background image

REPETICIÓN DE LA PREPARACIÓN DE CANALES

Cerciórese...

Pulse el botón POWER para encender el televisor/videograbadora.

Para ejecutar esto pasos tendrá que utilizar el mando a distancia.

1) Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AJUSTE DE CA-

NAL".
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

 .

Si en este momento la unidad no muestra el menú AJUSTE DE CANAL,
la unidad puede estar en el modo "AUX". Pulse el botón MENU, selec-
cione cualquier canal (ej.: 02) y luego intente de nuevo desde el paso (1).

2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AUTOPRESE-

LECCION".
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

 . El sintonizador explora y me-

moriza todos los canales activos de su área.

3) El sintonizador se detiene en el canal memorizado más bajo.

SELECCIÓN DE IDIOMA

Cerciórese...

Pulse el botón POWER para encender el televisor/videograbadora.

Para ejecutar estos pasos tendrá que utilizar el mando a  distancia.

NOTA:  Esta característica NO cambiará el audio (sonido) procedente
del televisor/videograbadora, sólo cambiará el menú de la pantalla.
1) Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "IDIOMA".

2) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" utilizando el botón

F.FWD/

B

  o REW/

s

.

3) Pulse el botón MENU para volver al modo del televisor.
NOTA:  Si, por alguna razón, el menú está en inglés, pulse el botón
MENU, pulse el botón PLAY/

 para indicar "LANGUAGE (EN-

GLISH)", pulse el botón F.FWD/

B

  y finalmente pulse el botón

MENU.

AHORRO DE LUZ DIURNA

Seleccione esta función y el reloj del televisor/videograbadora avanzará
automáticamente una hora en abril y retrocederá una hora en octubre.
Cuando la función de ahorro de luz diurna esté activada, el reloj cam-
biará automáticamente de la forma siguiente:

Primer domingo de abril: de las 2:00 AM a las 3:00 AM (ho-
rario de verano):
Cuando la grabación programada empiece entre las 2:00 AM y  las
2:59 AM de este día, el televisor/videograbadora empezará a gra-
bar a las 3:00 AM.

Último domingo de octubre: de las 2:00 AM a la 1:00 AM
Cuando la grabación programada termine entre la 1:00 AM y la 1:59
AM de este día, el televisor/videograbadora se detendrá a las 2:00 AM.

Cerciórese...

Pulse el botón POWER para encender el televisor/videograbadora.

Para ejecutar estos pasos tendrá que utilizar el mando a distancia.

1) Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AJUSTE RELOJ".

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

 .

2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "HORA VER.".

3) Pulse el botón F.FWD/

B

  o REW/

s

 hasta que aparezca [ON].

4) Pulse el botón MENU para volver al modo del televisor.

PARA CANCELAR EL MODO DE AHORRO DE LUZ
DIURNA

Repita los pasos (1) a (3) y seleccione [OFF] utilizando el botón
F.FWD/

B

  o REW/

s

.

AJUSTE DEL RELOJ (AUTOMÁTICO/MANUAL)

Ajuste correctamente el reloj para poder realizar bien las grabaciones auto-
máticas con temporizador. Si se encuentra disponible en su área una emisora
pública (PBS), siga los pasos de "AJUSTE AUTOMÁTICO DEL RELOJ".
Si no, siga los pasos de "AJUSTE MANUAL DEL RELOJ".

AJUSTE AUTOMÁTICO DEL RELOJ

Podrá hacer que el televisor/videograbadora ajuste automáticamente
el reloj utilizando el canal de la emisora pública (PBS) de su área. Una
vez ajustado el reloj usando el procedimiento siguiente, el televisor/vi-
deograbadora monitoreará automáticamente la hora y la fecha correctas
que estén siendo emitidas por la emisora PBS de su área, utilizando el
nuevo servicio llamado Servicio de Datos Extendido (XDS).

Cerciórese...

Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento.

La alimentación del televisor/videograbadora debe estar conectada.

Confirme que las conexiones de la antena estén bien hechas.

El convertidor de televisión por cable debe estar  encendido si su televisor/vi-
deograbadora está conectado directamente a él. (Consulte las NOTAS.)

NOTAS:

El ajuste automático del reloj sólo necesita ser realizado una vez,
pero podrá realizarse más veces si la hora del reloj, por cualquier
razón, no es la correcta.

Si el televisor/videograbadora está conectado directamente a un convertidor de
televisión por cable o a un convertidor de emisiones vía satélite, la emisora PBS
local deberá seleccionarse en el propio convertidor de televisión por cable, y el
televisor/videograbadora deberá ajustarse al canal de salida del convertidor de
televisión por cable o del convertidor de emisiones vía satélite (generalmente el
canal 3 ó el 4) para poder preparar y corregir automáticamente el reloj.
Si no conoce cuál es su emisora PBS local, siga los "Ajustes ma-
nuales del reloj" en la página 36.
El televisor/videograbadora no puede controlar los canales del convert-
idor de televisión por cable ni los del convertidor de emisiones vía satélite.

1) Pulse el botón MENU.

Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar  "AJUSTE RE-

LOJ".  Luego, pulse el botón F.FWD/

B

 .

2) Pulse repetidamente el botón F.FWD/

B

  o REW/

s

 hasta que a-

parezca [ON].

3) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "CAN. RELOJ AUT.".

Luego pulse el botón F.FWD/

B

  o REW/

s

 hasta que aparezca el

número de canal para su emisora PBS local.
Si no conoce el número de canal de PBS, deje ajustado (AUT.),
que está ubicado antes de (2). El televisor/videograbadora buscará
automáticamente en todos los canales disponibles el de la emisora
PBS local y lo seleccionará.

4) Pulse el botón MENU para volver al modo del televisor.

5) Pulse el botón POWER para apagar el televisor/videograbadora y

buscar la emisora PBS local. La alimentación debe permanecer
desconectada durante esta búsqueda.

Si introduce manualmente el número del canal,

esta búsqueda tardará unos pocos minutos en realizarse.

Si elige (AUT.),

el televisor/videograbadora debe buscar hasta que  encuentre el canal
PBS. Deberá explorar cada canal durante un par de segundos para de-
terminar si ese canal está transmitiendo la señal XDS. Esta búsqueda
puede tardar hasta 10 minutos si la emisora PBS local tiene un canal de
número alto en su área o en su sistema de televisión por cable.

si la hora, que es ajustada automáticamente por esta emisora PBS se-
leccionada no es correcta, ésta tal vez no sea su emisora PBS local, sino
otra de una zona horaria diferente. O puede darse el caso de que no haya
ningún canal emitiendo la señal XDS en su área como lo demuestra el
hecho de que no se ajuste ninguna hora a pesar de haber pasado 10
minutos desde que se inicia la búsqueda. En este caso, usted deberá
introducir manualmente la emisora PBS local correcta, o ajustar ma-
nualmente el reloj y desactivar la función de ajuste automático del reloj.

AJUSTE MANUAL DEL RELOJ

8E21

B7916ES

- 36 -

ES

Summary of Contents for 3819LC

Page 1: ...need additional assistance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 968 3429 Please read before using this equipment 19 INCH COLOR TV VCR 3819LC INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS I I ...

Page 2: ... to protect it from overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the TV VCR on a bed sofa rug or other similar surface This TV VCR should never be placed near or over a radiator or heat register This TV VCR should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufac...

Page 3: ...ay expose you to danger ous voltage or other hazards Refer all servicing to quali fied service personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this TV VCR from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV VCR c If the TV VCR has...

Page 4: ...for the unauthor ized duplication use or other acts which infringe upon the rights of copyright owners FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy Changes or modi fications to this equipment may cause harmful in terference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorize...

Page 5: ... 16 AUTO REWIND EJECT 16 TV OPERATION 17 WATCHING A TV PROGRAM 17 GAME MODE 17 PICTURE CONTROL 17 CLOSED CAPTION SYSTEM 18 PLAYBACK 19 NORMAL PLAYBACK 19 TRACKING ADJUSTMENT 19 PICTURE SEARCH 19 STILL PICTURE 19 NOISE CANCEL in the Still mode 19 VERTICAL HOLD CONTROL 19 SPECIAL PLAYBACK 20 RENTAL PLAYBACK 20 AUTO REPEAT PLAYBACK 20 SEARCH 21 ZERO RETURN 21 TIME SEARCH 21 RECORDING 22 NORMAL RECORD...

Page 6: ...Auto Tracking DTR Automatically adjusts the tracking for each tape you play Rental play mode Improves playback picture quality from worn tapes such as rental tapes Auto repeat Allows you to repeat a tape indefinitely without pressing the PLAY button Time search Let you set the TV VCR to advance the tape by entering the desired playback time you want to skip Three different tape speeds SP LP SLP OT...

Page 7: ...Play The table below shows the maximum recording playback time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours LP mode 2 hours 4 hours 5 1 3 hours SLP mode 3 hours 6 hours 8 hours INSERTING A CASSETTE Insert the cassette in the direction as shown Push in gently but continuously on the center back of the cass...

Page 8: ...ck Connect to the audio output jack of your audio equipment video camera or another VCR 3 VIDEO input jack Connect to the video output jack of your video camera or another VCR 4 STOP button Press to stop the tape motion EJECT button Press in the Stop mode to remove tape from TV VCR button Press to select setting modes from the on screen menu Press to enter digits when setting program for example s...

Page 9: ...button and then 1 to 9 100 button When selecting cable channels which are higher than 99 press this button first then press the last two digits To select channel 125 first press the 100 button then press 2 and 5 16 MENU button Press to display the main menu on the TV screen 17 DISPLAY button Display the counter or the current channel number and current time on the TV screen See page 16 18 SPEED bu...

Page 10: ...NTENNAS Insome areasit will be necessaryto use anoutdoorantenna CABLE WITHOUT CONVERTER DESCRAMBLER BOX Use this connection if your cable system connects directly to your TV VCR without a converter box By using this connection you can 1 Use the TV VCR remote to select channels 2 Program one or more unscrambled channels for Automatic Timer Recording NOTE This unit will ONLY record and view the same...

Page 11: ...Cable Converter Box or Satellite Box Ex CH3 2 Select the channel to record from your Cable Converter Box or Satellite Box INSTALLING THE BATTERIES 1 Open the battery compartment cover by pressing the cover on the remote unit in the direction of the arrow 2 Insert 2 AA penlight batteries into the battery compartment in the direction indicated by the polarity markings 3 Replace the cover EXTERNAL IN...

Page 12: ...e desired channel directly with the remote control number buttons or CHANNEL K or L DELETING OR ADDING CHANNEL The channels you no longer receive or seldom watch can be deleted from the memory Of course you can add the deleted channel into the memory again 1 Select CHANNEL SET UP Press the MENU button Press the PLAY or STOP button to point to CHANNEL SET UP Then press the F FWD B button 2 Select A...

Page 13: ...t ically will advance one hour in April then reverse one hour in October When Daylight Saving Time is ON the clock will change automatically as follows First Sunday of April from 2 00AM to 3 00AM summer time When programmed recording starts between 2 00AM 2 59AM on this day the TV VCR will start recording at 3 00AM Last Sunday of October From 2 00AM to 1 00AM When programmed recording ends between...

Page 14: ...REW s button repeatedly until ON appears 3 Enter the channel number for the PBS station Press the PLAY or STOP button to point to AUTO CLOCK CH Then press the F FWD B or REW s button until the channel number for your local PBS station appears If you do not know the PBS channel number leave it set to AUTO whichislocatedbefore 2 TheTV VCRwill search automatically all available channels for the local...

Page 15: ...lthough seconds are not dis played they begin counting from 00 when you press the MENU button Use this feature to synchronize the clock with the correct time NOTE When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the clock TO CHANGE CLOCK SETTING If you want to change the clock 1 Follow steps 1 and 2 2 Select where you want to change using th...

Page 16: ...ht affect the color of the TV picture If this happens move this unit away from the appliance If the color is still not correct disconnect power cord from AC outlet then reconnect it after 30 minutes REAL TIME TAPE COUNTER This shows the elapsed recording or playback time in hours minutes and seconds The displayed time will not change on a blank tape orblank portions on the tape The indication will...

Page 17: ...ESS are preset to factory specification Although they are usually the best you may need to make some further adjustments for a natural looking image NOTES Procedures must be followed within 5 seconds or the Picture Control mode will be cancelled When setting the Picture Control the Game mode will be cancelled Make sure Use the remote control for this procedure TV VCR power must be turned on 1 Sele...

Page 18: ... the TV VCR displays a black box on the TV screen this means that the TV VCR is set to the TEXT mode To clear screen se lect CAPTION1 CAPTION2 or OFF Make sure Use the remote control for this procedure TV VCR power must be turned on 1 Select CAPTION Press the MENU button Press the PLAY or STOP button to point to CAPTION 2 Select your desired caption menu Press the F FWD B or REW s button until you...

Page 19: ... normal speed STILL PICTURE You can view a still picture on the TV screen during playback the Still mode Press the PAUSE STILL button during playback Only tapes recorded in the SLP mode will show the least amount of lines Press the PLAY button to return to playback NOTES Usually there will be video noise lines black and white streaks or dots on the screen This is normal If the tape was originally ...

Page 20: ...part which is blank for more than 10 seconds NOTE All buttons except the POWER and STOP buttons do not work during Repeat Playback Always set the Repeat Playback to OFF when not using this function 1 Select USER S SET UP Press the MENU button Press the PLAY or STOP button to point to USER S SET UP Then press the F FWD B button 2 Select ALL or BLANK Press the PLAY or STOP button to point to REPEAT ...

Page 21: ...on will not operate in recording mode This function is not operative when a cassette tape is not inserted in the TV VCR In the example below To watch a program after 2 hour 50 minutes from the present position in either direction 1 Insert a tape 2 Select TIME SEARCH mode Press the TIME SEARCH button with each push it will increase by 10 minute OR Press the MENU button Press the PLAY or STOP button...

Page 22: ...box the TV VCR must be on CH3 or CH4 then the channel to be recorded must be selected on the cable box or satellite box 2 Select the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP LP SLP 3 Begin recording Press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed SKIPPING UNWANTED SCENES DURING RECORDING Press the PAUSE STILL button to tempora...

Page 23: ...elected on the cable box or satellite box 2 Begin OTR Press the REC OTR button on the TV VCRasmanytimesasneeded The recordinglengthwillbedeterminedby the number of times you press the REC OTR button Each additional push will increase the recording time by 30 minutes It is set up to 8 hours Push es Display Recording length 1 push normal recording 2 pushes 0 30 30 minutes 3 pushes 1 00 60 minutes 17...

Page 24: ...ss the F FWD B button If you have not yet set the clock MANUAL CLOCK SET appears If so follow stops 3 to 8 on page 15 Then set the timer recording 2 Select your desired program number 1 8 Press the PLAY or STOP buttontoselectthedesiredprogram Then press the F FWD B button 3 Set the channel number Press the PLAY or STOP button until the desired channel number appears Example CH61 Then press the F F...

Page 25: ... time TO CORRECT A PROGRAM While setting a program press the REW s button to go back one step and enter the correct numbers using the PLAY or STOP button After setting a program 1 Press the POWER button 2 Repeat steps 1 2 3 Press the F FWD B button or press the REW s button to go back one step until the part you want to correct begins flashing then make the changes pressing the PLAY K or STOP L bu...

Page 26: ...AUTO RE TURN Press the F FWD B or REW s button until ON appears 3 Auto Return will begin When all the timer recordings are completed the TV VCR will rewind to the beginning of the recorded program s NOTE IfyoupressthePOWERbuttonwhiletapeisrewinding the Auto Return will stop 4 Watch the recorded program Press the PLAY button TO CANCEL THE AUTO RETURN MODE Repeat steps 1 and 2 select OFF using the F...

Page 27: ...ect OFF To view the time left for sleep timer press the WAKE UP SLEEP button twice then the MENU button to exit the sleep timer setting MAINTENANCE CABINET CLEANING Wipe the front panel and other exterior surfaces of the TV VCR with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV VCR Such chemicals may cause damage an...

Page 28: ...e experiencing copy guard protection CLOSED CAPTION PROBLEM POSSIBLE REMEDY My TV VCR is showing captions that are misspelled You are watching a live broadcast and spelling errors made by the closed captioning production company may pass through uncorrected A prerecorded program will not show any misspelled words because of the normal time available for editing the captions My TV VCR will not show...

Page 29: ...er number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display TV Display CATV channel TV Display W 80 W 81 W 82 W 83 W 84 W 65 W 66 W 67 W 68 W 69 W 70 W 71 W 72 W 73 W 74 W 75 W 76 W 77 W 78 W 79 W 55 W 56 W 57 W 58 A 4 A 3 A 2 A 1 W 59 W 60 W 61 W 62 W 63...

Page 30: ...lco 9 Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y la parte posterior o inferior están provistas para dar ventila ción y asegurar la operación confiable del TV además de protegerlo del sobrecalen tamiento Esas aberturas no de ben ser obstruídas o cubiertas Las aberturas nunca deben ser bloqueadas colocando el TV sobre una cama sofá alfombra u otra superficie similar Este aparato de TV nunc...

Page 31: ...lo a un voltaje peligroso u otros riesgos Refiérase a personal de repara ciones calificado ante cualquier avería 19 Daños que requieren reparación Desenchufe este apa rato de TV deltomacorriente de pared y refiéraseapersonal de reparaciones calificado ante situaciones como las si guientes a Cuando el cordón de alimentación de energía o el enchufe están dañados o raídos b Si se ha derramado líquido...

Page 32: ...ELEVISOR 37 PARA VER UN PROGRAMA DE TELEVISIÓN 37 MODO DE JUEGO 37 CONTROL DE IMAGEN 37 SISTEMA DE SUBTÍTULOS 38 REPRODUCCIÓN 38 REPRODUCCIÓN NORMAL 38 AJUSTE DEL SEGUIMIENTO 38 BÚSQUEDA DE IMAGEN 38 IMAGEN FIJA 38 CANCELACIÓN DE RUIDOS en el modo de parada 38 CONTROL DE ESTABILIDAD VERTICAL 38 REPRODUCCIÓN ESPECIAL 38 REPRODUCCIÓN DE VIDEOCASETES DE ALQUILER 39 REPETICIÓN AUTOMÁTICA DE LA REPRODU...

Page 33: ...ta que con el número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad En este caso póngase en contacto con el fabricante del mando a distancia universal VIDEOCASETES Este televisor videograbadora puede funcionar con casi todos los vi deocasetes que tengan la marca VHS Para obtener los mejores resul tados le recomendamos utilizar cintas de alta calidad No utilice cintas de mala calidad o que ...

Page 34: ...Se enciende en el modo de espera de la grabación con temporizador 10 Ventanilla sensora del mando a distancia Recibe las señales in frarrojas procedentes del mando a distancia 11 Botones de canales CHANNEL Púlselos para seleccio nar los canales deseados para ver o grabar Función de seguimiento Pulse los botones para minimizar el rui do de vídeo líneas o puntos en la pantalla durante la reproduc ci...

Page 35: ...cedi miento tendrá que utilizar el mando a distancia NOTA La programación de la memoria de canales NO es necesaria cuando se haga la conexión a un convertidor de televisión por cable o a un convertidor de emisiones vía satélite Ajuste el selector de canales del televisor videograbadora según el canal de salida del convertidor de televisión por cable o del convertidor de emisiones vía satélite Ej C...

Page 36: ... área Una vez ajustado el reloj usando el procedimiento siguiente el televisor vi deograbadora monitoreará automáticamente la hora y la fecha correctas que estén siendo emitidas por la emisora PBS de su área utilizando el nuevo servicio llamado Servicio de Datos Extendido XDS Cerciórese Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento La alimentación del televisor videograbadora debe ...

Page 37: ...ablede alimentacióndelatomadeCAyvuelvaaconectarlodespuésdetranscurrir30minutos CONTADOR DE TIEMPO REAL Éste muestra el tiempo de grabación o reproducción transcurrido en horas minutos y segundos El tiempo visualizado no cambiará con una cinta en blanco o con partes en blanco de una cinta La indicación aparecerá cuando la cinta se haya rebobinado más allá de la indicación 0 00 00 en el contador de ...

Page 38: ...deograbadora iniciará la reproducción automáticamente 2 Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción 3 Pulse el botón STOP cuando termine la reproducción AJUSTE DEL SEGUIMIENTO El ajuste del seguimiento se realizará automáticamente función de seguimiento digital cuando usted inicie la reproducción Sin embargo cuando reproduzca cintas pregrabadas o cintas gra badas en otras unidades que no sean...

Page 39: ...or Si se produce un fallo de cualquier clase en el suministro de ener gía la unidad mantendrá la memoria de esta función BÚSQUEDA Cerciórese Utilice el mando a distancia para realizar este procedimiento La alimentación del televisor videograbadora debe estar encendida Inserte una cinta RETORNO A CERO Esta función puede encontrar fácilmente un punto que usted desee revisar rebobinando o avanzando r...

Page 40: ...eograbadora tantas veces como sea necesario La duración de la grabación será deter minada porel númerode vecesque ustedpulse el botónREC OTR Con cada pulsación adicional el tiempo de grabación aumentará 30 minutos El tiempo máximo es de 8 horas COPIADO DE UN VIDEOCASETE Serequiereunavideograbadoraounavideocámara Podrá hacer copias de cintas grabadas por amigos o familiares y dis frutar de ellas AD...

Page 41: ...tro ceder un paso e introducir el número correcto utilizando el botón PLAY o STOP Después de ajustar un programa 1 Pulse el botón POWER 2 Repita los pasos 1 2 3 Pulse el botón F FWD B o el botón REW s para retroceder un paso hasta que la parte que desee corregir empiece a parpadear y luego haga el cambio pulsando el botón PLAY o STOP 4 Pulse el botón POWER para ajustar la grabación automática con ...

Page 42: ...RMIR 2 Pulse el botón PLAY STOP F FWD B o REW s hasta que aparezca el tiempo deseado Cada vez que se pulse el botón el tiempo aumentará en intervalos GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si a pesar de haber seguido las instrucciones de este manual usted tiene dificultades al operar su videograbadora localice el PROBLEMA en la columna izquierda de la tabla que presentamos a continuació...

Page 43: ...ideograbadora Estas sustancias químicas po drán estropear y descolorar las superficies expuestas LIMPIEZA DE LAS CABEZAS La imagen de reproducción podrá tornarse borrosa o presentar in terrupciones aunque el programa de televisión esté siendo recibido con claridad La suciedad acumulada en las cabezas tras una utilización prolongada o lautilizacióndecintasdealquilerocintasviejas puedecausaresteprob...

Page 44: ...actual en la pantalla de TV VCR Mis subtítulos están codificados con cuadros blancos en la pantalla de TV VCR La interferencia causada por edificios líneas de energía tormentas eléctricas etc pueden provocar la aparición de subtítulos incompletos o ininteligibles Mi guía de programas incluía un show de TV con el modo de subtítulos cerrados pero la pantalla no mostró ningún subtítulo Algunas radiod...

Page 45: ...LIABLE FOR ANY GENERAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTI CULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS ...

Reviews: