background image

Gracias  por  su  decisión  de  hacer  que  el  recinto  acústico  Baja 

Blonde™  pase  a  formar  parte  de  su  sistema  de  amplificación. 

Desde  1984,  en  SWR® 

Blonde™  pase  a  formar  parte  de  su  sistema  de  amplificación. 

Blonde™  pase  a  formar  parte  de  su  sistema  de  amplificación. 

nos  esforzamos  en  volcar  todos  nuestros 

conocimientos  sobre  la  amplificación  de  instrumentos  en  cada 

nuevo  producto.  Nos  hemos  ganado  una  gran  reputación  por 

diseñar y fabricar equipos que han modificado la forma en que 

los músicos se oyen a sí mismos. Y por ese motivo es por lo que se 

encontrará algunos de nuestros amplificadors, recintos y combos 

en gran cantidad de escenarios y estudios de grabación alrededor 

del  mundo—y  también  por  lo  que  oirá  el  sonido  SWR  en  gran 

cantidad de grabaciones de todo tipo y estilo musical.

El Baja Blonde™ es un versátil altavoz complementario diseñado 

para ayudar a explotar todas las posibilidades y capacidades de 

potencia  del  amplificador  SWR  California  Blonde™  II.  El  altavoz 

SWR  de  12"  y  el  super-tweeter  de  agudos  de  diseño  exclusivo 

fueron  escogidos  para  que  ofreciesen  los  sonidos  potentes, 

limpios  y  brillantes  que  un  músico  puede  esperar  de  cualquier 

producto de amplificación de SWR. 
Gracias por escoger un SWR®.
Atentamente, 
SWR

•   NO  conecte  una  carga  de  altavoces  con  una 

impedancia total menor al valor mínimo de su 

amplificador para evitar daños en su equipo.

•    Conecte SOLO altavoces con una capacidad de 

manejo de potencia total que no sea inferior a 

la  salida  de  potencia  de  su  amplificador  para 

evitar daños

•    Apague SIEMPRE su sistema antes de conectar 

o desconectar algún altavoz.

•   Use  SOLO  cables  de  altavoces  sin  blindaje  de 

calibre 16 o superior (14 o más) para la conexión 

de  los  altavoces.  Los  cables  de  instrumentos 

con blindaje NO funcionarán y pueden llegar a 

dañar sus aparatos.

•   Conecte  SOLO  un  amplificador  a  su  recinto 

acústico. Dos amplificadores NO funcionarán y 

pueden llegar a dañar sus aparatos. 

Use  los  valores  de  impedancia  y  potencia  de  su 

amplificador  y  altavoces  para  determinar  si  son 

compatibles.    NOTA:  Todos  los  recintos  acústicos  de 

bajo  SWR®,  así  como  muchos  otros,  están  cableados  en 

paralelo  (NO  en  serie),  por  lo  que  estos  consejos  son 

aplicables solo a la conexión de altavoces en paralelo. 

<•  La  ilustración  de  la  izquierda  le  ofrece  los 

cálculos  de  carga  de  impedancia  total  de  varias 

combinaciones de altavoces

La  carga  de  altavoces  ideal  (impedancia  total) 

es  igual  al  valor  de  impedancia  mínimo  de  su 

amplificador. 

El  uso  de  altavoces  por  debajo  del 

valor  de  impedancia  mínima  del  amplificador 

puede  recalentar  su  amplificador  y  dar  lugar 

a  daños

.  El  uso  por  encima  de  este  valor 

de  impedancia  resultará  más  seguro,  pero 

reducirá  la  salida  máxima  de  potencia  del 

amplificador.

<•  Como  puede  ver  aquí,  distintas 

combinaciones de altavoces pueden producir la 

misma impedancia total. Pero lo que no aparece 

allí  es  de  qué  forma  afecta  la  impedancia  a  la 

distribución de potencia. 

Si cada altavoz de un grupo 

tiene  la  misma  impedancia,  cada  altavoz  recibirá 

la  misma  cantidad  de  potencia  del  amplificador—

No 

obstante, si  las  impedancias  de  los  altavoces  no  son 

iguales, los de impedancia menor recibirán más potencia. 

Por  ejemplo,  si  conecta  un  altavoz  de  8  Ω  y  uno  de  16 

Ω  juntos  en  paralelo,  el  altavoz  de  8  ohmios  sonará  al 

doble de volumen (y recibirá el doble de potencia) que el 

altavoz de 16 ohmios. 

Tenga esto en cuenta cuando calcule 

las capacidades de manejo de potencia y al posicionar sus 

recintos acústicos

.

Recinto acústico Baja Blonde™

TWEETER ATTENUATOR

Controla el nivel de volumen del Super-Tweeter. 

Ajústelo  normalmente  sobre  el  punto  medio 

y  después  retóquelo  si  hace  falta.  NOTA:  Las 

frecuencias agudas tienden a acentuar cualquier 

distorsión del amplifi cador—por lo que reduzca su 

nivel para reducir tonos ásperos.

CONECTORES DE ENTRADA (INPUT)

El  recinto  acústico  Baja  Blonde™  le  ofrece  para  una 

mayor comodidad entradas en 6,3 mm y Speakon®. Use 

la  toma  Speakon®  siempre  que  sea  posible  para  sacar 

partido de su mayor capacidad de transferencia de potencia 

y  su  conector  con  fi jación.  Ambas  entradas  son  de  rango 

completo y están cableadas en paralelo. 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Capacidad de manejo de potencia:

  200 watios RMS 

Impedancia:  

8 ohmios

Respuesta de frecuencia & SPL: 

96 dB SPL @ 1 W 1 m (–3 dB @78 Hz a 13.5 kHz)

Crossover del altavoz:  

5 kHz

Composición del recinto: 

(1) Cabezal de 12" exclusivo, (1) Super-Tweeter de agudos

Dimensiones cm:

    Altura  48.9  x  Anchura  37.8  x  Profundidad 

35.6

Peso:

 18.1 kg

Consejos sobre altavoces

5

◊ 

Summary of Contents for Baja Blonde

Page 1: ...Baja Blonde Baja Blonde ACOUSTIC SERIES SPEAKER ENCLOSURES ...

Page 2: ...est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur telle que des radiateurs des...

Page 3: ...ller empfohlenen Karren oder Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus Setzen Sie das Gerät keiner tro...

Page 4: ...es therefore the following guidelines and illustration apply only to parallel speaker connections Calculated here for you are the impedance Ω loads of various speaker combinations The ideal speaker impedance load total is the minimum impedance rating of your amplifier Operating below the amp s minimum imped ance rating can overheat your amplifier and cause damage Operating above the mini mum imped...

Page 5: ...nsejos son aplicables solo a la conexión de altavoces en paralelo La ilustración de la izquierda le ofrece los cálculos de carga de impedancia total de varias combinaciones de altavoces La carga de altavoces ideal impedancia total es igual al valor de impedancia mínimo de su amplificador El uso de altavoces por debajo del valor de impedancia mínima del amplificador puede recalentar su amplificador...

Page 6: ...leau vous donne l impédance totale de charge en Ω pour diverses combinaisons d encein tes L impédance totale de charge idéale de vos encein tes doit être égale à l impédance de charge mini male de l amplificateur L utilisation d une impé dance de charge totale inférieure à celle indiquée sur l amplificateur peut endommager et détruire l amplificateur À l inverse l utilisation d une impédance de ch...

Page 7: ...combi nazione di diffusori risulti adeguata per l amplifi catore NOTA Tutti i diffusori SWR sono cablati in parallelo e NON in serie quindi queste indicazioni sull impedenza sono valide solo per gli altoparlanti collegati in parallelo L illustrazione mostra il calcolo del carico d impe denza totale Ω di diverse combinazioni di diffusori collegati tra loro Il carico totale d impedenza ideale dei di...

Page 8: ...iell verdrah tet Daher gelten die Richtlinien und die Abbildung nur für parallele Boxen Verbindungen Hier sehen Sie die Impedanz Berechnungen Ω für verschiedene Boxen Kombinationen Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz Nennwert Ihres Amps übereinstimmen Der Betrieb unter dem Mindestimpedanz Nennwert kann den Amp überhitzen und Schäden verursachen Der Betrieb üb...

Page 9: ...ir somente se aplicam a conexões em paralelo de alto falantes Aqui está a impedância Ω de várias combinações de alto falantes calculada para você A impedância total ideal é a mínima impedância do seu amplificador Operando abaixo da impedância mínima do amplificador pode superaquecer seu equipamento e causar danos Operando acima da impedância mínima apesar de ser seguro reduz a potência máxima do a...

Page 10: ...E 全てのSWR 製ベース スピーカー エンクロージャーは パラレル 並列 にワイアリングされています ここでのガイドライ ンは パラレルのスピーカー接続である前提で解説を行な います この図は スピーカーを様々な組み合わせでパラレル接 続した際の合計インピーダンス負荷を示します Ω オ ーム 理想的には アンプにスピーカーを接続する際に ス ピーカーの合計インピーダンス負荷とアンプの許容イ ンピーダンスが一致するようにします 許容範囲の 最低インピーダンスを下回ると アンプは過熱し 破 損する可能性が極めて高くなります 最低インピー ダンス以上で作動させると アンプの最高出力が抑 えられます 異なるスピーカーの組み合わせで 同じ合計インピーダ ンス負荷を得ることができますが スピーカー間ののイ ンピーダンスが異なる場合はパワー分布に差が出ます ス ピーカー毎のインピーダンスが同じ場合は ...

Page 11: ......

Page 12: ...Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation SWR and Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation SWR and Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 07...

Reviews: