background image

6

7 Fonctionnement

7.1 Heure de mise en marche « TIME »

Contrôlez la durée pendant laquelle la charge connectée reste en
marche après le déclenchement du capteur.

Si un nouveau mouvement est détecté pendant le moment de
commutation, le temporisateur redémarre.

Voir la section « Caractéristiques techniques, temporisation du
capteur PIR ».

Réglages du cadran :

– Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : diminuer la

durée.

– Dans le sens des aiguilles d’une montre : augmenter la durée.

7.2 Seuil de commutation « LUX »

Vous pouvez régler le seuil de commutation en fonction des diffé-
rents niveaux de lumière ambiante.

– Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : active la dé-

tection de mouvement dans des conditions les plus sombres.

– Dans le sens des aiguilles d’une montre : active la détection de

mouvement dans des conditions plus lumineuses.

8 Dépannage

Problème

Causes possibles

La charge connec-
tée ne s'allume
pas.

Vérifiez le réglage 

LUX

, il doit correspondre au niveau de lumière ambiante.

Par exemple, si le réglage est trop élevé, le capteur ne se déclenchera pas
dans l’obscurité.

Vérifiez que l’alimentation électrique fonctionne correctement.

Vérifiez si l’appareil connecté (p. ex., la lampe) fonctionne correctement.

Les mouvements dans la zone de détection sont trop rapides et sont filtrés
par le système électronique pour éviter les erreurs de commutation.

La détection de
mouvement ne
fonctionne pas cor-
rectement

La température ambiante est trop élevée.

Des obstructions empêchent le capteur de détecter les sources de chaleur
(p. ex., du verre).

Vérifiez qu’il n’y a pas de sources d’induction dans la zone de détection.

Vérifiez que la hauteur d’installation est normale. Pour plus d’informations,
voir la section « Caractéristiques techniques ».

La charge connec-
tée est toujours al-
lumée.

Des mouvements constants se produisent dans la zone de détection.

Un nouveau mouvement est détecté avant que le temps d’enclenchement
précédent ne se soit écoulé. Essayez de définir un intervalle de temps plus
court.

9 Nettoyage et entretien

Important:

Le produit ne nécessite généralement aucun entretien. L’entretien ou la réparation doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chi-
mique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

10 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

11 Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement  ................... 220 à 240 V/CA, 50/60 Hz

Charge nominale .................................... résistive 1200 W max. (par exemple, lampe à incandescence)

inductive 600 W max. (par exemple lampe à économie d'éner-
gie ou LED)

Consommation électrique  ...................... 0,58 W (statique)

0,68 W (active)

Activation du capteur PIR  ...................... 3 à 2000 lux (réglable)

Plage de détection du capteur PIR  ........ Petit capteur : 6 m max. (<24° C)

Grand capteur : 12 m max. (<24° C)

Angle de détection du capteur PIR  ........ Petit capteur : 180°C

Grand capteur : 360°

Hauteur d’installation du capteur PIR  .... 1,8 à 2,5 m

Classe de protection ............................... II

Humidité de fonctionnement  .................. <93 % HR

Température de fonctionnement ............ -5 à +30 °C

Humidité de stockage  ............................ <93 % HR

Température de stockage ...................... -20 à +40 °C

Dimensions (l x l x h)  ............................. 116 x 76 x 63 mm

Poids (env.) ............................................ 150 g

62,5 mm

76 mm

115,8 mm

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2377680_V1_0721_dh_mh_fr

Summary of Contents for SY-4755360

Page 1: ...5 2 Handhabung Wenn kein sicherer Betrieb mehr m glich ist nehmen Sie das Produkt au er Betrieb und sch tzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gew hrleistet wen...

Page 2: ...Die Umgebungstemperatur ist zu hoch Der Bewegungsmelder wird durch ein Hindernis z B Glas in seiner F hig keit W rmequellen zu erkennen beeintr chtigt berpr fen Sie ob sich im Erfassungsbereich eine W...

Page 3: ...is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Handle the product car...

Page 4: ...d care Important The product is generally maintenance free Any repair or maintenance work must be carried out by a specialist Clean the product with a dry fibre free cloth NOTICE Do not use aggressive...

Page 5: ...uit est visiblement endommag ne fonctionne plus correctement a t stock pendant une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou a t transport dans des conditions tr s rudes Manipulez le produ...

Page 6: ...mps d enclenchement pr c dent ne se soit coul Essayez de d finir un intervalle de temps plus court 9 Nettoyage et entretien Important Le produit ne n cessite g n ralement aucun entretien L entretien o...

Page 7: ...d niet meer naar behoren werkt gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken...

Page 8: ...reist doorgaans geen onderhoud Laat het product uitsluitend door een vak man repareren en onderhouden Reinig het product met een droog pluisvrij doekje OPMERKING Gebruik in geen enkel geval agressieve...

Reviews: