWAROVSKI OPTIK Absam Austria oder SWAROVSKI OPTIK North America durchgeführt werden ansonsten erlischt die Garantie Schützen Sie bitte Ihr Fernglas...

Page 57: ...ия касающиеся конструкции и поставки изделий Мы не несем ответственности за ошибки печати ГАРАНТИЯ Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом на который мы предоставляем международную гарантию изготовителя и добровольную гарантию Для получения дополнительной информации посетите https swarovs ki general_warranty ...

Reviews: