background image

5

 Mode d’emploi

Détecteur de mouvements Wi-Fi

N° de commande 2523276

1 Utilisation prévue

Le produit est un détecteur de mouvement infrarouge (PIR) alimenté par des piles. Utilisez le
produit pour détecter les mouvements et contrôler les appareils qui y sont liés.

Le produit peut être configuré et contrôlé via l’application mobile TUYA et le réseau Wi-Fi lo-
cal. Les fonctionnalités importantes comprennent :

Journal de détection

Règles qui régissent le comportement des appareils liés au produit

Indication de l’état des piles

Le produit a un indice de protection IP65 et est protégé contre la poussière et les projections
d'eau à basse pression provenant de toutes les directions. Le produit est adapté à une utili-
sation en extérieur. Ne plongez pas le produit dans l’eau.

Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.

Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen-
dies, etc.

Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.

Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l'emballage

Produit

2 vis

2 chevilles

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site 

www.conrad.com/

downloads

 ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

4 Description des symboles

Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi-
gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la ga-
rantie.

5.1 Généralités

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.

5.2 Manipulation

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in-
flammables, de vapeurs et de solvants.

5.4 Perçage

Lorsque vous percez la surface, par exemple pour forer ou insérer des fixations,
assurez-vous qu’aucun câble ou tuyau n’est endommagé. Un perçage par inad-
vertance à travers des câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution
mortelle ! Vérifiez la présence de fils et de tuyaux cachés avant de percer ou d’in-
sérer des fixations

5.5 Piles

Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.

Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci
n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent
provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé
de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.

Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traî-
ner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.

Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées
et des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.

Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechar-
gez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion !

5.6 Fonctionnement

En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro-
duit, consultez un expert.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :

– est visiblement endommagé,

– ne fonctionne plus correctement,

– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

– a été transporté dans des conditions très rudes.

6 Aperçu du produit

1

2

1

Capteur PIR

2

Bouton de couplage

7 Démarrage

7.1 Installation des batteries

Conditions préalables:

a

Utilisez le nombre et le type de batteries appropriés comme indiqué dans la section « Ca-
ractéristiques techniques ».

1. Retirez les vis de l’arrière du produit.

2. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Veillez à ne pas endommager le joint au-

tour du couvercle.

3. Insérez les batteries dans le compartiment en respectant les indications de polarité à l’in-

térieur.

4. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Assurez-vous que le joint autour du cou-

vercle du compartiment à piles est bien en place.

5. Serrez les vis.

7.2 Ajoutez le produit à l'application mobile

Pour le contrôle par application mobile, vous devez ajouter le produit à l'application et le
connecter à un réseau Wi-Fi approprié.

Important:

Le produit ne peut être connecté qu'à des réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz.

Conditions préalables:

a

L'application mobile TUYA « Smart Life - Smart Living » est installée sur votre appareil
mobile.

a

Le produit est à portée du réseau Wi-Fi.

a

Votre appareil mobile est à proximité du produit.

1. Activez le Wi-Fi sur votre appareil mobile.

2. Sur votre appareil mobile, activez le Bluetooth et la localisation.

3. Connectez votre appareil mobile au réseau Wi-Fi auquel vous comptez connecter le pro-

duit.

4. À l’arrière du produit, maintenez le bouton d’appairage enfoncé jusqu’à ce que le voyant

lumineux clignote.

5. Ouvrez l'application mobile.

6. Appuyez sur 

+

 pour ajouter un nouveau produit.

7. Appuyez sur 

Auto Scan

 pour rechercher le nouveau produit.

Summary of Contents for 2523276

Page 1: ...efestigungselementen darauf dass keine Kabel oder Rohre besch digt werden Versehentliches Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebens gef hrlichen Stromschlag f hren Pr fen Sie vor dem Bohren...

Page 2: ...rmit tserkl rung in den verf gbaren Sprachen herunterladen 11 Entsorgung 11 1 Produkt Alle Elektro und Elektronikger te die auf den europ ischen Markt gebracht wer den m ssen mit diesem Symbol gekennz...

Page 3: ...ric cables causes the life threatening danger of an electric shock Check for concealed wires and pipes before drilling or inserting fasteners 5 5 Batteries Correct polarity must be observed while inse...

Page 4: ...osed by the WEEE as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non destructive manner must be removed by end users from the WEEE in a non destructive manner before it is handed over to a col...

Page 5: ...in flammables de vapeurs et de solvants 5 4 Per age Lorsque vous percez la surface par exemple pour forer ou ins rer des fixations assurez vous qu aucun c ble ou tuyau n est endommag Un per age par i...

Page 6: ...d tenteur d appareils usag s est tenu de les remettre un service de col lecte s par des d chets municipaux non tri s Les utilisateurs finaux sont tenus de s parer sans toutefois les d truire les pile...

Page 7: ...eitskabels vormt een levensgevaarlijk risico op elektrische schokken Controleer op verborgen draden en leidingen voordat u begint met boren of het insteken van bevestigingen 5 5 Batterijen Zorg ervoor...

Page 8: ...s verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren Eindgebruikers zijn ver plicht oude batterijen en accu s die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten ev...

Reviews: