background image

TM/MC

14

Función de marcha inversa

  En caso de que desee invertir la dirección de la trituración 

al triturar un documento, se ha instalado un botón de 

marcha inversa (

F

) para su conveniencia.

  Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la 

trituradora cambiarán la dirección y permitirán recuperar el 

documento que se está triturando.

  La función de marcha inversa se ejecutará sólo mientras 

se oprima el botón. Cuando se suelte el botón de marcha 

inversa, la trituradora pasará al modo automático.

  Para regresar al modo automático, presione el botón  

auto (

E

).

Operación

  Después de desembalar el producto, retire la papelera de 

la trituradora y quite la bandeja para fragmentos de CD y 

guárdela en otro lugar. Vuelva a colocar la bandeja para 

fragmentos de CD cuando triture un CD a fin de separar los 

desechos para reciclaje.

 Conecte la trituradora al suministro eléctrico.

  Asegúrese de que el botón de encendido/apagado que está 

en la parte trasera de la máquina esté en la posición de 

encendido (

A

). 

  Para empezar a triturar, presione el botón central Auto 

(

E

). Esto programa la trituradora en modo automático. El 

símbolo de espera se iluminará de color azul. 

  Inserte el papel (o tarjeta de crédito) a triturar en el área de 

alimentación (

C

).

  Si la trituradora permanece en modo automático durante 

más de 2 minutos sin ser utilizada, pasará automáticamente 

al modo de espera para ahorrar energía.

    La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente 

cuando se inserte el papel en la boca de alimentación. No 

necesita presionar nuevamente el botón Auto (

E

).

Papelera llena

Vacíe o comprima el papel triturado cuando éste llegue a la 

parte inferior de la ventana de visualización.  Esto impedirá que 

el papel se desborde y evitará cualquier dificultad al retirar la 

papelera cuando esté muy llena.  Llenar demasiado la papelera 

hará que ésta se atasque. 
Una vez que la papelera esté vacía, colóquela nuevamente en 

su lugar o la trituradora no funcionará.

Lubricación de la trituradora

Utilice únicamente lubricante Swingline (1760049) para 

lubricar. ACCO Brands no acepta ninguna responsabilidad por 

la seguridad o el rendimiento del producto cuando se utilizan 

otros tipos o marcas de lubricantes para cualquier pieza de 

esta máquina.

Trituración de CD y tarjetas  
de crédito

 Inserte el CD a triturar en el área de alimentación (

D

).

  Se proporciona una bandeja para CD separada para juntar 

los fragmentos de los CD triturados. Asegúrese de que la 

bandeja esté instalada correctamente sobre la papelera 

antes de triturar CD o tarjetas de crédito. Los fragmentos de 

CD y tarjetas de crédito deben desecharse separados del 

papel.

  Vacíe la bandeja para CD luego de haber triturado 8 

tarjetas de crédito o CD para evitar que los fragmentos se 

desborden y caigan en la papelera. Retire la bandeja para 

CD antes de volver a triturar papel.

http://www.monomachines.com

http://www.monomachines.com

Summary of Contents for EX12-05

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones EX12 05 TM MC http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 2: ...English 3 Français 7 Español 11 2 TM MC http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 3: ...of machine B Important safety symbols C Paper and credit card entry slot D CD entry slot E Auto button F Reverse button G Continuous forward function H Pull out bin with viewing window I Cool down red light J CD Bin not shown http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 4: ...the machine The shredder doesn t operate despite following the guidelines in the manual Make sure the power cable isn t a trip hazard Please ensure the power supply is compatible with the requirements of the machine 120V 60Hz To avoid risk of injury do not open the machine s casing to attempt DIY repair Any attempted repair by an unqualified person will invalidate the warranty DO NOT attempt to re...

Page 5: ...dure Insert plug into the AC power socket Check the shredder bin is fully closed Push the Auto button the shredder is now ready for use Shredder Control Panel Reverse Forward Auto Safety First This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This means don t reach into the feed opening of the cutting head This means be careful of ties and other loose clot...

Page 6: ...edded into the feed area D A separate CD tray is provided to collect the shredded CD shards Ensure that this is correctly mounted onto the bin before shredding CDs or credit cards CD and credit card shards should be disposed of separately from paper Empty the CD tray after 8 credit cards or CDs to avoid waste spilling over into the paper waste bin Remove the CD tray before recommencing to shred pa...

Page 7: ...entrée pour le papier et les cartes de crédit D Fente d entrée pour les CD E Touche de démarrage automatique F Touche de marche arrière G Fonction de marche avant continue H Corbeille coulissante avec fenêtre de visionnement I Refroidissement voyant rouge J Plateau à CD non illustré http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 8: ...ructions dans ce manuel Assurez vous de disposer le câble d alimentation de façon à ce qu il ne puisse pas vous faire trébucher Assurez vous d utiliser une source d alimentation compatible avec les exigences de l appareil 120 V 60 Hz Pour réduire les risques de blessure n ouvrez pas le boîtier de l appareil pour tenter d effectuer des réparations Toute tentative de réparation par une personne non ...

Page 9: ...ien fermée Appuyez sur la touche de démarrage automatique pour utiliser la déchiqueteuse Rares occasions de bourrage Dans le cas peu probable où un bourrage se produirait utilisez la fonction de marche arrière pour débloquer la déchiqueteuse voir section Fonction marche arrière Le fait d alterner entre la marche arrière et la marche avant continue vous aidera à débloquer la zone d insertion du pap...

Page 10: ...our économiser l énergie La déchiqueteuse quitte automatiquement le mode de veille lorsque vous insérez du papier dans sa fente Vous n avez pas à appuyer sur la touche de démarrage automatique E Corbeille pleine Videz la corbeille ou compactez le papier déchiqueté lorsqu il atteint le bas de la fenêtre de visionnement Vous éviterez ainsi de faire déborder le papier ou d avoir à retirer la corbeill...

Page 11: ...s importantes de seguridad C Ranura de entrada para tarjetas de crédito y papel D Ranura de entrada para CD E Botón Auto F Botón de marcha inversa G Función de marcha directa continua H Papelera extraíble con ventana de visualización I Enfriamiento luz roja J Papelera para CD no se muestra http www monomachines com http www monomachines com ...

Page 12: ...ndicadas en el manual Asegúrese de colocar el cable de alimentación de forma tal que no provoque riesgo de tropiezos Asegúrese de que la alimentación eléctrica sea compatible con los requisitos de la máquina 230V 50Hz Para evitar riesgos de lesión no abra la carcasa de la máquina para intentar reparar la unidad usted mismo Cualquier intento de reparación por una persona que no esté calificada inva...

Page 13: ...a la sección Función de marcha inversa Alternar entre la función de marcha directa continua y marcha inversa ayudará a desbloquear el área de alimentación Recalentamiento Si este producto se utiliza de forma continua durante largos períodos de tiempo la trituradora puede recalentarse Si esto ocurre el símbolo del termómetro en el panel indicador se iluminará Cuando la trituradora esté lista para u...

Page 14: ... automáticamente al modo de espera para ahorrar energía La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente cuando se inserte el papel en la boca de alimentación No necesita presionar nuevamente el botón Auto E Papelera llena Vacíe o comprima el papel triturado cuando éste llegue a la parte inferior de la ventana de visualización Esto impedirá que el papel se desborde y evitará cualquier difi...

Reviews: