Installation
Montez le coffre-fort sur une surface verticale, p. ex. sur le mur, la porte, à l’intérieur d’une
armoire. Vérifiez que les vis fournies sont adaptées au type de surface sur laquelle vous
souhaitez le monter. En cas de doute, consultez un professionnel.
Avant de percer, vérifiez toujours qu’aucun câble électrique ou tuyau cachés susceptibles d’être
endommagés ou de provoquer des blessures ne se trouvent sous la surface.
Le trou central est destiné à un montage pour judas (non fourni).
57 mm
40 mm
• Ouvrez le couvercle du compartiment
(6)
.
• Voir la section « Déverrouiller le coffre-fort » pour savoir comment
ouvrir la porte du coffre-fort
(4)
.
•
Il y aura 4 points de montage
(1)
à l’intérieur. Tenez le coffre contre le
mur et marquez la position des trous avec un crayon.
•
Utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que les trous sont au
même niveau.
• Utilisez un foret de 6 mm de diamètre pour percer les trous dans
lesquels les vis fournies seront enfouies.
•
Enfoncez les chevilles en plastique ; utilisez un marteau pour le faire
si nécessaire.
•
Placez le coffre contre les trous du mur, puis fixez-le à l’aide des
vis fournies.
• Fermez la porte du coffre-fort
(4)
puis brouillez les roulettes chiffrées
(5)
.
• Fermez le couvercle du compartiment
(6)
.
Fonctionnement
Pour maximiser la sécurité, la combinaison par défaut « 0000 » doit être changée le plus vite
possible.
Maintenez le couvercle du compartiment
(6)
fermé pour une meilleure résistance à l’eau.
Tournez les roulettes chiffrées
(5)
chaque semaine afin qu’elles continuent de bien fonctionner.
a) Déverrouiller le coffre-fort
Lorsque vous entrez la combinaison pour déverrouiller le coffre-fort, couvrez les roulettes
chiffrées
(5)
avec votre main ou votre corps pour empêcher les autres de la voir. La combinaison
par défaut est « 0000 ».
• Ouvrez le couvercle du compartiment
(6)
en le faisant coulisser pour faire apparaître les roulettes chiffrées
(5)
.
• Tournez les roulettes chiffrées
(5)
pour obtenir la combinaison définie.
•
Appuyez sur l’interrupteur de déverrouillage
(2)
pour ouvrir la porte du coffre-fort
(4)
.
• Tirez la porte du coffre-fort
(4)
à fond pour l’ouvrir, puis mettez-y ou retirez-y des clés.
b) Verrouiller le coffre-fort
• Fermez la porte du coffre-fort
(4)
.
• Brouillez les roulettes chiffrées
(5)
.
• Fermez le couvercle du compartiment
(6)
en le faisant coulisser.
c)
Définir une nouvelle combinaison
La combinaison par défaut est « 0000 ».
A
B
• Ouvrez le coffre-fort. Voir la section sur
« déverrouiller le coffre-fort ».
- Laissez les roulettes chiffrées
(5)
sur la
combinaison de déverrouillage du coffre-fort.
•
Faites coulisser le bouton
RESET
de la position
A à B.
• Réglez les roulettes chiffrées
(5)
sur une
nouvelle combinaison à 4 chiffres.
•
Faites de nouveau coulisser le bouton
RESET
à
la position A afin de fixer la nouvelle combinaison.
• Fermez la porte du coffre-fort
(4)
ainsi que le
couvercle du compartiment
(6)
.
Entretien et nettoyage
• Ce produit ne nécessite aucun entretien.
•
Il est recommandé de tourner les roulettes chiffrées une fois par semaine afin qu’elles continuent de bien
fonctionner.
•
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à frictionner ou autre produit chimique : ceux-ci
risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
•
Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
Données techniques
Accès ....................................................
Serrure à combinaison de 4 chiffres
Matériau ................................................ Alliage d’aluminium
Conditions de fonctionnement ..............
de -20 à +60 °C, 40 - 85 % humidité relative
Conditions de stockage ........................
de -20 à +60 °C, 40 - 85 % humidité relative
Dimensions (L x h x l)
...........................
87,5 x 41 x 120 mm
Poids .....................................................
441 g
Mode d’emploi
Coffre à clés « KeySafe C4 »
N° de commande 1732742
Utilisation prévue
Ce coffre-fort est conçu pour offrir un endroit assez sécurisé pour ranger les clés. Il dispose d’une serrure à
combinaison de 4 chiffres protégée des intempéries par un couvercle du compartiment coulissant. Le boîtier
compact en aluminium résiste à la corrosion et aux chocs. Il peut être fixé sur une surface horizontale à l’aide
du matériel de montage fourni.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. En outre, une mauvaise
utilisation vous expose à d’autres risques. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le
dans un endroit sûr. Si vous donnez l’appareil à une autre personne, donnez-lui également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d’emballage
• Coffre à clés
•
4 vis
•
4 chevilles en plastique
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions d’utilisation et respectez particulièrement les
informations de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et
des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d’emploi. Le
droit à la garantie s’annule dans de tels cas.
•
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
•
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de chocs
violents, de l’humidité élevée, de gaz inflammables, de la vapeur et de solvants.
•
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•
Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et protégez-
le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu’il :
-
présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
-
a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
•
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute d’une
hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l’appareil, consultez un expert.
•
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit impérativement être
confiée à un professionnel ou à un centre de réparation agréé.
•
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
Éléments d’utilisation
1
2
3
5
6
4
1
Point de montage
2 Interrupteur de
déverrouillage
3 Bouton RESET
4
Porte du coffre-fort
5
Roulettes chiffrées
6 Couvercle du
compartiment
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n’importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l’autorisation préalable par écrit de
l’éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l’état technique au moment de l’impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1732742_v1_1018_02_dh_m(1)_fr