background image

19

20

20

b

a

21

18

PRUDENZA!

ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

Linea diretta di assistenza

In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di 

stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia commer

-

ciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Indicazioni per la cura

Pulire le superici dell’involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non 

utilizzare detergenti o solventi. 

Garanzia

Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi 
di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e tecnologie 
altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in 
vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzionamento dell‘apparecchio 
la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del provider di rete te-
lefonica. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria 
utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 
24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà 
all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. 
Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. 
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio 
o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza maggiore o 

altri inlussi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci 

riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o 
di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra pro-
prietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o 
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio durante il 
periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita 
dell‘apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle 
presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclu-
sivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due 
anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile 
fare valere alcun diritto di garanzia.

Smaltimento

Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti 

dalla propria società di smaltimento riiuti comunale (ad es. centro di ri

-

ciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive 
ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna di apparecchi elettrici ed 

elettronici in un centro di rilievo riiuti in raccolta differenziata. Il simbolo 

riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire 

l‘apparecchio gettandolo nei riiuti domestici! Per legge sussiste l‘obbligo 

di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli 
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto 
smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è as-

solutamente consentito gettare batterie e pile nei riiuti domestici, consegnandoli 

ai ini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE concernente 

le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunica-
zione il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità 

con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato 

sull‘apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler 
usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.

ITALIANO

Multi Touch Smartphone S 50 D SKY

 

Si noti che è possibile che alcuni servizi dal tuo cellulare

 

necessario attivare questo provider prima di poterlo utilizzare.

Istruzioni per l’uso

 

 

Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le

 

 

istruzioni per l’uso per consultazione futura!

Indicazioni di sicurezza

  Pericolo di esplosione!

  Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!

  Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!

  Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo  

 

come descritto.

  Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile.

  Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di  

 

 

carica differenti.

  Evitare l’uso di batterie ricaricabili o pile difettose.

  Pericolo mortale per portatori di pacemaker!

  Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di    

 

pacemaker.

  Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di    

 

imballaggio!

  Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!

  Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e  

 

 

all‘ambiente!

  Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente

 

accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e  

 

dannosi per l‘ambiente.

  Rischio di danni all‘udito!

  Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.

  Rischio di danni materiali.

  Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,   

 

umidità, calore e raggi solari diretti.

 Le riparazioni vanno afidate esclusivamente al personale qualiicato    

 

del servizio di assistenza tecnica.

UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D’USO

Questo telefonino consente di svolgere telefonate, navigare in internet 
e inviare SMS in una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è 
considerato improprio. Osservare le norme e disposizioni locali. Non sono 

consentite modiiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per 

nessuna ragione l‘apparecchio autonomamente, né procedere a riparazioni 
di propria iniziativa.

OGGETTO DI FORNITURA

1 Smartphone, 1 Cavo di ricarica, 1 Batteria ricaricabile ioni di litio, 1 

Istruzioni per l’uso

ELEMENTI DI COMANDO

  1  Prendere una chiamata
  2  Menu / Impostazioni

  3  Rubrica telefonica / Contatti

  4  Guarda Apps e Widgets
  5  Torna alla schermata iniziale
  6  Mostra / scrivere Messaggi
  7  Un passo indietro
  8  WEB Browser
  9  Altoparlante
 10  Presa caricabatteria / Trasmissione dei dati (Mini USB)
 11  Sprazzo
 12  Obiettivo della fotocamera
 13  Visualizza on / off, Premere 3 sec = Telefono on / off
 14  Obiettivo della fotocamera

 15  Ricevitore 

 16  Presa per le cufie

 17  Controllo del volume

 18  Coperchio della batteria

 19  Scheda Micro SD
 20  Fessura per carta SIM a) Normale b) Micro
 21  Batterie

MESSA IN FUNZIONE

Inserire scheda SIM e batteria ricaricabile

 

ATTENZIONE!

  La scheda SIM / microSD può danneggiarsi.

  Attenzione a mantenere pulita ed intatta la scheda SIM / microSD.  

 

 

Inserire la schedas dal lato corretto.

  La batteria ricaricabile o il telefono possono subire danni.

  Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita

 

correttamente.

Spegnere il telefonino prima di rimuovere il coperchio del vano batteria. 
Accendere di nuovo l’apparecchio solo dopo aver applicato il coperchio del 
vano batteria.

Rimuovere il coperchio

del vano batteria,
inserire la scheda SIM,
scheda microSD e
la batteria,
applicare il coperchio
del vano batteria.

Caricare la batteria

  Caricare la batteria ricaricabile per la prima volta per almeno 12 ore,  

 

quindi caricare e scaricare completamente la batteria per alcuni cicli. 

Così facendo si prolunga la durata utile della batteria ricaricabile. Scarica il 

telefono cellulare direttamente tramite la porta mini-USB.

Dati tecnici

 (Con riserva di modiiche tecniche)

EFFETTUARE CHIAMATA

Rispondere ad una chiamata

Icona              tenere e trascinarlo sull‘icona.

Riiutare una chiamata

Icona              tenere e trascinarlo sull‘icona.

Rispondere a una chiamata con messaggio di testo

Icona              tenere e trascinarlo sull‘icona           e Selezionare messag-

gio di testo..

VEDI TUTTE LE APPLICAZIONI E WIDGET

Icona              toccare 

  

<APPLICAZIONI>

 Icona 

<CALCOLATRICE> 

tenere e trascinarlo alla schermata home.

BLOCCO SCHERMO ANNULLA

Icona              tenere e trascinarlo sull‘icona.

IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA

Icona              toccare 

Icona             toccare 

<

Lingua e immissi-

one

[Selezionare una lingua] 

finito.

Caratteristica

Valore

S50D SKY Dual-SIM Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz), 3G WCDMA 

2100 / 1900, Android OS 4.2.2

L x A x P

71,8 x 144,6 x 9,5 mm 

Peso

165,5 g (incluso batteria)

Tempo di conversazione

max. 300 min.

Modalità standby

300

 

ore

Batterie

Li-Ion 2000 mAh

SAR

Head: 0.383 W/Kg

Lettore multimediale

MP4/3GP/WMV/H.264/H.263

MP3/WAV/AAC/AAC+/+eAAC+/AMR/MIDI

Fotocamera

5 Megapixel

Display

5.0 inches QHD (540 x 960 pixels)

Memoria (interna)
micro SD

4 GB FLASH, 512 MB RAM

max. 32 GB

CPU

1.2 GHz Dual-core

Alimentatore di rete

Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimenta-

zione Sky S50D (input 100-240V ~50-60Hz 0,3 A, output 5V/1A max.)

17

3

1

2

4

8

7

5

6

9

10

11

12

15

13

14

16

Summary of Contents for S 50 D SKY

Page 1: ...t gekauft haben Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers z B Wertstoffhof Nach ...

Page 2: ...que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez les uniquement comme décrit sur leur emballage N utilisez jamais de piles et batteries ensemble N utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d état de charge différents N utilisez pas de piles ou batteries endommagées Danger de mort pour les porte...

Page 3: ...erie e pile e usare batterie e pile solo come descritto Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti Evitare l uso di batterie ricaricabili o pile difettose Pericolo mortale per portatori di pacemaker Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di pacemaker Rischio di soffocamento dovu...

Page 4: ...e the power adapter plugs supplied Only use batteries supplied or ones of the same type Always treat batteries with due care and attention and only use batteries as described Never use standard and rechargeable batteries together Never use rechargeable batteries or standard batteries with different capacities or charge statuses together Never use standard or rechargeable batteries which are damage...

Reviews: