background image

Congratulazioni  per  aver  scelto  il  cabinet  Baja  Blonde™ 

come  parte  del  tuo  sistema  di  amplificazione.  Dal  1984,  SWR 

ha  integrato  nei  propri  prodotti  tutta  la  sua  conoscenza  in 

materia  di  amplificazione  per  strumenti,  ottenendo  una 

grande  reputazione  nella  progettazione  e  nella  realizzazione 

di sistemi che hanno cambiato il modo in cui i musicisti ascoltano 

il proprio suono e la propria performance. È per questo motivo che 

gli amplificatori, i cabinet e le unità combo SWR® non mancano 

mai  dai  palchi  e  dagli  studi  di  registrazione  in  ogni  parte  del 

mondo, e possono essere ascoltati in una miriade di registrazioni, 

di ogni genere musicale.

Il Baja Blonde™ è un versatile diffusore, utile come estensione di un 

sistema e realizzato per contribuire ad esprimere tutta la potenza 

dell’amplificatore SWR California Blonde™ II. L’altoparlante da 12” e 

il super-tweeter per le alte frequenze, progettati specificatamente 

da SWR, sono stati selezionati per fornire il tipico suono pulito e 

brillante che ogni musicista si aspetta di ottenere da un sistema 

d’amplificazione SWR.
Grazie per aver scelto SWR®

•   Per prevenire eventuali danni alle apparecchiatu-

re, NON collegare diffusori con un carico d’impe-

denza  totale  inferiore  al  valore  minimo  dell'am-

plificatore.

•   Per  prevenire  eventuali  danni  alle  apparecchia-

ture,  Collegare  SOLO  diffusori  in  grado  di  gesti-

re  una  potenza  applicabile  totale  superiore  alla 

potenza in uscita dell’amplificatore.

•    Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  con-

nessione  e  disconnessione,  disattivare  SEMPRE  

ogni apparecchiatura che compone il sistema.

•   Per il collegamento, usare UNICAMENTE cavi non-

schermati per diffusori, con diametro da 1.3 mmØ

•   Per il collegamento, usare UNICAMENTE cavi non-

•   Per il collegamento, usare UNICAMENTE cavi non-

o superiore (ad esempio, 1.6mmØ

schermati per diffusori, con diametro da 1.3 mm

schermati per diffusori, con diametro da 1.3 mm

). I normali cavi 

schermati  per  strumenti  NON  sono  adeguati  e 

possono causare danni alle apparecchiature.

•   Collegare  UN  SOLO  amplificatore  al  diffusore  (o 

ai  diffusori).  L’impiego  di  due  amplificatori  NON 

è corretto e può causare danni alle apparecchia-

ture. 

Controllare i valori d’impedenza e di potenza appli-

cabile  riportati  nell’amplificatore  e  nei  diffusori,  in 

modo  da  determinare  se  una  particolare  combi-

nazione  di  diffusori  risulti  adeguata  per  l’amplifi-

catore. NOTA: Tutti i diffusori SWR® sono cablati in 

parallelo e NON in serie; quindi, queste indicazioni 

sull’impedenza sono valide solo per gli altoparlanti collegati 

in parallelo.

<• L'illustrazione mostra il calcolo del carico d’impe-

denza totale (Ω) di diverse combinazioni di diffusori 

collegati tra loro. 

Il  carico  totale  d’impedenza  ideale  dei  diffusori 

corrisponde al 

valore d’impedenza minimo

 dell’am-

plificatore collegato. Operando con un’impedenza 

inferiore a quella minima si rischia di surriscaldare 

l’amplificatore e di causare dei danni, mentre con 

un’impedenza superiore si genera una riduzione 

della  massima  potenza  in  uscita  dell’amplifica-

tore.

<•  Come  si  può  notare,  combinando 

diffusori  differenti  è  comunque  possibi-

le  raggiungere  il  carico  d'impedenza  totale 

consentito.  Ciò  che  non  risulta  evidente  è 

il  modo  in  cui  l'impedenza  determina  la  

distribuzione  della  potenza. 

Quando  tutti  i  dif-

fusori  sono  uguali,  ciascuno  riceverà  la  mede-

sima  quantità  di  potenza  dall'amplificatore—

Tuttavia,  se  le  impedenze  sono  diverse,  l'unità 

con  l'impedenza  inferiore  riceverà  una  maggiore 

potenza. 

Ad  esempio,  collegando  dei  diffusori 

da  8Ω  e  16Ω  alla  stessa  uscita,  il  diffusore  da  8Ω 

riceverà 

i

l  doppio  della  potenza

  del  diffusore  da 

16Ω.    Quindi,  in  fase  di  collegamento  e  posiziona-

mento dei cabinet, per calcolare la potenza necessa-

ria occorre tenere conto di tali considerazioni.

Baja Blonde™ Speaker Enclosure

TWEETER ATTENUATOR

Controlla il livello di volume del super-tweeter. 

Partendo da una posizione intermedia, posiziona 

questo  controllo  in  base  alle  tue  esigenze. 

NOTA: Le alte frequenze tendono ad accentuare 

qualsiasi  distorsione  generata  dall’amplifi catore; 

in questi casi occorre ridurre il livello.

CONNETTORI INPUT

Il  cabinet  Baja  Blonde™  è  munito  di  ingressi  con 

connettori  Speakon®  e  jack  da  1/4”,  per  la  massima 

versatilità. Se possibile, fai uso del connettore Speakon® 

per  usufruire  delle  superiori  capacità  di  trasmissione  della 

potenza e della sicurezza off erta dal bloccaggio del connettore. 

Entrambi gli ingressi sono ‘full range’ e cablati in parallelo.

SPECIFICHE

Potenza applicabile:

  200 watts RMS 

Impedenza:  

8 ohms

Risposta in frequenza e SPL: 

96dB SPL @ 1W1M (da –3dB @78Hz a 13.5kHz)

Crossover:  

5kHz

Componenti: 

(1) driver Custom da 12", (1) Super-Tweeter per le alte frequenze

Dimensioni  cm:

    Altezza  48.9  x  Larghezza  37.8  x  Profondità 

35.6

Peso:

  18.1 kg.

Collegamento del diffusore

7

◊ 

Summary of Contents for Baja Blonde

Page 1: ...Baja Blonde Baja Blonde ACOUSTIC SERIES SPEAKER ENCLOSURES ...

Page 2: ...est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur Il est conseillé d entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur telle que des radiateurs des...

Page 3: ...ller empfohlenen Karren oder Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Ständern verwendet werden Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus Setzen Sie das Gerät keiner tro...

Page 4: ...es therefore the following guidelines and illustration apply only to parallel speaker connections Calculated here for you are the impedance Ω loads of various speaker combinations The ideal speaker impedance load total is the minimum impedance rating of your amplifier Operating below the amp s minimum imped ance rating can overheat your amplifier and cause damage Operating above the mini mum imped...

Page 5: ...nsejos son aplicables solo a la conexión de altavoces en paralelo La ilustración de la izquierda le ofrece los cálculos de carga de impedancia total de varias combinaciones de altavoces La carga de altavoces ideal impedancia total es igual al valor de impedancia mínimo de su amplificador El uso de altavoces por debajo del valor de impedancia mínima del amplificador puede recalentar su amplificador...

Page 6: ...leau vous donne l impédance totale de charge en Ω pour diverses combinaisons d encein tes L impédance totale de charge idéale de vos encein tes doit être égale à l impédance de charge mini male de l amplificateur L utilisation d une impé dance de charge totale inférieure à celle indiquée sur l amplificateur peut endommager et détruire l amplificateur À l inverse l utilisation d une impédance de ch...

Page 7: ...combi nazione di diffusori risulti adeguata per l amplifi catore NOTA Tutti i diffusori SWR sono cablati in parallelo e NON in serie quindi queste indicazioni sull impedenza sono valide solo per gli altoparlanti collegati in parallelo L illustrazione mostra il calcolo del carico d impe denza totale Ω di diverse combinazioni di diffusori collegati tra loro Il carico totale d impedenza ideale dei di...

Page 8: ...iell verdrah tet Daher gelten die Richtlinien und die Abbildung nur für parallele Boxen Verbindungen Hier sehen Sie die Impedanz Berechnungen Ω für verschiedene Boxen Kombinationen Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz Nennwert Ihres Amps übereinstimmen Der Betrieb unter dem Mindestimpedanz Nennwert kann den Amp überhitzen und Schäden verursachen Der Betrieb üb...

Page 9: ...ir somente se aplicam a conexões em paralelo de alto falantes Aqui está a impedância Ω de várias combinações de alto falantes calculada para você A impedância total ideal é a mínima impedância do seu amplificador Operando abaixo da impedância mínima do amplificador pode superaquecer seu equipamento e causar danos Operando acima da impedância mínima apesar de ser seguro reduz a potência máxima do a...

Page 10: ...E 全てのSWR 製ベース スピーカー エンクロージャーは パラレル 並列 にワイアリングされています ここでのガイドライ ンは パラレルのスピーカー接続である前提で解説を行な います この図は スピーカーを様々な組み合わせでパラレル接 続した際の合計インピーダンス負荷を示します Ω オ ーム 理想的には アンプにスピーカーを接続する際に ス ピーカーの合計インピーダンス負荷とアンプの許容イ ンピーダンスが一致するようにします 許容範囲の 最低インピーダンスを下回ると アンプは過熱し 破 損する可能性が極めて高くなります 最低インピー ダンス以上で作動させると アンプの最高出力が抑 えられます 異なるスピーカーの組み合わせで 同じ合計インピーダ ンス負荷を得ることができますが スピーカー間ののイ ンピーダンスが異なる場合はパワー分布に差が出ます ス ピーカー毎のインピーダンスが同じ場合は ...

Page 11: ......

Page 12: ...Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation SWR and Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation SWR and Baja Blonde are trademarks of Fender Musical Instruments Corporation 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 072425 REV A 2006 FMIC All rights reserved P N 07...

Reviews: