background image

Operating Instructions

www.swordfi shsupport.com

To save power, this machine will automatically switch off  after 1 hour. When this happens, all the LEDs 
will fl ash & you’ll hear 3 beeps. To resume operation, use the on/off  switch to turn off  the machine for 3 
secs and then turn it on again

DE

  Um Energie zu sparen, schaltet sich dieses Gerät automatisch nach 1 Stunde ab. Dabei blinken alle LEDs auf und es werden 3

Pieptöne hörbar. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, drücken Sie den Ein / Aus Schalter, um das Gerät für 3 Sekunden
auszuschalten, anschließend schalten Sie es dann wieder an

FR

  Cet appareil s’arrête automatiquement après une heure pour économiser de l’énergie. Lorsque cela se produit, tous les voyants LED 

clignotent et vous entendez trois bips. Pour reprendre l’opération, utilisez le bouton « on/off  » (marche/arrêt) pour arrêter l’appareil 
pendant 3 secondes et le remettre en marche ensuite

IT

  Questo macchinario si spegne automaticamente dopo 1 ora, per risparmio energetico. A questo punto, tutti i LED lampeggiano e 

sentirete 3 bip. Per continuare l’operazione, utilizzare il pulsante di accensione / spegnimento per spegnere il macchinario durante
3 secondi e riaccenderlo nuovamente

ES

  Para ahorrar energía, esta máquina se apagará automáticamente después de una hora. Cuando esto ocurra, todos los indicadores 

luminosos parpadearán y se oirán tres pitidos. Para reanudar el funcionamiento, utilice el botón on/off  para apagar la máquina 
durante 3 segundos y, a continuación, enciéndala de nuevo

NL

  Om energie te besparen, zal deze machine automatisch uitschakelen na 1 uur. Wanneer dit gebeurd zullen alle LED’s knipperen en u 

hoort 3 piepjes. Om de werking te hervatten, gebruikt u dan de aan / uit schakelaar van de machine om deze uit te schakelen en dan 
na 3 seconden weer aan te schakelen

11

1

Reverse Button

Warning

In the unlikely event of a misfeed or jam, use the reverse lever to retrieve 
the pouch

DE

  Für den unwahrscheinlichen Fall eines Zuführungsfehlers oder eines Papierstaus, verwenden 

Sie die Rückwärts-Hebel, um die Vorrichtung zu öff nen

FR

  Dans le cas peu probable d’une mauvaise alimentation ou d’un bourrage, utilisez le levier 

inverseur pour retirer la pochette

IT

  In caso accidentale di alimentazione difettosa o inceppamento, utilizzare la leva opposta 

recuperare per il laminato

ES

  En el caso improbable de que se produzca un error en la alimentación o un atasco, utilice la 

palanca de retroceso para recuperar la funda

NL

  In het onwaarschijnlijke geval van een papierstoring of blokkering gebruikt u de

terugkeerhendel om het hoesje terug te trekken

Never laminate: Leaves, cut-outs,  thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints 
to dry), documents that do not fi t the pouch format (too small, too large), several smaller 
documents in one large pouch, textiles or wax prints

DE

 

Bedrucken Sie niemals: Laubblätter, Ausschnitte, thermisches Fax-Papier, feuchte Dokumente (ermöglichen Inkjet-Drucke zu
trocknen), Dokumente, die nicht der Vorrichtungsgröße (zu klein, zu groß) entsprechen, mehrere kleinere Dokumente in einer 
großen Vorrichtung, Textilien oder Wachs-Drucke

Summary of Contents for TimeSaver

Page 1: ...SCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL NEDERLANDS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instructies A3 TimeSaver Laminator For Home Small...

Page 2: ...epending on pouch thickness Master On Off Switch To avoid the machine remaining on standby always ensure it has been turned off using the On Off switch at the end of the session Total thickness includ...

Page 3: ...que la bolsa salga sin problemas de la m quina NL Zorg ervoor dat er achter de laminator voldoende ruimte is om de hoes vrij door het apparaat te laten bewegen Turn on the on off switch on the back o...

Page 4: ...hine ne pas introduire la chemise de biais IT Inserire la pouch nella fessura di alimentazione allineandola perfettamente con quest ultima inserendo per primo il lato chiuso L inserimento della pouch...

Page 5: ...durante 3 segundos y a continuaci n enci ndala de nuevo NL Om energie te besparen zal deze machine automatisch uitschakelen na 1 uur Wanneer dit gebeurd zullen alle LED s knipperen en u hoort 3 piepj...

Page 6: ...ra la m quina para repararla La laminadora no lleva ninguna pieza que pueda reparar el usuario NL Probeer nooit het apparaat te openen en er onderhoud aan te plegen Er bevinden zich geen door de gebru...

Page 7: ...r der n chsten Anwendung oder demWegpacken 30 Minuten ausk hlen FR Apr s l arr t de l appareil laissez le refroidir 30 minutes avant de vous en resservir ou de le ranger IT Dopo lo spegnimento della m...

Page 8: ...care By registering your product you will have the option to receive special offers and promotions Troubleshooting Product Support For troubleshooting and product support please visit www swordfishsu...

Reviews: