background image

10

U

   

Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil)

U

   

Symboles de sécurité importants  

(voir section « Consignes de sécurité » ci-après)

U

   

Poignée du couvercle du compartiment

U

   

Couvercle du compartiment

U

   

Corbeille amovible

U

   

Touche de déblocage par marche avant en continu 

U

   

Bouton mode automatique 

U

   

Touche marche arrière

U

   

Panneau d’indicateurs

U

    

Roulettes

U

   

Fente d’alimentation manuelle  

U

    

Fente d’alimentation pour carte bancaire

U

    

Fente d’alimentation pour CD  

U

    

Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’utilisation 

U

   

Fenêtre de visualisation de la liasse papier

U

   

Corbeille extractible avec fenêtre de contrôle du niveau de 

remplissage

U

   

Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’inutilisation

U

   

Corbeille amovible avec fenêtre de contrôle du niveau de 

remplissage

Description des composants  
du produit

A
B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

N

Q

L

O

R

M

P

Introduction

Merci d’avoir choisi ce destructeur Swingline. Veuillez lire ces instructions pour 
vous assurer d’utiliser correctement cette déchiqueteuse.

La sécurité d’abord

Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de 
sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appareil.
•  Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à 

ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel 

non qualifié. En cas de problème, renvoyez l’appareil au fournisseur. 

•  Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation prolongée. 
•  N’utilisez PAS l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou du 

cordon d’alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un 
endommagement quelconque. 

•  Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque 

de causer un incendie ou de subir un choc électrique. 

•  L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement 

accessible. 

•  Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation 

électrique déterminée.

•  N’utilisez PAS l’appareil près de l’eau.
•  N’utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
•  Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
•  Ne mettez PAS, entre autres, d’imprimés publicitaires sous enveloppe, de 

revues ni de documents reliés dans le compartiment d’auto-alimentation. 

Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité 
UL 60950, intégrant les « essais d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez 
jamais le destructeur à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.

m

Spécifications

 

Numéro de l’article
Capacité de destruction  

Fente d’alimentation manuelle
Capacité de destruction 

Compartiment d’auto-alimentation
Cycle de fonctionnement  
Durée de fonctionnement initiale  

après démarrage à froid
Volts/Hz
Ampérage
Puissance du moteur

Swingline  

Stack-and-Shred 175X

1757573XX*
7 feuilles (20 lb) 

175 feuilles (20 lb) 

10 min marche / 40 min arrêt
16 minutes 

120 V / 60 Hz
2,0 A
240 watts

*XX peut être vierge, alphanumérique ou un symbole.

Marche 

arrière

Marche avant 

en continu

Mode 

automatique

Panneau de contrôle et  
indicateurs du destructeur

Indicateur de mise sous tension 

– Il indique que l’appareil est allumé.

Indicateur de refroidissement 

– La machine est en train de se refroidir.

Indicateur de bourrage 

– Il indique l’existence d’un bourrage de 

papier dans le compartiment d’auto-alimentation. 
Ce symbole se met à clignoter lorsque la déchiqueteuse essaye 
d’éliminer un bourrage automatiquement
Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence, veuillez suivre les 
instructions données à la section « Rares occasions de bourrage »

Indicateur de corbeille/couvercle de compartiment de 

chargement ouvert 

– Signifie :

•  Soit que le couvercle du compartiment de chargement est ouvert
•  Soit que la corbeille est ouverte

Indicateur de corbeille pleine 

– Signifie que la corbeille est pleine.

(*Voir sections « Destruction de CD/DVD » à la page 12 et  
« Destruction de cartes de crédit » à la page 13).

La sécurité d’abord

Faites preuve de diligence si vous avez les 

cheveux longs car ils pourraient s’emmêler 

dans le bloc de coupe. 
Attention aux cravates et autres vêtements 

amples qui pourraient être happés par le 

bloc de coupe. 
Attention aux bijoux qui pourraient être 

happés par le bloc de coupe. 
Ne mettez pas la main dans la fente 

d’alimentation pour saisir des feuilles. 

N’utilisez pas de bombes aérosols.

Gardez le destructeur hors de portée des 

enfants.

N’utilisez pas de lubrifiant liquide 

(uniquement des feuilles lubrifiantes).

N’insérez pas de CD/DVD dans la fente 

d’alimentation manuelle. Utilisez la fente 

interne pour CD/DVD.*

N’insérez pas de cartes bancaires dans la 

fente d’alimentation manuelle. Utilisez la 

fente interne pour cartes bancaires.*

Le destructeur peut accepter de petites 

agrafes.
Le destructeur peut accepter de petits 

trombones.

Le destructeur peut détruire les cartes 

bancaires.

Capacité de destruction de la fente 

d’alimentation manuelle.

TM/MC

 

 

 

ProSource Packaging, Inc. - 14911 Stuebner Airline Rd. Ste. A - Houston, TX 77069 

Phone: (281) 453-8801 - www.machine-solution.com

Summary of Contents for Stack-and-Shred 175X

Page 1: ...t allez sur www swingline com register Para registrar este producto vaís en www swingline com register Stack and Shred 175X Hands Free Cross Cut Shredder Déchiqueteuse coupe croisée automatique Trituradora manos libres de corte transversal ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 2: ...English 4 Français 8 Español 12 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 3: ...5 6 4 7 TM MC U L U M U N U P U Q U A U E U G U H U C U O U R U D U F U I U J U J U B U K 8 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 4: ... the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets m This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutters This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutters This means be careful of loose jewellery which could become entangled in the cutters This means no aerosols This means keep childre...

Page 5: ...erclip is not longer than 1 25 Multiple folded sheets e g Tabloid sheets folded in half Magazines or other documents bound by multiple staples or clips Unopened mail We recommend you feed these types of documents through the manual feed slot However the Stack and Shred 175X can automatically shred folded and crumpled sheets if flattened out prior to loading Plastic sheets laminated documents plast...

Page 6: ...er Do not fill above the 175 MAX level this could damage the shredder see fig 2 6 The shredder will start the shredding cycle automatically ONLY after closing the loading door see fig 1 If there is still paper in the Autofeed chamber after first attempt open and reclose the paper loading door a second time 7 If you only have up to 7 sheets to shred you can use the manual feed slot provided the aut...

Page 7: ...fective by ACCO Brands without charge for material or labor Any replacement at ACCO Brands option may be the same product or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been alter...

Page 8: ... 3 3 3 3 3 c Is the jam indicator light red If so the shredder was unable to clear a jam even after the automatic jam clearance cycle Use the manual reverse button to back out paper from the cutters Open the lid and remove the offending papers 3 3 3 3 3 3 3 d If there are crumpled sheets in the stack they may not feed properly It is recommended that you feed them through the manual feed slot 3 3 3...

Page 9: ...still in the machine a Enter your PIN to unlock the loading door and clear the jam If you have forgotten the code or you have left the shredder to continue your working day the machine will open automatically after 30 minutes of inactivity After clearing the jam reload the shredder before locking the loading door again 3 3 3 3 Do I need to enter the same four digits as a locking PIN each time I us...

Page 10: ...ccessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques m Spécifications Numéro de l article Capacité de destruction Fente d alimentation manuelle Capacité de destruction Compartiment d auto alimentation Cycle de fonctionnement Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid Volts Hz Ampérage Puissance du moteur Swingline Stack and S...

Page 11: ...ide de plusieurs agrafes ou trombones Du courrier sous enveloppe comme des imprimés publicitaires Nous conseillons d alimenter ces types de documents via la fente d alimentation manuelle La Stack and Shred 175X peut cependant détruire automatiquement des feuilles pliées et froissées à condition qu elles soient aplaties avant leur alimentation dans le destructeur Feuilles en plastique documents pla...

Page 12: ... puis avant à trois reprises afin de dégager le papier L indicateur de bourrage de papier clignote pendant cette procédure Destruction de CD DVD Le destructeur est doté d un bac à déchets de CD DVD séparé pour récupérer les morceaux de CD DVD détruits Veillez à bien l installer sur la corbeille avant de procéder à la destruction 1 Soulevez le couvercle du compartiment voir fig 4 2 Insérez toujours...

Page 13: ...iel ou de main d œuvre ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes i si le produit a été utilisé abusivement ii si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou iii si le produit ...

Page 14: ...ement 3 3 3 3 3 3 3 c L indicateur anti bourrage est il rouge Si oui le destructeur n a pas pu éliminer le bourrage même après le cycle d élimination de bourrage automatique Appuyez sur la touche marche arrière ou faites glisser le commutateur dans la position marche arrière pour retirer les feuilles par l avant de l appareil Ouvrez le couvercle et retirer les feuilles créant le bourrage 3 3 3 3 3...

Page 15: ...PIN pour déverrouiller le couvercle du compartiment et éliminez le bourrage Si vous avez oublié le code ou que vous avez laissé le destructeur faire son travail pour retourner faire le vôtre le destructeur s ouvrira automatiquement après 30 minutes d inactivité Après l élimination du bourrage rechargez le destructeur avant de verrouiller de nouveau le couvercle du compartiment 3 3 3 3 Dois je sais...

Page 16: ... Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática Ciclo de trabajo Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío Voltios Hz Amperaje Potencia del motor Swingline Stack and Shred 175X 1757573XX 7 hojas 20 lb 175 hojas 20 lb 10 min en funcionamiento 40 min en espera 16 minutos 120 V 60 Hz 2 0 amperios 240 vatios XX pueden ser caracteres alfanuméricos símbolos o estar en blanco Retroceso Avance...

Page 17: ...de dobladas por la mitad Revistas u otros documentos encuadernados con varias grapas o clips Cartas sin abrir por ejemplo correo basura Le recomendamos que coloque este tipo de documentos en la ranura de entrada para alimentación manual No obstante la destructora Stack and Shred 175X puede destruir automáticamente hojas dobladas o arrugadas si se alisan antes de cargarlas Hojas de plástico documen...

Page 18: ...La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía J Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará del modo de suspensión No es necesario pulsar el botón Auto Ocasio...

Page 19: ...LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN LA JURISDICCIÓN DONDE SE EFECTUÓ LA COMPRA O SI LAS LEYES SON DIFERENTES Y APLICAN A LA JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA LOS BENEFICIOS OTORGADOS POR ESTA GARANTÍA SON ADICIONALES A TODOS LOS DEMÁS DERECHOS Y COMPENSACIONES QUE MARCAN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR Conforme a lo permitido por ley esta garantía no es transferible...

Page 20: ...cerradas la tapa de carga de papel y la puerta del recipiente para recortes Se reanudará la destrucción de documentos 3 3 3 3 3 3 3 c Está encendido el indicador rojo de atasco de papel Si es así la destructora no pudo eliminar un atasco incluso después del ciclo automático de eliminación de atascos Utilice el botón de retroceso manual para hacer retroceder el papel de las cuchillas Abra la tapa d...

Page 21: ...is documentos confidenciales siguen estando en la máquina a Introduzca su contraseña para desbloquear la tapa de carga de papel y eliminar el atasco Si se le ha olvidado la contraseña o ha dejado la destructora para seguir trabajando tras 30 minutos sin actividad la máquina se abrirá automáticamente Tras eliminar el atasco vuelva a cargar el papel en la destructora antes de bloquear la tapa de car...

Page 22: ...é et utilisé conformément aux instructions Cependant il n y a pas de garantie qu une interférence ne surviendra pas dans une installation spécifique Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l équipement il est recommandé à l utilisateur de tenter de corriger l interféren...

Reviews: