background image

S T A C K - A N D - S H R E D   2 0 0 X & 2 0 0 X L

  D E S T R U C T E U R S

    21

Capacité de destruction    

Fente d’alimentation 

manuelle

7 feuilles (80 g/m

2

)

Capacité de destruction   

Compartiment  

d’auto-alimentation

200 feuilles (80 g/m

2

)

Cycle de fonctionnement  

10 min marche / 40 min arrêt  

Durée de fonctionnement 

initiale après démarrage 

à froid

14 minutes

Volts/Hz

120V / 60Hz

Ampérage

1,2 A

Puissance du moteur

270 watts

spécifications

Swingline Stack and Shred 200X / 200XL

Français

Garantie limitée

Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 200X / 200XL et limitée de 2 ans de garantie pour toutes 

les autres parties
ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON 

L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, 

respectivement, «ACCO Brands») garantit  à l’acheteur initial que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack-and-Shred 200X / 200XL sont 

exemptes de défauts de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales pour une période de (1) ans.
L’obligation d’ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, dans le cas ou n’importe 

quelle pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de matériel ou de main-d’œuvre.  ACCO Brands se réserve le droit 

de remplacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf.  La 

garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes : 
(i) si le produit a été utilisé abusivement; 

 

(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou 

 

(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu’un employé ou un agent autorisé d’ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer le : 

1-800-541-0094 aux É.U. 

1-800263-1063 au Canada  

01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique 
Ou allez sur le site www.swingline.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTGARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 

EXPRESSES, TOUTES REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT 

PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO BRANDS.   DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA 

DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE ) SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS ET 

CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE 

LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.  DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, 

ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, 

EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.  CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE 

PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS 

OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.  
POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS 

DANS LEUR JURIDICTION D’ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS 

PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE 

DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas transférable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du produit 

vend ou aliène de quelque autre manière le produit. 
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions.  De plus, certaines 

juridictions n’autorisent pas (i) l’exclusion de certaines garanties [ii), les limitations portant sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion ou la 

limitation de certains coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. 

Summary of Contents for STACK-AND-SHRED200X&200XL 100M

Page 1: ...start here d marrez ici empieza aqu comece aqui S H R E D D E R S STACK AND SHRED200X 200XL...

Page 2: ...2min 1 2...

Page 3: ...4 3 7 6 5...

Page 4: ......

Page 5: ...S H R E D D E R S STACK AND SHRED200X 200XL English instruction manual 6 Francais manuel d utilisation 14 Espa ol manual de instrucciones 22 Portugu s manual de instru es 30...

Page 6: ...el will invalidate the warranty Please return to supplier Unplug your shredder before moving it or when it is not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged power supply cord...

Page 7: ...staples Safety First Sheet capacity of manual feed entry slot 7 control panel and indicators Continuous Jam Boost Reverse Auto Cool Down indicator This means the machine is cooling down This means th...

Page 8: ...alf max 2 sheets 200 sheets 80 gsm paper Letter and Legal A3 single sheet folded in half to make A4 Stack and Shred 200X 200XL CAN shred through the manual feed slot Thick paper or card Multiple folde...

Page 9: ...illuminate in red At this point open the auto feed chamber to clear any jammed material automatic jam clearance Intelligent Jam Clearance In the unlikely event of the shredder jamming the Stack and S...

Page 10: ...igit code see Locking the Paper Loading Door section 7 If you only have up to 7 sheets to shred you can use the manual feed slot provided the auto feed chamber is empty 8 Insert paper to be shredded i...

Page 11: ...nce it has cooled down after periods of continuous use All you need to do is ensure paper is loaded into the chamber and the bin is empty when the machine is cooling down 6 self cleaning cutters After...

Page 12: ...nterference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on t...

Page 13: ...Brands authorized agents For warranty execution please call 1 800 541 0094 in the USA 1 800 263 1063 in Canada 01 55 1500 5700 5778 in Mexico Or go to www swingline com TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLIC...

Page 14: ...sible Ne modifiez PAS la fiche La fiche est configur e pour une alimentation lectrique d termin e N utilisez PAS l appareil pr s de l eau N utilisez PAS de bombe a rosol d poussi rante ou nettoyante N...

Page 15: ...s du destructeur Marche avant en continu Marche arri re Mode automatique Le destructeur peut d truire les cartes bancaires Indicateur de refroidissement La machine est en train de se refroidir Indicat...

Page 16: ...ier imprim es d un c t Papier de 80 g m2 Letter et Legal Une seule feuille A3 pli e en deux au format A4 Le Stack and Shred 200X 200XL NE PEUT PAS d truire ce qui suit Gros trombones V rifiez que le t...

Page 17: ...hiffres si la destruction est termin e si le destructeur est inactif pendant 30 min mais que les documents sont toujours dans le compartiment rares cas de bourrage 1 Dans le cas improbable de bourrage...

Page 18: ...chiffres voir la section Verrouillage du couvercle du compartiment 7 Si vous ne voulez d truire que jusqu 7 feuilles vous pouvez utiliser la fente d alimentation manuelle condition que le compartimen...

Page 19: ...Le destructeur est dot d un bac d chets de CD DVD s par pour r cup rer les morceaux de CD DVD d truits V rifiez que le bac est bien install sur le cadre de support de sac d chets avant la destruction...

Page 20: ...ications radio et peut causer une interf rence s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions Cependant il n y a pas de garantie qu une interf rence ne surviendra pas dans une installa...

Page 21: ...1063 au Canada 01 55 1500 5700 5778 au Mexique Ou allez sur le site www swingline com DANS LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI APPLICABLE LA PR SENTGARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES...

Page 22: ...f cil acceso NO modifique el enchufe Viene configurado para la corriente el ctrica adecuada NO use la unidad cerca del agua NO use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol NO pulverice nin...

Page 23: ...peque os Este s mbolo significa que la destructora puede aceptar grapas peque as La seguridad es lo m s importante panel de control e indicadores Avance continuo Retroceso Autom tico Indicador de enfr...

Page 24: ...200 hojas de papel impreso por una cara Papel de 80 g m2 Letter y Legal Una sola hoja de tama o A3 doblada por la mitad para convertirla en A4 La destructora Stack and Shred 200X 200XL NO PUEDE destr...

Page 25: ...e atasco en color rojo Llegado a este punto abra el compartimento de entrada autom tica para eliminar el papel atascado eliminaci n autom tica de atascos En el caso poco probable de que se atasque la...

Page 26: ...apa de carga vea el apartado Bloqueo de la tapa de carga de papel 7 Si solo tiene que destruir un m ximo de 7 hojas puede usar la ranura de entrada para alimentaci n manual siempre que el compartiment...

Page 27: ...diente para recoger los restos de los CD DVD destruidos Antes de empezar a destruir discos CD DVD compruebe que est colocada correctamente sobre el bastidor para bolsas de residuos 1 Levante la tapa d...

Page 28: ...las interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede caus...

Page 29: ...en Canad 01 55 1500 5700 5778 en M xico O visite www swingline com CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES ESTA GARANT A REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A VERBAL O ESCRITA NO EST AUTORIZADA NINGUNA...

Page 30: ...cess vel N O alterar a ficha A ficha fornecida est configurada para a fonte de alimenta o apropriada N O utilizar junto de gua N O utilizar aeross is de limpeza ou para remo o de p N O pulverizar nenh...

Page 31: ...os Seguran a Acima de Tudo painel de controlo e indicadores Avan o Cont nuo Inverter Auto Indicador de arrefecimento Isto indica que a m quina est a arrefecer Indicador de recipiente de aparas cheio I...

Page 32: ...pel A3 dobrado ao meio no m ximo 2 folhas 200 folhas de papel impressas de um lado apenas Papel de 80 g m Letter e Legal Uma nica folha A3 dobrada ao meio para formar A4 A destruidora Stack and Shred...

Page 33: ...avamento do Papel acende a vermelho Nesta altura abra o compartimento de alimenta o autom tica para retirar o papel encravado desencravamento autom tico No caso pouco prov vel de a m quina encravar a...

Page 34: ...e 4 d gitos consultar a sec o Como Bloquear a Porta do Compartimento de Alimenta o Autom tica 7 Se tiver apenas at 7 folhas para destruir pode usar a ranhura de entrada de alimenta o manual desde que...

Page 35: ...o 3 destrui o dos CD DVD Existe um tabuleiro separado para recolher os res duos dos CD DVD Certifique se de que aquele est correctamente montado na arma o padr o de suporte dos sacos de res duos antes...

Page 36: ...sensor de infravermelhos da ranhura de entrada de arranque autom tico pode ficar ocasionalmente coberto de poeira de papel fazendo com que a m quina funcione mesmo na aus ncia de papel Desligue o inte...

Page 37: ...aulo Brasil ACCO Brands garantem ao comprador original que os cortadores desta fragmentadora Swingline Stack and Shred 200X 200XL s o livres de defeitos de material e de fabrica o sob utiliza o e serv...

Page 38: ...www accobrands com...

Reviews: