background image

Preparation

Type labels in different languages are included in the package. Stick the language label in your 

language over the German language label on the weekly timer.

Getting started, operation

  Observe all safety information and other information in these operating instructions.

•  Plug the weekly timer into a regular earthed mains socket (wall socket).

  Important!

 

When delivered, the internal NiMH battery, which stores the settings in the event of a 

power failure (or when replugging the weekly timer into a different socket), is empty.

 

The power supply for the LCD display is buffered with the NiMH, which can result in 

non-optimal display contrast after start-up. After about 30 hours, the NiMH battery 

should be charged to the extent that the display contrast has become normal.

  The NiMH battery is fully charged after about 48 hours; when unplugging the weekly 

timer from the mains voltage (e.g., during storage), the settings/programming is 

maintained at full charge for about max. 6 months.

•  After you have plugged the weekly timer into a mains socket, the DCF receiver in the weekly 

timer takes about 10 - 15 minutes to receive the DCF time signal. During this time, the time 

display shows “- - : - - ”; the radio reception symbol in the bottom left corner of the display 

flashes.

•  The DCF transmitter near Frankfurt-on-the-Main has 

a range of up to 1500 km, in an ideal case even up to 

2000 km. In this area, the clock in the weekly timer is set 

automatically (also the daylight saving time changeover).
If the DCF signal was received properly, the weekly timer 

synchronises the clock daily by several signal searches in 

the night (at 2 a.m., 4 a.m. and 6 a.m.), since there is the 

least interference from other electric/electronic devices.
One successful reception attempt per day is enough to 

keep the deviation of the time below one second. 
The DCF range and the quality of the DCF signal reception might be affected when the 

weekly timer is very close to other electronic devices (e.g., TV sets, computers) or to metal 

parts (steel doors, heaters, reinforced concrete etc.).

•  If the current time is not shown on the LC display even after 15 minutes, choose a different 

socket to operate the weekly timer.
To start a new reception attempt, press the countersunk RST (reset) button (below the “RST” 

button), e.g., with a toothpick.

  Under adverse reception conditions, the time and the day of the week can be set 

manually as well (see the next chapter).

Setting the time and day of the week manually

  This is only necessary if no DCF reception is possible in the place where you have 

installed the weekly timer. If you wait about 10 minutes after the initial start-up (plug-

ging the weekly timer into an outlet), the DCF reception should be completed.

 

Plug the weekly timer into a different socket, keep as much distance from other 

electronic devices, cables and metal surfaces as possible. Start a new signal search 

by briefly pressing the small countersunk “RST” (reset) button.

 

If a successful DCF reception is carried out at night, the weekly timer takes over the 

DCF time.

If you want to set the clock manually, proceed as follows:
•  The weekly timer must be in the time display mode.
•  Press and hold the “HRS” button for about 2 seconds until the time and the day of the week 

flash on the display (if no time has been set when using the timer for the first time, the display 

shows “- - : - -”). Then release the button.

•  If you do not press a button for 8 seconds, the setting mode is automatically exited.
•  Set the hour by pressing the “HRS” button briefly (keep it depressed in order to start the fast 

skip mode).

•  Set the minutes by pressing the “MIN/CD” button briefly (keep it depressed in order to start 

the fast skip mode).

•  The “DAY/WEEK” button is used to set the day of the week (“MO” = Monday, “DI” = Tuesday, 

“MI” = Wednesday, “DO” = Thursday, “FR” = Friday, “SA” = Saturday, “SO” = Sunday).

•  Save the settings by pressing the “MENU” button (alternatively, do not press any button for 

8 seconds). The display returns to the time display.

1500 km

2000 km

Connecting a consumer load

•  Plug the device into the socket at the front of the weekly timer.
•  Switch the device on (set, for example, the main switch to “I” or “ON”). Otherwise, the weekly 

timer will not be able to switch it on or off automatically.

  If the activation of the ON-switch in the device only sets it to standby (as found in 

some stereos, televisions, etc.), the device cannot be switched automatically via the 

weekly timer.

•  With the “DAY/WEEK” button on the weekly timer, you can select the desired operation 

mode, see next chapter.

Selecting operation mode (automatic/manual)

The weekly timer must be in the normal time display (not in the programming mode, etc.). Se-

lect the desired operation mode with the “DAY/WEEK” button; the operation mode is displayed.
 

The socket on the weekly timer and therefore the connected device is permanently 

switched on. The switching programs are not yet active.

 

The socket on the weekly timer and therefore the connected device is permanently 

switched off. The switching programs are not yet active.

 

The weekly timer works according to the program groups you have programmed and 

activated.

This means:
•  Programmed program group = on-times and off-times have been set
•  Activated program group = Program group does not show “- - : - -” (see end of the chapter 

“Programming”)

Programming

To enter the program mode, press the “MENU” button briefly. The display shows the first on-

time of the first program group.

  A program group always consists of an on-time and an off-time that must be pro-

grammed one after the other. If you have only programmed an on-time by accident, 

the connected device will not be switched off until another program group is acti-

vated. 

 

Therefore, you should always program the on-time and then the respective off-time 

(e.g., for program group 1: switching on at 7 a.m., off at 8 a.m.).

The number to the right of the clock displays the current program group; two bulb icons at the 

bottom of the display indicate the on/off-time of the program group.

  On-time  

  Off-time

Pressing the “MENU” button several times switches to the next on-/off-time in the program 

group. If the display shows “CD”, the countdown mode is active. The sequence of the displays 

is as follows:
1   > 1   > 2   > 2   > 3   > 3   > 4   > 4   > CD > Time > 1   > 1   >  ......

Proceed as follows for programming an on-time:
•  First select the on-time of a program group (for example “1  ”) with the “MENU” button. The 

number of the program group (1, 2, 3 or 4) appears to the right of the on-/off-time.

•  Set the hours by using the “HRS” button (keep it depressed in order to start the fast skip 

mode).

•  Set the minutes by using the “MIN/CD” button (keep it depressed in order to start the fast 

skip mode).

•  With the “DAY/WEEK” button you can now choose on which day of the week (or on which 

weekday combinations) the switching program of the program group is to be executed. The 

days of the week will be shown at the top of the display.

MO  DI  MI  DO  FR  SA  SO

Each day of the week, Monday to Sunday

MO > DI > MI > DO > FR > SA > SO

Individual day

MO  MI  FR 

Monday, Wednesday and Friday

DI  DO  SA 

Tuesday, Thursday and Saturday

SA  SO

Saturday and Sunday

MO  DI  MI 

Monday, Tuesday and Wednesday

DO  FR  SA 

Thursday, Friday and Saturday

MO  DI  MI  DO  FR  

Monday to Friday

MO  DI  MI  DO  FR  SA 

Monday to Saturday

The abbreviations stand for: MO = Monday, DI = Tuesday, MI = Wednesday, DO = Thursday, 

FR = Friday, SA = Saturday, SO = Sunday

•  If you do not press any button for several minutes, the settings will be saved and the display 

will return to the current time.
This completes the programming mode.

Summary of Contents for 1528581

Page 1: ...eitschaltuhr Beschädigungen aufweist so fassen Sie sie nicht an es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab an der die Wo chenzeitschaltuhr angeschlossen ist zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw Sicherung herausdrehen anschließend FI Schutzschalter abschalten so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung ge...

Page 2: ...n einstellen für Schnellver stellung Taste länger gedrückt halten Die Taste DAY WEEK dient zum Einstellen des Wochentags MO Montag DI Diens tag MI Mittwoch DO Donnerstag FR Freitag SA Samstag SO Sonntag Speichern Sie die Einstellungen mit Druck auf die Taste MENU alternativ für 8 Sekunden keine Taste drücken Das Display kehrt zur Anzeige der Uhrzeit zurück 1500 km 2000 km Anschluss eines Verbrauch...

Page 3: ...zeit Der Programmiermodus ist damit beendet Countdown starten Die Wochenzeitschaltuhr muss sich in der normalen Uhrzeitanzeige befinden Drücken Sie kurz die Taste MIN CD um den Countdown zu starten Dies ist natürlich nur dann möglich wenn Sie wie oben beschrieben eine Count down Zeit eingestellt haben Der Verbraucher wird eingeschaltet das Display zeigt die ablaufende Countdown Zeit und oben links...

Page 4: ...ws signs of damage as this could cause a fatal electric shock First switch off the mains voltage to the socket to which the weekly timer is con nected switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch so that all poles of the mains socket are disconnected Only then can you remove the weekly timer from the mains socket...

Page 5: ... keep it depressed in order to start the fast skip mode The DAY WEEK button is used to set the day of the week MO Monday DI Tuesday MI Wednesday DO Thursday FR Friday SA Saturday SO Sunday Save the settings by pressing the MENU button alternatively do not press any button for 8 seconds The display returns to the time display 1500 km 2000 km Connecting a consumer load Plug the device into the socke...

Page 6: ...countdown mode The weekly timer must be set to the normal time indication Press the MIN CD button briefly to start the countdown mode This is possible only if you have set a countdown time as described above The device is switched on the display shows the elapsed countdown time and the symbol CD in the top left corner During a running countdown you can switch between the time display and the count...

Page 7: ... eventueel tot brand kan leiden Het product is uitsluitend vrij van spanning als u de stekker uit de contactdoos hebt getrokken Raak de Weektijdschakelklok niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont levensgevaar door een elektrische schok Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit waaraan de weektijdscha kelklok is aangesloten door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen resp...

Page 8: ...e minuten instellen houd de toets langer ingedrukt voor de snelle instelling De toets DAY WEEK dient voor het instellen van de weekdag MO maandag DI dins dag MI woensdag DO donderdag FR vrijdag SA zaterdag SO zondag Sla de instellingen op door op de toets MENU te drukken of druk 8 seconden geen toets in De display keert terug naar de tijdaanduiding 1500 km 2000 km Verbruiker aansluiten Steek de ve...

Page 9: ...n starten De weektijdschakelklok moet zich in de normale tijdmodus bevinden Druk kort op de toets MIN CD om de countdown te starten Dit is natuurlijk alleen mogelijk als u een countdowntijd heeft ingesteld zoals hierbo ven beschreven De verbruiker wordt ingeschakeld Op het display wordt de aftellende countdowntijd en links boven het symbool CD weergegeven Tijdens een countdown kunt u met de toets ...

Reviews: