background image

13

Preparación antes del uso

Cómo usar la trituradora correctamente:

  Asegúrese de no insertar los dedos, corbatas u otros 

objetos en la ranura de entrada de la trituradora.

  Intente evitar que materiales laminados, bolsas de plástico, 

etc. pasen por la trituradora. Esto evitará que se dañen las 

cuchillas.

  Le recomendamos que quite broches o sujetapapeles, y 

evite pasar materiales laminados, bolsas de plástico, etc. 

por la trituradora. Esto evitará que se dañen las cuchillas.

  No triture papel mojado, ya que puede enredarse en las 

cuchillas.

  No triture en un mismo pase una cantidad de hojas mayor a 

la indicada.

  No use la trituradora durante más de tres minutos seguidos 

por vez. Si opera la unidad durante demasiado tiempo, el 

motor podría recalentarse. Si el motor se recalienta, permita 

que se enfríe durante al menos 30 minutos antes de volver 

a usar la unidad.

  No use la función de marcha inversa 

(   )

 si no es 

necesario. El uso excesivo de la función de marcha inversa 

(   )

 puede hacer que la trituradora de papel se atasque en 

la ranura de entrada, lo que perjudicará el rendimiento de la 

unidad.

Casos excepcionales de atascos

En el improbable caso de que la trituradora se atasque, utilice 

la función de marcha inversa para desbloquearla (vea la 

sección “Función de marcha inversa”).
Alternar entre la función de marcha directa continua y marcha 

inversa ayudará a desbloquear el área de alimentación.

Recalentamiento

Si este producto se utiliza de forma continua durante largos 

períodos de tiempo, la trituradora puede recalentarse. Si esto 

ocurre, el símbolo del termómetro en el panel indicador se 

iluminará. 
Cuando la trituradora esté lista para usar nuevamente, el 

símbolo del termómetro no se iluminará.

Panel de control de la trituradora

La seguridad, primero
Esto significa que debe tener cuidado con el cabello 

largo porque puede enredarse en el cabezal de corte.
Esto significa que no debe meter la mano en la abertura 

de alimentación del cabezal de corte.
Esto significa que debe tener cuidado con las corbatas 

y otras prendas de vestir sueltas porque pueden 

enredarse en el cabezal de corte.
Esto significa que debe mantener a los niños alejados 

de la trituradora.
Esto significa que debe tener cuidado con las alhajas 

sueltas porque pueden enredarse en el cabezal de 

corte.
Esto significa que no se deben usar aerosoles.
 

Esto significa que la máquina se está enfriando.

Atrás

Adelante 

Auto

Procedimiento adecuado de 
operación 

 Inserte el enchufe en el zócalo de alimentación de CA.

  Verifique que la papelera de la trituradora esté 

perfectamente cerrada.

  Presione el botón Auto (   ). La trituradora está ahora lista 

para usar.

http://www.monomachines.com

http://www.monomachines.com

Summary of Contents for EX12-05

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones EX12 05 TM MC http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 2: ...English 3 Français 7 Español 11 2 TM MC http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 3: ...of machine B Important safety symbols C Paper and credit card entry slot D CD entry slot E Auto button F Reverse button G Continuous forward function H Pull out bin with viewing window I Cool down red light J CD Bin not shown http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 4: ...the machine The shredder doesn t operate despite following the guidelines in the manual Make sure the power cable isn t a trip hazard Please ensure the power supply is compatible with the requirements of the machine 120V 60Hz To avoid risk of injury do not open the machine s casing to attempt DIY repair Any attempted repair by an unqualified person will invalidate the warranty DO NOT attempt to re...

Page 5: ...dure Insert plug into the AC power socket Check the shredder bin is fully closed Push the Auto button the shredder is now ready for use Shredder Control Panel Reverse Forward Auto Safety First This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This means don t reach into the feed opening of the cutting head This means be careful of ties and other loose clot...

Page 6: ...edded into the feed area D A separate CD tray is provided to collect the shredded CD shards Ensure that this is correctly mounted onto the bin before shredding CDs or credit cards CD and credit card shards should be disposed of separately from paper Empty the CD tray after 8 credit cards or CDs to avoid waste spilling over into the paper waste bin Remove the CD tray before recommencing to shred pa...

Page 7: ...entrée pour le papier et les cartes de crédit D Fente d entrée pour les CD E Touche de démarrage automatique F Touche de marche arrière G Fonction de marche avant continue H Corbeille coulissante avec fenêtre de visionnement I Refroidissement voyant rouge J Plateau à CD non illustré http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 8: ...ructions dans ce manuel Assurez vous de disposer le câble d alimentation de façon à ce qu il ne puisse pas vous faire trébucher Assurez vous d utiliser une source d alimentation compatible avec les exigences de l appareil 120 V 60 Hz Pour réduire les risques de blessure n ouvrez pas le boîtier de l appareil pour tenter d effectuer des réparations Toute tentative de réparation par une personne non ...

Page 9: ...ien fermée Appuyez sur la touche de démarrage automatique pour utiliser la déchiqueteuse Rares occasions de bourrage Dans le cas peu probable où un bourrage se produirait utilisez la fonction de marche arrière pour débloquer la déchiqueteuse voir section Fonction marche arrière Le fait d alterner entre la marche arrière et la marche avant continue vous aidera à débloquer la zone d insertion du pap...

Page 10: ...our économiser l énergie La déchiqueteuse quitte automatiquement le mode de veille lorsque vous insérez du papier dans sa fente Vous n avez pas à appuyer sur la touche de démarrage automatique E Corbeille pleine Videz la corbeille ou compactez le papier déchiqueté lorsqu il atteint le bas de la fenêtre de visionnement Vous éviterez ainsi de faire déborder le papier ou d avoir à retirer la corbeill...

Page 11: ...s importantes de seguridad C Ranura de entrada para tarjetas de crédito y papel D Ranura de entrada para CD E Botón Auto F Botón de marcha inversa G Función de marcha directa continua H Papelera extraíble con ventana de visualización I Enfriamiento luz roja J Papelera para CD no se muestra http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 12: ...ndicadas en el manual Asegúrese de colocar el cable de alimentación de forma tal que no provoque riesgo de tropiezos Asegúrese de que la alimentación eléctrica sea compatible con los requisitos de la máquina 230V 50Hz Para evitar riesgos de lesión no abra la carcasa de la máquina para intentar reparar la unidad usted mismo Cualquier intento de reparación por una persona que no esté calificada inva...

Page 13: ...a la sección Función de marcha inversa Alternar entre la función de marcha directa continua y marcha inversa ayudará a desbloquear el área de alimentación Recalentamiento Si este producto se utiliza de forma continua durante largos períodos de tiempo la trituradora puede recalentarse Si esto ocurre el símbolo del termómetro en el panel indicador se iluminará Cuando la trituradora esté lista para u...

Page 14: ... automáticamente al modo de espera para ahorrar energía La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente cuando se inserte el papel en la boca de alimentación No necesita presionar nuevamente el botón Auto E Papelera llena Vacíe o comprima el papel triturado cuando éste llegue a la parte inferior de la ventana de visualización Esto impedirá que el papel se desborde y evitará cualquier difi...

Reviews: