10
U
Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil)
U
Symboles de sécurité importants
(voir section « Consignes de sécurité » ci-après)
U
Poignée du couvercle du compartiment
U
Couvercle du compartiment
U
Corbeille amovible
U
Touche de déblocage par marche avant en continu
U
Bouton mode automatique
U
Touche marche arrière
U
Panneau d’indicateurs
U
Roulettes
U
Fente d’alimentation manuelle
U
Fente d’alimentation pour carte bancaire
U
Fente d’alimentation pour CD
U
Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’utilisation
U
Fenêtre de visualisation de la liasse papier
U
Corbeille extractible avec fenêtre de contrôle du niveau de
remplissage
U
Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’inutilisation
U
Corbeille amovible avec fenêtre de contrôle du niveau de
remplissage
Description des composants
du produit
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
N
Q
L
O
R
M
P
Introduction
Merci d’avoir choisi ce destructeur Swingline. Veuillez lire ces instructions pour
vous assurer d’utiliser correctement cette déchiqueteuse.
La sécurité d’abord
Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les consignes de
sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appareil.
• Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès, en veillant à
ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
• La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel
non qualifié. En cas de problème, renvoyez l’appareil au fournisseur.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas d’inutilisation prolongée.
• N’utilisez PAS l’appareil en cas d’endommagement de la fiche ou du
cordon d’alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un
endommagement quelconque.
• Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque
de causer un incendie ou de subir un choc électrique.
• L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement
accessible.
• Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation
électrique déterminée.
• N’utilisez PAS l’appareil près de l’eau.
• N’utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou nettoyante.
• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
• Ne mettez PAS, entre autres, d’imprimés publicitaires sous enveloppe, de
revues ni de documents reliés dans le compartiment d’auto-alimentation.
Bien que ce destructeur ait été conçu conformément aux normes de sécurité
UL 60950, intégrant les « essais d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez
jamais le destructeur à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
m
Spécifications
Numéro de l’article
Capacité de destruction
Fente d’alimentation manuelle
Capacité de destruction
Compartiment d’auto-alimentation
Cycle de fonctionnement
Durée de fonctionnement initiale
après démarrage à froid
Volts/Hz
Ampérage
Puissance du moteur
Swingline
Stack-and-Shred 175X
1757573XX*
7 feuilles (20 lb)
175 feuilles (20 lb)
10 min marche / 40 min arrêt
16 minutes
120 V / 60 Hz
2,0 A
240 watts
*XX peut être vierge, alphanumérique ou un symbole.
Marche
arrière
Marche avant
en continu
Mode
automatique
Panneau de contrôle et
indicateurs du destructeur
Indicateur de mise sous tension
– Il indique que l’appareil est allumé.
Indicateur de refroidissement
– La machine est en train de se refroidir.
Indicateur de bourrage
– Il indique l’existence d’un bourrage de
papier dans le compartiment d’auto-alimentation.
Ce symbole se met à clignoter lorsque la déchiqueteuse essaye
d’éliminer un bourrage automatiquement
Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence, veuillez suivre les
instructions données à la section « Rares occasions de bourrage »
Indicateur de corbeille/couvercle de compartiment de
chargement ouvert
– Signifie :
• Soit que le couvercle du compartiment de chargement est ouvert
• Soit que la corbeille est ouverte
Indicateur de corbeille pleine
– Signifie que la corbeille est pleine.
(*Voir sections « Destruction de CD/DVD » à la page 12 et
« Destruction de cartes de crédit » à la page 13).
La sécurité d’abord
Faites preuve de diligence si vous avez les
cheveux longs car ils pourraient s’emmêler
dans le bloc de coupe.
Attention aux cravates et autres vêtements
amples qui pourraient être happés par le
bloc de coupe.
Attention aux bijoux qui pourraient être
happés par le bloc de coupe.
Ne mettez pas la main dans la fente
d’alimentation pour saisir des feuilles.
N’utilisez pas de bombes aérosols.
Gardez le destructeur hors de portée des
enfants.
N’utilisez pas de lubrifiant liquide
(uniquement des feuilles lubrifiantes).
N’insérez pas de CD/DVD dans la fente
d’alimentation manuelle. Utilisez la fente
interne pour CD/DVD.*
N’insérez pas de cartes bancaires dans la
fente d’alimentation manuelle. Utilisez la
fente interne pour cartes bancaires.*
Le destructeur peut accepter de petites
agrafes.
Le destructeur peut accepter de petits
trombones.
Le destructeur peut détruire les cartes
bancaires.
Capacité de destruction de la fente
d’alimentation manuelle.
TM/MC
ProSource Packaging, Inc. - 14911 Stuebner Airline Rd. Ste. A - Houston, TX 77069
Phone: (281) 453-8801 - www.machine-solution.com