background image

CL CURIO / DE

58

CL CURIO / DE

59

CL CURIO / SV

CL CURIO / SV

Dessutom levererat med CL Curio:  Bär- 

väska, linsrengöringsduk.

1. ÖVERSIKT

1  Bärrem 
2  Okularskydd 
3  Vridbara ögonmusslor
4  Fokuseringshjul
5  Dioptriutjämning

Registrera dig på MY ACCOUNT på 

SWAROVSKIOPTIK.COM så får du en 

praktisk översikt över alla dina enheter. Det 

blir också enkelt att ordna med nödvändiga 

reparationer. Om du registrerar dina pro-

dukter kommer vi att förlänga garantin med 

ett extra år.*

LÄGG EN MINUT.

FÅ ETT ÅR

*Om du registrerar en produkt förlänger vi garantin med ett år i 

enlighet med våra garantivillkor (garantibeviset kan även laddas 

ned). Den förlängda garantin gäller inte för elektronik.

Behöver du hjälp med att installera, använ-

da eller serva produkter? Du hittar all nöd-

vändig information och vanliga frågor på 

MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM.

ALL HJÄLP DU BEHÖVER

Summary of Contents for CL CURIO

Page 1: ...CL CURIO DE 1 DEUTSCH 3 ENGLISH 12 FRANÇAIS 21 ITALIANO 30 ESPAÑOL 39 NEDERLANDS 48 SVENSKA 57 SUOMI 66 DANSK 75 РУССКИЙ 84 中文 简体 93 ...

Page 2: ... DE 2 CL CURIO DE 3 VIELEN DANK DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK COM ...

Page 3: ...ur Reparatur an melden Und Wir schenken Ihnen zusätzlich ein Jahr Garantie für registrierte Produkte SPEND ONE MINUTE EARN ONE YEAR Durch die Produktregistrierung wird Ihre Garantie gemäß unseren Garantiebestimmungen um ein Jahr verlängert Garantiekarte auch als Download verfügbar Von der Verlängerung ausgenommen ist die Garantie auf die Elektronik Brauchen Sie Hilfe bei der Einstellung Be dienung...

Page 4: ...e beide Fernglashälften so weit knicken bis keine störenden Schatten mehr auftreten 3 BEDIENUNG 3 1 EINSTELLUNG DER DREHAUGENMUSCHEL Verwendung ohne Brille Drehen Sie hierzu gegen den Uhrzei gersinn die Augenmu scheln ganz heraus 2 MONTAGE DES RIEMENS Im Auslieferungszustand des CL Curio ist der Riemen nicht montiert Je nach Anforderung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör ...

Page 5: ...ten sollten Sie die 4 PFLEGE UND WARTUNG 2 Blicken Sie nun mit dem rechten Auge durch das rechte Okular auf dasselbe Objekt und stellen Sie mit dem Dioptrie ausgleich auf optimale Bildschärfe ein 2 2 1 1 3 3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des Fokussierrades kön nen Sie jedes Objekt von der kürzesten Ein stellentfernung siehe Technisches Daten blatt bis unendlich scharf stellen 3 4 DIOPTRI...

Page 6: ...die Drehaugenmuscheln komplett abschraubbar und somit sehr einfach zu reinigen 4 3 AUFBEWAHRUNG Sie sollten Ihr Fernglas in seiner Tasche an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren Ist das Fernglas nass muss es vorher getrocknet werden In Tropengebieten oder in Gegenden mit hoher Umge bungsfeuchtigkeit ist der beste Lagerort ein luftdichter Behälter mit einem Feuchtigkeits Absorptionsmittel z B Silik...

Page 7: ...es it easy to organize any necessary repairs And if you register your products we will extend your warranty for an extra year SPEND ONE MINUTE EARN ONE YEAR When you register a product we will extend its warranty in line with our warranty conditions by one year warranty card also available for download Electronics are excluded from the extended warranty Do you need help with setting up operating o...

Page 8: ...Field bag lens cleaning cloth 2 ATTACHING THE STRAP The strap is not attached to the CL Curio during delivery You can easily attach the strap or special accessories 1 OVERVIEW 1 Carrying strap 2 Protective cap for eyepiece 3 Twist in eye cups 4 Focusing wheel 5 Dioptric compensation ...

Page 9: ...ected Use with equal acuity of both eyes The dioptric compen sation is set to zero Use with varying acuity of both eyes 1 Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object Use with eyeglasses Turn both eye cups clockwise until they stop 3 2 ADJUSTMENT OF INTERPUPILLARY DISTANCE To see a single round image turn the two halves of the bi...

Page 10: ...nscrewed and cleaned easily 4 3 STORAGE You should keep your binoculars in their bag in a dry well ventilated place If the instrument is wet it must be dried prior to storage In tropical regions or regions with a high humidity the best place to store the instrument in is an air tight receptacle along with a moisture absorbing agent e g silica gel glass surfaces free of dirt oil and grease When cle...

Page 11: ...d service work shall only be carried out by either SWAROVSKI OPTIK Absam Austria or SWAROVSKI OPTIK North America and any work by non autho rised parties shall render the warranty void All data are typical values We reserve the right to make changes regarding design and delivery We accept no liability for printing errors MERCI D AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI OPTIK POUR TOUTE QUEST...

Page 12: ...ment organi ser facilement d éventuelles réparations si nécessaire Et si vous enregistrez vos pro duits nous prolongerons leur garantie d un an PRENEZ UNE MINUTE ET GAGNEZ UNE ANNEE Lorsque vous enregistrez un produit nous prolongeons sa garantie d un an conformément à nos conditions de garantie la carte de garantie est également disponible en téléchargement Les composants électroniques sont exclu...

Page 13: ...ux lunettes de vos jumelles jusqu à ce que les ombres gênantes aient entièrement disparu 3 MISE EN SERVICE 3 1 REGLAGE DE LA BONNETTE OCULAIRE ROTATIVE Utilisation sans lunettes Faites tourner les deux bonnettes ocu laires rotatives dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée 2 MONTAGE DE LA COURROIE Lors de la livraison la courroie n est pas montée sur les jumelles CL Curio V...

Page 14: ...ttoyez 4 MAINTENANCE ET ENTRETIEN et utilisez le réglage de la correction dioptrique pour obtenir une netteté d image optimale 2 2 1 1 3 3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L IMAGE En faisant tourner la molette de focalisati on vous pouvez faire la mise au point sur chaque objet de la distance minimum de mise au point voir la fiche signalétique technique à l infini 3 4 CORRECTION DIOPTRIQUE Pour pouvoir ob...

Page 15: ...urs d impression En cas de fort encrassement par ex du sable vous pouvez entièrement dévisser les bonnettes oculaires pour rendre le net toyage plus aisés 4 3 ENTREPOSAGE Nous vous recommandons d entreposer vos jumelles dans leur étui à un endroit sec et bien aéré Lorsque les jumel les sont mouillées il faut au préalable les sécher Dans les zones tro picales ou dans des régions où règne une forte ...

Page 16: ...ntuali riparazioni E se deciderete di registrare i vostri prodotti ne estenderemo la garanzia di un anno UN MINUTO CHE VALE UN ANNO Quando registra un prodotto estenderemo la sua garanzia di un anno conformemente alle nostre condizioni di garanzia la scheda della garanzia può essere scaricata online L elettronica del prodotto non è inclusa nell estensione della garanzia Avete bisogno di aiuto per ...

Page 17: ...ONE DELLA TRACOLLA Quando il prodotto viene acquistato la tra colla non è attaccata al CL Curio In base alle proprie esigenze è possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice 1 TAVOLA PROSPETTICA 1 Tracolla 2 Coperchietto di protezione dell oculare 3 Conchiglie oculari girevoli 4 Ghiera di messa a fuoco 5 Compensazione diottrica ...

Page 18: ...nsazione diottrica è impostata su zero Uso con differente capacità visiva di ent rambi gli occhi 1 Con l occhio sinistro guardate attraver so l oculare sinistro e mettete a fuoco l immagine dell oggetto prescelto con l ausilio della rotella di focalizzazione Uso con occhiali Girare la conchiglia oculare girevole in senso orario fino alla battuta 3 2 REGOLAZIONE DELLA DISTANZA OCULARE Per ottenere ...

Page 19: ...li possono essere svitate completamente e pulite con estrema facilità 4 3 STOCCAGGIO Si consiglia di conservare il binocolo nella sua custodia in luogo ben aerato e asciutto Nel caso in cui il can nocchiale sia umido è necessario asciugarlo prima di riporlo Nelle regioni tropicali o in zone con elevata umidità dell aria il migliore luogo in cui conservarlo è un contenitore ermetico con un assorben...

Page 20: ...evono essere esegui te da SWAROVSKI OPTIKAbsam Austria o SWAROVSKI OPTIK North America I lavo ri di riparazione eseguiti da persone non autorizzate avranno come conseguenza l annullamento della garanzia LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO COMPRAR UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK SI TUVIERA CUALQUIER DUDA O CONSULTA PÓNGASE EN CONTACTO CON SU AGENTE ESPECIALIZADO O DIRECTAMENTE CON NOSOTROS EN SWAROVS...

Page 21: ...e cual quier reparación que necesite Y si registra sus productos ampliaremos su garantía por un año adicional DEDÍQUELE UN MINUTO GANE UN AÑO Cuando registre un producto le ampliaremos su garantía online por un año con nuestras condiciones de garantía podrá descar gar la tarjeta de garantía correspondiente Los elementos electró nicos quedan excluidos de la ampliación de garantía Necesita ayuda par...

Page 22: ...s hasta la posición en que deje de apreciar sombras molestas 3 FUNCIONAMIENTO 3 1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO DEL OCULAR Empleo sin gafas Gire las dos copas oculares en dirección contraria al sentido de las agujas del reloj para que sal gan hasta alcanzar el tope 2 COLOCAR LA CORREA Los CL Curio se suministran con la correa desmontada Dependiendo de sus necesi dades puede colocar la correa o acces...

Page 23: ...oculares mantenga las superficies de 4 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 2 Mire ahora el mismo objeto con el ojo derecho a través del ocular derecho y ajuste con el corrector de dioptrías la nitidez de la imagen 2 2 1 1 3 3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN Girando la rueda de enfoque puede aju star la nitidez para cualquier objeto desde la distancia de ajuste más corto consulte los datos técnicos hasta el infin...

Page 24: ...ntrega No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión En caso de estar muy sucios p ej tierra o arena los anillos de los oculares se pueden desenroscar y ser extraídos para su limpieza 4 3 CONSERVACIÓN Debe guardar sus binoculares en su estu che en un lugar seco y aireado Si están mojados debe secarlos antes de guardarlos En zonas de clima tropical o de una alta humedad ambiental guá...

Page 25: ...u zo eenvoudig reparaties aanmelden Als u uw producten registreert breiden we bovendien uw garantie met één jaar uit VERDIEN ÉÉN JAAR MET EEN MINUUT VAN JE TIJD Als je een product registreert breiden we de garantie ervan in overeenstemming met onze garantievoorwaarden met één jaar uit garantiebewijs ook beschikbaar als download Elektronica is uitgesloten van de verlengde garantie Hebt u hulp nodig...

Page 26: ... bag lensreinigingsdoekje 2 DE BAND BEVESTIGEN Bij levering is de riem niet op de CL Curio bevestigd Afhankelijk van uw vereisten kunt u de riem of speciale accessoires snel en eenvoudig bevestigen 1 OVERZICHT 1 Draagriem 2 Oculairbeschermkap 3 Draaidoppen 4 Scherpstelwieltje 5 Dioptrie correctie ...

Page 27: ...de ogen De dioptrie correctie is ingesteld op nul Gebruik bij verschillend gezichtsvermogen van beide ogen 1 Kijk met het linker oog door het linker ocu lair en stel met het scherpstelwieltje de beeldscherpte van een gekozen object in Gebruik met bril Draai beide draai doppen met de wij zers van de klok mee tot de aanslag erin 3 2 INSTELLING VAN DE OOGAFSTAND Om één enkel rond beeld te zien moet u...

Page 28: ...afgeschroefd worden zodat het oculair eenvoudig kan worden schoongemaakt 4 3 BEWAREN De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een goed geventileerde plaats Als de verrekijker nat is moet hij eerst gedroogd worden In tropische gebieden of in regio s met een hoge luchtvochtigheid is de beste bewaarplaats een luchtdichte zak of doos met een vochtabsorberend middel bijv silicagel glazen oppervl...

Page 29: ...e en service mogen enkel uitge voerd worden door SWAROVSKI OPTIK Absam Austria of SWAROVSKI OPTIK North America Ledere werkzaamheid ver richt door een nietgeauthoriseerde partij resulteert in het vervallen van de garantie VI TACKAR DIG I DITT VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT VID FRÅGOR KAN DU VÄNDA DIG TILL DIN UTBILDADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DIREKT TILL OSS PÅ SWAROVSKIOPTIK COM Alle gegevens zij...

Page 30: ...lir också enkelt att ordna med nödvändiga reparationer Om du registrerar dina pro dukter kommer vi att förlänga garantin med ett extra år LÄGG EN MINUT FÅ ETT ÅR Om du registrerar en produkt förlänger vi garantin med ett år i enlighet med våra garantivillkor garantibeviset kan även laddas ned Den förlängda garantin gäller inte för elektronik Behöver du hjälp med att installera använ da eller serva...

Page 31: ...att se en enda rund bild vrid kikarhal vorna tills inga störande skuggor är synliga 3 BETJÄNING 3 1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA ÖGONMUSSLORNA Bruk utan glasögon Vrider du ut ögonmus slan helt motsols 2 SÄTTA FAST REMMEN Vid leverans är remmen inte fastsatt på CL Curio Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt ...

Page 32: ...ren bibehåller sina optiska egenskaper bör man hålla 4 SKÖTSEL OCH VÅRD 2 Titta nu med höger öga genom höger okular på samma objekt och ställ med dioptriutjämningen in optimal bildskärpa 2 2 1 1 3 3 FOKUSERING Genom att vrida foku seringsringen kan du ställain skärpan på föremål på mycket nära håll se teknis ka data och upp till oändligt 3 4 DIOPTRI JUSTERING För att åstadkomma maximal bildkvalite...

Page 33: ...bort från ögonmusslorna t ex sand kan man skruva ut dem och putsa dem var för sig 4 3 FÖRVARING Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk plats Om tubkikaren blir våt bör den torka först Vid längre förvaring i där luftfuktigheten är hög som i tropikerna är en lufttät påse den bästa platsen gärna tillsammans med något fuktabsorberande medel t ex kiselkulor linserna rena dvs putsa bort smuts ...

Page 34: ...elpottaa myös mahdollisten korjausten jär jestämistä Jos rekisteröit tuotteesi jatkamme takuuta ylimääräisellä vuodella KÄYTÄ YKSI MINUUTTI ANSAITSE YKSI VUOSI Kun rekisteröit tuotteen laajennamme sen takuuta takuuehtojem me mukaisesti yhdellä vuodella myös takuukortti on ladattavissa Elektroniikka ei kuulu laajennetun takuun piiriin Tarvitsetko apua tuotteidemme käyttööno tossa käytössä tai huoll...

Page 35: ... Kantolaukku linssin puhdistuspyyhe 2 HIHNAN KIINNITTÄMINEN Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Curio mallien Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti ja helposti 1 KATSAUS 1 Kantohihna 2 Okulaarin suojakorkki 3 Kierrettävät okulaarit 4 Tarkennus 5 Diopterin tasaus ...

Page 36: ...o korjattava Jos molemmissa silmissä sama näkökyky Diopterin tasaus on asetettu nollaan Jos silmien näkökyvyssä on ero 1 Katso vasemmalla silmällä vasemmasta okulaarista ja tarkenna tarkennuspyörästä valittuun kohteeseen Käyttö silmälasien kanssa Käännä silmäkappa leet myötäpäivään kokonaan sisään 3 2 SILMÄVÄLIN SÄÄTÖ Jotta kohde näkyisi yhtenä pyöreänä kuva na käännä kiikarin kahta puoliskoa site...

Page 37: ...uhdistettavan lian esim hiekka voi helposti huuhdella pois kiertämällä oku laarit irti 4 3 SÄILYTYS Säilytä kiikari laukussaan kuivassa paikassa jossa ilmanvaihto toimii Jos laite on märkä on se kuivattava ennen säilöön laittamista Trooppisessa ilma stossa tai kun kosteusprosentti on suuri paras säilytystapa on ilmatiivis pak kaus jonka sisälle laitetaan kosteutta poista vaa ainetta esim kvartsige...

Page 38: ...Korjaus ja huolto tapahtuu ainoastaan SWAROVSKI OPTIK Absam Austria tai SWAROVSKI OPTIK North America toi mesta Kaikki huolto ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varaosilla voivat vaikuttaa takuuseen TAK FOR AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL BEDES DU HENVENDE DIG TIL DIN FORHANDLER ELLER DIREKTE TIL OS PÅ SWAROVSKIOPTIK COM Kaikki tiedot ovat yleisarvo...

Page 39: ...ganisere eventuelle på krævede reparationer Og hvis du registrerer dine produkter forlænger vi garantien med yderligere ét år BRUG ÉT MINUT FÅ ET HELT ÅR Når du registrerer et produkt udvider vi garantien med ét år i overensstemmelse med vores garantibetingelser garantibeviset kan også downloades Elektronik indgår ikke i den udvidede garanti Har du brug for hjælp til at konfigurere bet jene eller ...

Page 40: ...et eneste rundt billede skal du bøje begge kikkertens halvdele sammen indtil der ikke længere optræder forstyrrende skygger 3 BETJENING 3 1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE DER KAN DREJES Anvendelse uden brille Drej øjestykkerne helt ud mod uret 2 MONTERING AF REMMEN Ved levering er remmen ikke monteret til CL Curio Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør ...

Page 41: ...DELSE OG PLEJE 2 Se nu med højre øje gennem højre okular på den samme genstand og indstil på den optimale billedskarphed ved hjælp af det dioptriske justeringsområde 2 2 1 1 3 3 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN Ved at dreje på fokuseringshjulet kan du stille skarpt på et ethvert objekt fra den korteste indstillingsaf stand se det tekniske datablad til uendeligt 3 4 DIOPTRISK JUSTERINGSOMRÅDE For at...

Page 42: ...s Hvis kikkerten er meget snavset fx sand kan øjestykkerne skrues helt af så det er nemt at gøre okularet rent 4 3 OPBEVARING Du bør opbevare kikkerten i den tilhørende taske på et godt ventileret sted Hvis kikkerten er våd skal den tørres først I tropiske områder eller områder med stor luftfugtighed er det bedste opbeva ringssted en lufttæt beholder med et middel der absorberer fugtigheden fx sil...

Page 43: ...жете проще организовать любой необходимый ремонт И если вы зарегистрируете свои изделия мы продлим срок их гарантийного обслуживания на 1 год ПОТРАТЬТЕ МИНУТУ ПОЛУЧИТЕ ГОД Если вы зарегистрируете изделие мы продлим срок его гарантийного обслуживания на 1 год гарантийный талон будет доступен для загрузки Расширенная гарантия не распространяется на электронные компоненты Требуется помощь в настройке...

Page 44: ...ка 2 ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ На момент поставки ремень к биноклю CL Curio не пристегнут Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не составляет труда 1 ОБЗОР CL CURIO RU CL CURIO RU 1 Pемень для переноски 2 Защитная крышка окуляра 3 Наглазники 4 Маховик фокусировки 5 Интервал диоптрийной наводки ...

Page 45: ... кция установлена на ноль Использование прибора с аметропией левого и правого глаза 1 Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте с помощью маховика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта 2 Теперь посмотрите правым глазом через правый окуляр на тот же объект При использовании в очках Вращайте оба нагла зника по часовой стрелке до упора 3 2РЕГУЛИРОВКАМЕЖЗРАЧКОВОГО РАССТОЯНИЯ Д...

Page 46: ...АНИЕ мягкой ткани не используйте с этой целью чистящую салфетку для оптики При сильном загрязнении например песком наглазники можно полностью вывернуть что делает их чистку еще проще 4 3 ХРАНЕНИЕ Рекомендуется хранить бинокль в чехле в хорошо проветриваемом месте При попадании влаги на корпус бинокль перед использован ием необходимо высушить В тропиках и в регионах с повы шенной влажностью идеальн...

Page 47: ...об него Оберегайте Ваш прибор от ударов Ремонт и обслужи вание должны осущес твляться только либо SWAROVSKI OPTIK Absam Австрия или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка Любые работы неуполномоченной стороной приводят к потере гарантии Все параметры являются типовыми Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки он не несет ответственности за возможные опечатки CL CURI...

Page 48: ...镜头清洁布 1 颈带 2 目镜防护罩 3 旋入式眼罩 4 聚焦轮 5 屈光补偿 1 概述 概述 访问 SWAROVSKIOPTIK COM 网站 我 的账户 并注册您的施华洛世奇光学 设备 维修更便捷 享受免费延长一 年保修期礼遇 举手之劳 举手之劳 受益一年 受益一年 在您注册产品后 我们将根据保修条件将产品保修期 延长一年 保修卡也可以下载 电子产品不在延长保 修范围之内 爱镜入门设置 使用技巧 保养维 护 你需要的一切信息以及产品知识 尽在 MYSERVICE SWAROVSKIOPTIK COM 便捷服务 便捷服务 近在咫尺 近在咫尺 ...

Page 49: ... 97 CL CURIO 中文 CL CURIO 中文 2 连接背带 连接背带 CL Curio 在交付时未连接背带 您可以轻松 连接背带或特殊配件 佩戴眼镜时 佩戴眼镜时 顺时针旋转两个眼罩 直至无法转动 3 2 调整瞳距 3 2 调整瞳距 如果要观察单一的圆形图像 请转动双筒望 远镜两半的镜身直到不会看到恼人的重影为 止 3 操作 操作 3 1 调整旋入式眼罩 3 1 调整旋入式眼罩 不佩戴眼镜时 不佩戴眼镜时 旋转两个眼罩 逆时 针 直至无法转动 ...

Page 50: ...能变化的视力 双眼视力相等时使用 双眼视力相等时使用 屈光补偿设置为 零 时双眼视力不等时使用 时双眼视力不等时使用 1 用您的左眼观察左目镜 然后转动聚焦 轮 将焦点集中在选定的物体上 4 1 镜头清洁布 4 1 镜头清洁布 您可以使用随附的专用超细纤维布清洁高敏 感镜头表面 适用于物镜 接目镜 和护目镜 清洁布需要保持干净 因为尘土会损伤镜头 表面 如果清洁布有 污渍 可以用温热肥 皂水清洗并晾干 清洁布仅用于清洁镜头表 面 4 2 清洁 4 2 清洁 我们设计的所有元件和表面 都不需要过多照 料 为确保您的双筒望远镜拥有持久卓越的光学 性能 您需要让 玻璃表面远离尘土和油脂 4 保养和维护 保养和维护 2 现在 用您的右眼通过右目镜观察相同的 物体 使用屈光补偿设置最佳的图像清晰 度 2 2 1 1 ...

Page 51: ... 在热带地区或湿度较 高的地区 最好将仪 器存放在密封容器中 并添加吸湿剂 例如 硅胶 在清洁镜头时 应首先使用光学镜头刷清除 较大颗粒 在随后进行深度清洁时 我们建议在镜头表 面哈气 形成一个水气凝结层 然后 用柔软 的湿布清洁 建议使用柔软 的湿布清洁机身外壳 不要使 用镜头清洁 布 所有给出的规格均为典型值 我们保留对设计和产品交付做出更改的权利 我们不承担印刷错误 的责任 不要用双筒望远镜观 察太阳 这会伤害您 的眼睛 走路时千万不要使用 双筒望远镜 您可能 遇到障碍物 请保护您的双筒望远 镜免受颠簸和震动 维修和服务工作只能 由施华洛世奇光学阿 巴森 奥地利 公司 或施华洛世奇光学北 美公司进行 任何未 经授权方进行的工作 都将致使保修无效 5 为确保您的安全 为确保您的安全 ...

Page 52: ...the United States of America For warranty services all products purchased in the United States our only warranty authorized service is through SWAROVSKI OPTIK North America For further information please call 1 800 426 3089 GARANTIE Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben für das wir eine weltweit gültige Garantie von 10 Jahren ab Kauf gemäß folgen...

Page 53: ...e un obbligo fissato per legge GARANTIE En achetant cet instrument d optique de SWAROVSKI OPTIK vous venez de faire l acquisition d un produit de qualité supérieure pour lequel nous vous accordons à compter de la date d achat une garantie internationale de 10 ans stipulée comme suit En cas de défaut dans la matière et ou de vice de fabri cation nous nous chargeons pour toute la durée de validité d...

Page 54: ...en wettelijke plicht be staat GARANTÍA Con este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad Concedemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo entero conforme a las condiciones siguientes De surgir defectos de material o de fabricación nosotros asumimos los costes de material durante el plazo entero de la garantía n...

Page 55: ...massa Jos laite ei ole Suomessa valtuutetun maahantuojan maahantuontia pidätämme oikeuden veloittaa korjauksesta syntyneet käsittelykustannukset täysimääräisenä GARANTI Du har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI OPTIK som är av högsta kvalitet och för vilket en världsomfat tande garanti på 10 år gäller från inköptsdatum enligt följande villkor Om det framkommer defekter gällande ...

Page 56: ... странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять Компания SWAROVSKI OPTIK KG Абсам Австрия может отвечать по этой гарантии лишь если это закреплено на законодательном уровне GARANTI Dit førsteklasses produkt fra SWAROVSKI OPTIK er udstedt med 10 års garanti fra købsdatoen i hele verden i henhold til f...

Page 57: ...warranty service document has been duly dated stamped and signed by the Authorized dealer on the day of purchase In a warranty case and as well for service and or re pair work please present the instrument to your authorized SWAROVSKI OPTIK dealer together with this warranty ser vice document or send it delivery free directly to our address Instruments sent without the warranty service document en...

Reviews: