background image

6

8. Attendez que la fonction de balayage automatique trouve le produit.

9. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter le produit.

à

Vous avez ajouté le produit à l’application mobile et l’avez connecté au réseau Wi-Fi.

à

Vous pouvez désormais contrôler le produit via l’application mobile.

8 Installation

8.1 Facteurs affectant la détection de mouvement

Le capteur de mouvement à infrarouge passif (PIR) réagit aux changements de température,
p. ex. lorsqu’une personne ou un animal pénètre dans la zone de détection.

Positionnez le capteur de façon à ce que l’objet se déplace dans la zone de détection.

La hauteur d’installation normale doit être respectée.

Ne braquez pas le capteur sur des radiateurs, des lampes ou des objets dont la tempé-
rature varie (p. ex., des appareils électroniques), ni sur des objets susceptibles de bou-
ger en raison du courant d’air. Cela peut déclencher le détecteur involontairement.

N’installez pas le produit derrière une surface vitrée.

Veillez à ce que le capteur ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.

8.2 Facteurs qui influencent la puissance du signal sans fil

Les objets environnants peuvent réduire la puissance du signal sans fil :

Murs et plafonds en béton armé

Vitres isolantes revêtues ou vaporisées

Proximité d'objets métalliques et conducteurs (par exemple, des radiateurs)

Interférences à large bande, par exemple dans les zones résidentielles (téléphones
DECT, téléphones mobiles, casques radio, haut-parleurs sans fil, stations météo sans fil,
systèmes de surveillance des bébés, etc.)

Moteurs électriques, transformateurs, unités d'alimentation et ordinateurs

Ordinateurs ou autres appareils électriques mal protégés ou non couverts

8.3 Sélection du lieu d’installation

Avant d’installer ou de placer le produit, choisissez un emplacement d’installation qui répond
aux exigences de sécurité et de fonctionnement.

L’emplacement d’installation se trouve dans la portée du réseau Wi-Fi.

Le capteur PIR se trouve dans la zone d’activation souhaitée. Reportez-vous aux spécifi-
cations techniques de ces instructions pour plus de détails sur le capteur PIR.

8.4 Installation

Après avoir déterminé un emplacement d’installation approprié, vous pouvez installer le pro-
duit de façon permanente.

Conseil:

Avant d’installer définitivement le produit, fixez-le temporairement et testez-le pour vous
assurer qu’il fonctionne comme prévu.

1. Installez le produit en utilisant du matériel d’installation adapté à la surface d’installation.

9 Nettoyage et entretien

Important:

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solu-

tions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne-
ment du produit.

– Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

10 Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente
que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant :

www.conrad.com/downloads

Saisissez le numéro d’article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la dé-
claration de conformité UE dans les langues disponibles.

11 Élimination des déchets

11.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen
doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit
être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle
de vie.

Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col-
lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus
de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne
sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être
enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point
de collecte.

Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re-
prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour 

gra-

tuit

 suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des
déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distri-
buteurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipe-
ment usagé à mettre au rebut.

Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'ap-
pliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.

11.2 Piles/accumulateurs

En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination
des piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les
jeter avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractéri-
sées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les
ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récu-
pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accu-
mulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.

Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des
piles avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/bat-
teries rechargeables sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dange-
reuse en cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).

12 Caractéristiques techniques

12.1 Alimentation électrique

Alimentation par piles  .................... 3 V, 2 Pile de 1,5 V, type AA

Durée de vie de la batterie ............. 6 mois max.

12.2 Capteur PIR

Angle de détection du capteur PIR  120 °

Plage de détection du capteur PIR  8 m

Hauteur d’installation du capteur
PIR ................................................. 1 - 3 m

12.3 Module Wi-Fi

Norme Wi-Fi  .................................. IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz

Fréquence sas fil  ........................... 2,412 – 2,4835 GHz

Plage Wi-Fi  .................................... 50 m max. (espace ouvert)

Puissance de transmission Wi-Fi  .. 15 dBm

12.4 Environnement

Température de fonctionnement   .. -20 à +40 °C

Température de stockage .............. -20 à +40 °C

12.5 Autres

Protection contre les infiltrations .... IP65

Dimensions (l x h x p)( env.) .......... 76 x 76 x 73 mm

Poids (env.)  ................................... 93 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2523276_V2_0622_jh_mh_fr

18014398995926027-3

I3/O2

en

Summary of Contents for 2523276

Page 1: ...efestigungselementen darauf dass keine Kabel oder Rohre besch digt werden Versehentliches Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebens gef hrlichen Stromschlag f hren Pr fen Sie vor dem Bohren...

Page 2: ...rmit tserkl rung in den verf gbaren Sprachen herunterladen 11 Entsorgung 11 1 Produkt Alle Elektro und Elektronikger te die auf den europ ischen Markt gebracht wer den m ssen mit diesem Symbol gekennz...

Page 3: ...ric cables causes the life threatening danger of an electric shock Check for concealed wires and pipes before drilling or inserting fasteners 5 5 Batteries Correct polarity must be observed while inse...

Page 4: ...osed by the WEEE as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non destructive manner must be removed by end users from the WEEE in a non destructive manner before it is handed over to a col...

Page 5: ...in flammables de vapeurs et de solvants 5 4 Per age Lorsque vous percez la surface par exemple pour forer ou ins rer des fixations assurez vous qu aucun c ble ou tuyau n est endommag Un per age par i...

Page 6: ...d tenteur d appareils usag s est tenu de les remettre un service de col lecte s par des d chets municipaux non tri s Les utilisateurs finaux sont tenus de s parer sans toutefois les d truire les pile...

Page 7: ...eitskabels vormt een levensgevaarlijk risico op elektrische schokken Controleer op verborgen draden en leidingen voordat u begint met boren of het insteken van bevestigingen 5 5 Batterijen Zorg ervoor...

Page 8: ...s verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren Eindgebruikers zijn ver plicht oude batterijen en accu s die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten ev...

Reviews: