background image

•  Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Pericolo di scosse elettriche 

potenzialmente mortali. Smaltire il prodotto in questo caso in modo ecologico. 

Non è più possibile garantire un utilizzo sicuro nel caso in cui:

 - il prodotto è visibilmente danneggiato
 - il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo od 

odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle superfici circostanti)

 - il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli
 - è stato sottoposto a carichi pesanti durante il trasporto

•  Non versare mai liquidi sopra o accanto al prodotto. Si corre il pericolo di 

provocare un incendio o una scossa elettrica fatale. Se del liquido riesce 

tuttavia a penetrare nel dispositivo, scollegare immediatamente l'alimentazione 

dalla presa di corrente alla quale è collegato (disinserire il fusibile/l'interruttore 

magnetotermico/l'interruttore magnetotermico a corrente residua del circuito 

associato). Solamente a questo punto sarà possibile scollegare il prodotto dalla 

presa di corrente e contattare un tecnico. Evitare ulteriori utilizzi del prodotto.

•  Scollegare sempre il prodotto dalla presa di corrente (ad es. dalla presa a muro) 

prima di pulirlo o quando si presume che il dispositivo non verrà utilizzato per un 

lungo periodo di tempo (ad es. per la conservazione).

•  Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi 

tropicali.

Elementi di controllo

1

2

3

4

5

6

8

7

1  4 porte di ricarica USB
2  Presa (interruttore 1)
3  Presa (interruttore 2)
4  Presa (interruttore 3)

5  Pulsante di accensione

Indicatore luminoso di 

stato

6  Cavo di alimentazione a 

spina

7  Luci di stato della presa
8  Aperture per il montaggio 

a parete

Collegamento

•  Collegare la spina 

(6)

 a una presa di corrente dotata di messa a terra. 

•  Collegare un carico in una delle prese disponibili 

(2)

(3)

(4)

 o a una porta USB 

(1)

.

Funzionamento

a) Pulsante di accensione con indicatore luminoso di stato

LED di stato

Descrizione

Acceso in modo fisso 

(blu)

Accensione e connessione alla rete WLAN

Acceso in modo fisso 

(blu)

Acceso ma non connesso alla rete WLAN

Spento

Nessuna alimentazione ai carichi collegati/Connessione alla 

rete WLAN assente

Lampeggio rapido in blu
(2 volte al secondo)

Il dispositivo è pronto per essere associato con l'applicazione.

Lampeggio lento in blu
(1 volta ogni 3 secondi)

Il dispositivo è pronto per essere associato con l'applicazione 

in modalità AP

b) Accensione

•  Premere il pulsante di alimentazione 

(5)

 per accendere/spegnere la striscia multipresa.

•  L'indicatore luminoso di stato 

(5)

 e le luci di stato della porta 

(7)

 si accendono per indicare 

che l'alimentazione viene fornita ai carichi collegati.

c) Controllo della presa

Le prese possono essere spente a distanza singolarmente. Fare riferimento al manuale 

dell'app per sapere di più sui comandi della presa.

d) Porte di carica USB

Le 4 porte di ricarica USB possono fornire alimentazione ai dispositivi collegati tramite cavo 

USB (ad es. per la ricarica di dispositivi mobili) e non fungono da porte dati. Vedere la sezione 

"Dati tecnici".
Tutte e 4 le porte possono essere accese o spente a distanza. Fare riferimento al manuale 

dell'app per sapere di più sui comandi delle porte.

Protezione da sovracorrente

Se la corrente totale della striscia multipresa supera la corrente massima ammissibile  

(vedere “Dati tecnici”), la striscia multipresa si spegnerà da sola automaticamente.
Seguire i passaggi seguenti per riavviare la striscia multipresa:
•  Rimuovere i carichi che fanno superare il limite della corrente totale.
•  Premere il pulsante di alimentazione 

(5)

 per riaccendere la striscia multipresa.

Resettare il dispositivo

•  Se il dispositivo non funziona correttamente potrebbe essere necessario resettarlo.
•  Scollegare l'alimentazione e rimuovere tutti i carichi collegati.
•  Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica e attendere 10 secondi prima di ricollegarlo.
•  Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per più di 5 secondi, rilasciarlo 

quando l'indicatore lampeggia rapidamente (circa due volte al secondo). 

Pulizia e manutenzione

•  Il prodotto non richiede alcuna manutenzione. Non bisogna aprirlo/smontarlo. Lasciar 

eseguire la manutenzione o le riparazioni da un professionista.

•  Prima di eseguire la pulizia, spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione. Scollegare 

i carichi collegati.

•  Per la pulizia è possibile utilizzare un panno morbido, pulito e asciutto. La polvere può 

essere facilmente rimossa con un pennello morbido, pulito e un aspirapolvere.

•  Non utilizzare agenti chimici aggressivi o detergenti abrasivi, in quanto ciò potrebbe portare 

a scolorimenti o cambiamenti del materiale sulla superficie.

Dichiarazione di conformità

La Società, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il 

prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/CE.

  Cliccare sul seguente link per leggere il testo integrale della dichiarazione di 

conformità UE: www.conrad.com/downloads

 

Scegliere la lingua facendo clic sulla bandiera corrispondente e inserire il codice 

componente del prodotto nel campo di ricerca. È inoltre possibile scaricare la 

dichiarazione di conformità UE in formato PDF.

Smaltimento

  I dispositivi elettronici sono rifiuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme 

ai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle 

relative disposizioni di legge. Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce 

alla tutela dell’ambiente.

Dati tecnici

Ingresso nominale ........................

230 V/CA, 16 A, 50 Hz

Potenza nominale ......................... max. 3680 W
Resistenza al calore ..................... 750 °C
Prese ............................................ 3 di tipo F
Spina ............................................ Tipo F
Assorbimento in standby .............. 0,8 W
Protezione da sovracorrente  

(di picco) ....................................... 200 J
Protezione per bambini ................. sì
Wi-Fi ............................................. IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz

Campo di frequenza ..................... 2412 - 2472 MHz
Potenza di trasmissione ............... max. 20 dBm
Sicurezza WLAN .......................... WPA, WPA2, WPA/WPA2
Portata WLAN ............................... 15 m
Uscita USB-A ................................

 Totale: 5 V/CC, max. 4,2 A

 

Ognuna: 5 V/CC, max. 2,4 A

Classe di protezione ..................... I
Nome del dispositivo .................... Striscia multipresa Wi-Fi smart SY-PS-400
App OS ......................................... Android, iOS
App supportate ............................. Amazon Alexa, Google Home, Conrad Connect
Condizioni di esercizio .................. da 0 a +35 ºC, 5 – 75% UR (senza condensa)
Condizioni di conservazione ......... da -10 a +60 °C, 5 – 75% UR (senza condensa)
Cavo .............................................  lunghezza:1,5 m, diametro esterno: 1,75 mm²,  

H05VV-F 3G 1,5 mm²

Dimensioni (L x A x P)................... 360 x 58 x 47 mm 
Peso ............................................. 707 g

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti 

i diritti, compresa la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o 

memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì 

vietata la riproduzione sommaria. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. 

*2226163_v2_0220_02_dh_m_it

Summary of Contents for SY-PS-400

Page 1: ...wenn Sie ihn aus dem Produkt herausziehen Entfernen Sie einen Netzstecker niemals aus einer Netzsteckdose indem Sie am Kabel ziehen berlasten Sie das Produkt nicht Beachten Sie die maximal zul ssige A...

Page 2: ...om der Steckdosenleiste den maximal zul ssigen Strom siehe Technische Daten schaltet sich die Steckdosenleiste automatisch aus F hren Sie die folgenden Schritte aus um die wieder zu aktivieren Entfern...

Page 3: ...t breaker of the associated circuit Only then can you unplug the product from the mains socket and contact a specialist Do not use the product any longer Always pull the product out of the mains socke...

Page 4: ...ork must be carried out by a specialist Before cleaning turn the product off and disconnect it from the power supply Disconnect connected loads You can use a clean dry soft cloth for cleaning Dust can...

Page 5: ...nooit aan de kabel uit het stopcontact Overbelast het product niet Houd rekening met de maximaal toegestane belasting in hoofdstuk Technische gegevens Niet in serie schakelen Dit kan leiden tot een o...

Page 6: ...hzelf automatisch uit Volg de onderstaande stappen om de stekkerdoos opnieuw op te starten Verwijder de belastingen die ervoor zorgen dat de totale stroom wordt overschreden Druk op de aan uitknop 5 o...

Page 7: ...nici Non effettuare collegamenti in serie Ci pu portare a un sovraccarico del prodotto Sussiste il rischio di incendio Non azionare il prodotto quando coperto In caso di carichi collegati pi elevati i...

Page 8: ...ecnici la striscia multipresa si spegner da sola automaticamente Seguire i passaggi seguenti per riavviare la striscia multipresa Rimuovere i carichi che fanno superare il limite della corrente totale...

Reviews: