background image

Consignes de sécurité

Les déchiqueteuses ne présentent aucun danger à condition de respecter 
quelques simples consignes de sécurité.
•  Branchez Les déchiqueteuses dans une prise de courant facile d’accès, en 

veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel 

non qualifié. En cas de problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.

•  Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation pendant 

longtemps.

•  N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, 

après un mauvais fonctionnement ou après un dommage quelconque. 

•  Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de 

causer un incendie ou de subir un choc électrique. 

•  L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement 

accessible. 

•  Ne modifiez pas la prise. La prise est configurée pour une alimentation 

électrique spécifique.

• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans la déchiqueteuse.
Bien que cette déchiqueteuse ait été conçue pour optimiser la sécurité des 
enfants, il est déconseillé de la faire fonctionner près d’enfants.

Technologie anti-bourrage Swingline*

Les déchiqueteuses Swingline ne pourront détruire un nombre de feuilles 
dépassant leur capacité de coupe.  Des capteurs situés dans l’aire 
d’alimentation du papier mesurent l’épaisseur de la iasse à détruire.capacité de 
coupe de la déchiqueteuse et peut être détruite.  Rouge signifie que la liasse.
Vert signifie que la liasse respecte la capacité de coupe du destructeur et peut 
être détruite. Rouge signifie que la liasse est trop épaisse et que vous devez 
retirer quelques feuilles avant la destruction. 
Comme il vous est ainsi impossible de détruire un nombre de feuilles excédant 
la capacité de coupe du destructeur, les blocages sont évités. Capacité de coupe 
de la déchiqueteuse, les blocages sont évités..
IMPORTANT :N’essayez pas de détruire des feuilles de papier supplémentaires 
pendant que la déchiqueteuse est en cours de fonctionnement.  Si vous tentez 
d’insérer. Si vous tentez d’insérer de nouvelles feuilles en les ajoutant devant 
ou derrière une liasse de papier déjà en cours de destruction, vous risquez 
de provoquer un blocage. Utilisée correctement, la technologie anti-bourrage 
fonctionne de façon fiable.

Introduction 

Merci d’avoir choisi une déchiqueteuse Swingline.  Nous sommes assurés 
qu’elle vous donnera entière satisfaction.  Veuillez prendre quelques minutes 
pour lire les instructions afin que vous puissiez profiter au maximum de votre 
nouvel appareil.

Explication des voyants et icônes

 

  Voyants   

Refroidissement Automatique 

 

 

Couleur voyant LED 

Vert 

 

Rouge 

Orange 

Bleu 

Interrupteur de mise en marche  

 

 

 

 

Touche de démarrage automatique  

Allumé 

appuyée 

    

 

Allumé

Corbeille retirée 

 

 

Clignote 

 

Allumé

Surchauffe moteur 

 

 

 

Clignote 

Allumé

Anti-bourrage (trop de papier) 

 

 

Allumé 

 

Allumé

Mode marche arrière 

 

 

Allumé 

 

Allumé

2 min sans utilisation 

 

 

 

 

TM/MC

Summary of Contents for EM07-06

Page 1: ...el d utilisation Manual de instrucciones EX10 06 EM07 06 To register this product go to www swingline com Pour enregistrer ce produit allez sur www swingline com Para registrar este producto va s en w...

Page 2: ...WARD Button Touche de d marrage automatique Bot n de puesta en marcha autom tica D Reverse Button Touche de marche arri re Bot n de retroceso E Anti jam Indicator Voyant anti bourrage Indicador del si...

Page 3: ...ad de hojas Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage Modelos Capacidad de hojas Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage EX10 06 10 sheets 20 75 gsm 4 mins on 30 mins off 120V 60Hz 2 5A EX10 06 10 feuilles...

Page 4: ...ower outlet and ensure the cable is not likely to trip up a passer by Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please return to supplier Unplug your shredd...

Page 5: ...ulty in removing the bin when it is too full If the bin is not relocated correctly the anti jam indicator will continue to flash red Once relocated correctly the anti jam indicator will return to gree...

Page 6: ...aire d alimentation du papier mesurent l paisseur de la iasse d truire capacit de coupe de la d chiqueteuse et peut tre d truite Rouge signifie que la liasse Vert signifie que la liasse respecte la ca...

Page 7: ...recommencer la destruction comme d habitude Surchauffe Si la d chiqueteuse est utilis e en continu sur de longues de p riodes il y a des risques de surchauffe Si cela se produit l antiblocage clignote...

Page 8: ...miden el grosor del papel que va a destruirse La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante las luces roja y verde La luz verde significa que la contidad de papel est dentro de la capa...

Page 9: ...inado el atasco pulse una vez el bot n de puesta en marcha autom tica de la derecha para volver al modo autom tico En ese momento podr volver a utilizar normalmente la destructora Gabinete lleno Cuand...

Page 10: ...se the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio...

Page 11: ...NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANT A Y NO REPRESEN TAR OBLIGACI N LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS HASTA DONDE LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES LA DURACI N DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA SI CORRESPONDIE...

Page 12: ...k of General Binding Corporation All rights reserved 2010 Jam Free when used in accordance with this instruction manual Sans blocage lorsque vous utilisez la d chiqueteuse selon les instructions de ce...

Reviews: