background image

13

16

15

14

PRUDENZA!

ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

Linea diretta di assistenza

In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.

Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data 

di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia 

commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Indicazioni per la cura

Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non 

utilizzare detergenti o solventi. 

Garanzia

Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei 

processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e 

tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità 

e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-

onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di 

responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende 

a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-

recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla 

data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione 

gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto 

di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. 

Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato 

montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza 

maggiore o altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di 

produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire 

le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti 

passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se 

non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del 

presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi 

esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme 

al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i 

diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti 

del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di 

acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere 

alcun diritto di garanzia.

Smaltimento

Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta 

istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. 

centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed 

elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna 

di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in 

raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non 

è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei 

rifiuti domestici! Per legge sussiste l‘obbligo di consegnare batterie 

e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori 

di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. 

Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente 

consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini 

dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE con

-

cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di 

telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-

tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio 

CE applicato sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa 

si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito 

web www.switel.com.

ITALIANO

Telefonino M 135

  Si noti che è possibile che alcuni servizi dal tuo cellulare

  necessario attivare questo provider prima di poterlo utilizzare.

Istruzioni per l’uso

   

Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le

   

istruzioni per l’uso per consultazione futura!

Indicazioni di sicurezza

  Pericolo di esplosione!

 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!

 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!

 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo  

  come descritto.

 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile.

 Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di  

 

  carica differenti.

 Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.

  Pericolo mortale per portatori di pacemaker!

 Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di    

  pacemaker.

  Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di    

  imballaggio!

 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!

  Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e  

 

  all‘ambiente!

 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente

  accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e  

  dannosi per l‘ambiente.

  Rischio di danni all‘udito!

 Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.

  Rischio di danni materiali.

 Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,   

  umidità, calore e raggi solari diretti.

 Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato    

  del servizio di assistenza tecnica.

UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO

Questo telefonino consente di svolgere telefonate e inviare SMS in una 

rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. 

Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono consentite modi-

fiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione 

l‘apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni di propria 

iniziativa.

OGGETTO DI FORNITURA

1 Telefonino, 1 Cavo di ricarica USB, 1 Batteria ricaricabile ioni di litio,

1 Istruzioni per l’uso

ELEMENTI DI COMANDO

  1  Display

 

2  Prendere una chiamata, In modalità standby: Aprire la lista di tutte le   

    chiamate. Nel menu: Conferma (viene visualizzato in basso a sinistra  

    del display)

  3  Tasti numerici 0 - 9

  4  Asterisco: 2 x pressione breve = „+“ per il prefisso internazionale,

    Tasto (8) e quindi il tasto asterisco (4) = blocco dei tasti, 3 sec. =  

 

    Diretto a „Memoria 1“ (Impostazione sotto 

CONTATTI

 ►Altri)

 

5  LED lampadina

  6  Ricevitore 

  7  Pulsante di navigazione

    Selezione rapida: Su = Menu principale, Giù = Rubrica telefono

 

8  Telefono smettere. Premere 3 secondi = on / off

    Interrompere l‘azione dal menu e tornare alla modalità standby o  

 

    funzione è indicata in basso a destra del display.

 

9  Tasto cancelletto, Nella sottomenu = selezione o più

    3 sec. = Diretto a „Memoria 2“ (Impostazione sotto 

CONTATTI  

 

    ►Altri), Testo di input Aa1 interruttore

 

10  In modalità standby:. 3 sec = Torcia (funzione deve essere stato in    

    „

STRUMENTI

“ sono abilitati.)

 11  Tasto SOS

 12  Presa caricabatteria (Mini USB)

 13  Coperchio della batteria

 14  Batterie

 15  Scheda Micro SD

 16  SIM

MESSA IN FUNZIONE

Inserire scheda SIM e batteria ricaricabile

  ATTENZIONE!

  La scheda SIM / microSD può danneggiarsi.

 Attenzione a mantenere pulita ed intatta la scheda SIM / microSD.    

  Inserire la schedas dal lato corretto.

  La batteria ricaricabile o il telefono possono subire danni.

 Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita

  correttamente.
Spegnere il telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria. 

Accendere di nuovo l’apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del 

vano batteria.

Rimuovere il coperchio

del vano batteria,

inserire la scheda SIM,

scheda microSD e

la batteria,

applicare il coperchio

del vano batteria.

Caricare la batteria

  Caricare la batteria ricaricabile per la prima volta per almeno 12 ore,  

  quindi caricare e scaricare completamente la batteria per alcuni cicli. 

Così facendo si prolunga la durata utile della batteria ricaricabile. Scarica il 

telefono cellulare direttamente tramite la porta mini-USB.

RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA

 

 

Premere il tasto raffigurato

3 sec. 

 

  Premere il tasto raffigurato per 3 secondi

 

Segna prossimo punto del menu con il tasto navigazione (

10)

 

Immettere cifre o lettere

[Esempio]  Testi in parentesi quadre contengono indicazioni

 

riguardo una determinata selezione o immissione

 <Sicurezza>

 Testo di display (esempio)

MENU STRUTTURA E FUNZIONI

MESSAGGIO

  ►Scrivi messaggio  ►Posta in arrivo  ►Posta in uscita  ►Bozze     

  ►Posta inviata  ►Modelli  ►Messagio broadcast  ►Server di Posta   

  vocale  ►Impostazioni SMS  ►Elimina tutto  ►Stato memoria

IMPOSTAZIONI

  SOS

 

►Attiva  ►Rubrica  ►Invia SMS  ►Info  ►Allarme SOS

  ►Guida  

  Impostazioni chiamata

 

►Devia la chiamata  ►Chiamata in attesa  ►Chiamata bloccata     

  ►Nascondi ID  ►Altri

  Configurazione telefono

 

►Ora e Data  ►Impostazioni lingua  ►Accens. e spegnim.

  Automatico  ►Ripristina impostazioni (PIN 1122)

  Mostra

 

►Impostazioni sfondo  ►Contrasto  ►Retroilluminazione  ►Tempo   

  retroilluminazioe tasti

  Sicurezza

  ►PIN  ►Modifica PIN2  ►Telefono bloccato  ►Modifica la 

  password del cellulare  ►Blocco tasti automatico  ►Blocco schermo    

  con tasto fine chiamata  ►Blocco  ►Num. Chiam. rapida impostato

  ►Blacklist

  Profili

  ►Normale  ►Silenzioso  ►Vibrazione  ►Esterno  ►Modalita Guita

  Selezione di rete

STRUMENTI

  ►Elenco file  ►Torcia  ►Calendario  ►Calcolatrice

SVEGLIA
RADIO FM
MULTIMEDIA

  ►Immagine  ►Audio  ►Registratore

REGISTRI CHIAMATE

  ►Chiamate persa  ►Chiamata effettuate  ►Ricevuto  ►Rifiutato     

  ►Elimina tutto  ►Tempo chiamata

CONTATTI

  ►Chiama  ►Aggiungi  ►Modifica  ►Scrivi messagio  ►Elimina     

  ►Eliminazione multiple  ►Importa / Esporta  ►Aggiungi alla blacklist   

  ►Altri

Caratteristica

Valore

M 135 Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)

L x A x P

52 x 106 x 14 mm

Peso

75 g (incluso batteria)

Batterie

Li-ION 3,7 V 600 mAh 

Tempo di conversazione

max. 180 min.

Modalità standby

120 ore

SAR

Head: 0.619 W/kg

Display

4,5 cm (1,77“)

Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)

IMPOSTARE LA LINGUA DEL DISPLAY

 

<

Menu

 

 

 

<

Impostazioni

>

 

OK

  

 

<

Conf. telefono

OK 

 

 

<

lingua

>  

OK 

 

    

 

  [Seleziona una lingua] 

Fatto

CHIAMATA
Chiamare

 

 [Inserisci il numero di telefono] 

 Il numero viene

Rispondere ad una chiamata

 

 

Terminare una chiamata

 

Richiamare dalla lista delle chiamate

 

 

 

 

[Selezionare una voce] 

 

SOS CHIAMATA DI EMERGENZA

È possibile specificare fino a 5 numeri. I numeri di telefono da chiamare 

quando si avvia la chiamata di emergenza.

Inizio

 

SOS

 Funktion premere SOS-Button 3 sec.

Smettere

 

SOS

 Funktion premere di SOS-Button di nuovo.

AVVISO: Non è permesso inserire qui uffici pubblici quali

polizia, pompieri o ufficio centrale di salvataggio. Si tratta di una

chiamata di emergenza puramente “privata”.

3

4

1

2

7

9

10

12

6

11

8

5

Reviews: