background image

Asegúrese de que ...

Pulse el botón POWER para encender el televi-
sor/videograbadora.

NOTA:

Esta función afecta sólo el idioma en el

menú de la pantalla y no la fuente de audio.

2

Seleccione “LANGUAGE”

Pulse el botón MENU en el mando
a distancia.
Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

para señalar “LANGUAGE”.

3

Seleccione “ENGLISH”, “ESPAÑOL” o “FRANÇAIS”

Seleccione “ENGLISH”, “ESPAÑOL” o
“FRANÇAIS” con el botón F.FWD/

B

y pulse el

botón REW/

s

en el mando a distancia.

4

Salga del modo de idioma

Pulse el botón MENU en el mando a distancia para
volver al modo del televisor.

NOTA:

Si, por alguna razón, el menú está en español

o francés, pulse el botón MENU en el mando a distan-
cia, pulse el botón PLAY/

K

para señalar el “IDIOMA

(ESPAÑOL)” o “LANGAGE (FRANÇAIS)”, a con-
tinuación, pulse el botón F.FWD/

B

y pulse el botón

MENU en el mando a distancia.

- 31 -

EN

9J27

Cerciórese...

• La alimentación del televisor/videograbadora
deberá estar conectada.

En el ejemplo de abajo, el reloj va a ajustarse así:

FECHA: 6 de mayo de 2004
HORA: 5:40 PM
1) Pulse el botón MENU en el mando a distancia.

Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

para indicar

“AJUSTE RELOJ”.
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

2) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

para indicar

“AJUSTE MANUAL RELOJ”.
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

hasta que

aparezca el mes deseado. (Ejemplo: Mayo - 05) 
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

4) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

hasta que

aparezca el día del mes deseado. (Ejemplo: 6 - 06) 
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

5) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

hasta que

aparezca el año deseado. (Ejemplo: 2004)
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

6) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

hasta que

aparezca la hora deseada. (Ejemplo: 5, PM)
Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

7) Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

hasta que

aparezca el minuto deseado. (Ejemplo: 40)

8) Pulse el botón MENU en el mando a distancia.

Aunque los segundos no se visualizan, éstos
empiezan a contar desde 00 cuando se pulsa
MENU en el mando a distancia. Utilice esta fun-
ción para sincronizar el reloj con la hora correcta.

AJUSTE DEL RELOJ

AJUSTE DE CANAL

Puede programar el sintonizador para buscar todos
los canales que recibe en su localidad.

NOTA:

El canal preparado NO es necesario cuando

esté conectado a una caja de cable o caja de satélite.
Sólo tiene que seleccionar con el selector de canal
del televisor/videograbadora al canal de salida de la
caja de cabe o caja de satélite (por ejemplo el canal
CH3). Seleccione el canal a ver en la caja de cable o
caja de satélite.

Asegúrese de que ...

Pulse el botón POWER para encender el televi-
sor/videograbadora.

1

Seleccione “AJUSTE DE CANAL”

Pulse el botón MENU en el mando
a distancia.
Pulse el botón PLAY/

K

o el botón

STOP/

L

para señalar “AJUSTE DE

CANAL”.
A continuación, pulse el botón F.FWD/

B

.

2

Empiece el prefijado automático

Pulse el botón PLAY/

K

o STOP/

L

para señalar

“AUTOPROGRAMACION DE CA”.

A continuación, pulse el botón
F.FWD/

B

.

El sintonizador busca y memoriza
todos los canales activos en su
localidad.

3

Después de buscar

El sintonizador se detiene en el canal memorizado
más bajo.

Cuando se activa AUTOPROGRAMACION DE
CA, donde no hay entrada de señal del televisor,
aparecerá “NO HAY SEÑAL DE TV” en la pan-
talla después de terminar la búsqueda de canales.

El televisor/videograbadora puede reconocer los
canales de TV para que sean canales de TV de
antena de cable con las condiciones de recepción.
En este caso, pruebe nuevamente con el prefijado
automático en las condiciones de recepción fina.

– M E N U –

TIMER PROGRAMMING
PICTURE CONTROL
SETTING CLOCK
CHANNEL SET UP
USER’S SET UP

B

LANGUAGE  [ENGLISH]
ZERO RETURN
TIME SEARCH

– M E N U –

COMO PROGRAMAR
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTE RELOJ

B

AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE USER
IDIOMA [ESPAÑOL]`
RETORNO A CERO
BUSQUEDA DE HORA

– AJUSTE DE CANAL –

AGREGAR/BORRAR (CATV)

AUTOPROGRAMACION DE CA.

Summary of Contents for 6309CE

Page 1: ...energy efficiency ENERGY STAR is a U S registered mark If you need additional assistance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 968 3429 Or visit our WEB SIT...

Page 2: ...inet and the back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the TV VCR and to protect it from overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openin...

Page 3: ...age Requiring Service Unplug this TV VCR from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or fray...

Page 4: ...ields Avoid moving TV VCR to locations where temper ature differences are extreme Do not handle the power cord with wet hands Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC wall outlet...

Page 5: ...OGRAM 15 GAME MODE 15 DEGAUSSING 15 PICTURE CONTROL 15 C PLAYBACK 16 NORMAL PLAYBACK 16 AUTO REPEAT PLAYBACK 16 SEARCH 17 STILL PICTURE 17 NOISE CANCEL in the Still mode 18 VERTICAL HOLD CONTROL 18 TR...

Page 6: ...lows you to repeat the playing of a tape indefinitely without pressing the PLAY button Time search Let you set the TV VCR to advance the tape by entering the desired playback time you want to skip OTR...

Page 7: ...ind Search s button Press to select a mode from a particular menu for example LANGUAGE or USER S SET UP 8 PLAY button Press to begin playback K button Press to select setting modes from the on screen...

Page 8: ...o display the main menu on the TV screen 17 DISPLAY button Display the counter or the cur rent channel number and current time on the TV screen See page 24 18 SPEED button Press to choose the desired...

Page 9: ...e to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Article 820 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular specifie...

Page 10: ...lways unplug the car battery from the cigarette lighter socket before you unplug it from the TV VCR You must disconnect the car battery cord from the TV VCR before you can use the AC power Be sure to...

Page 11: ...AUTO CLOCK CH 02 B MANUAL CLOCK SET D S T OFF M E N U TIMER PROGRAMMING PICTURE CONTROL B SETTING CLOCK CHANNEL SET UP USER S SET UP LANGUAGE ENGLISH ZERO RETURN TIME SEARCH MANUAL CLOCK SET MONTH DA...

Page 12: ...ed year appears Example 2004 Then press the F FWD B button 6 Select the hour Press the PLAY K or STOP L but ton until your desired hour appears Example 5 PM Then press the F FWD B button 7 Select the...

Page 13: ...aylight Saving Time is ON the clock will change automatically as follows First Sunday of April At 2 AM the clock imme diately changes to 3 AM Any timer programming you have set to occur between 2 AM a...

Page 14: ...l s has been deleted or added press the CHANNEL K or L button Added channel Light blue Deleted channel Light red CHANNEL SET UP Make sure Press the POWER button to turn on the TV VCR 1 Select CHANNEL...

Page 15: ...L The TV VCR s picture controls BRIGHT CON TRAST COLOR TINT and SHARPNESS are preset to factory specifications Although they are usually the best you may need to make some further adjustments for a na...

Page 16: ...ORRECT Window WRONG The TV VCR has the auto repeat function that allows you to repeat a tape indefinitely without touching the PLAY button ALL REPEAT Repeat playback from the beginning to the end of t...

Page 17: ...ning point at which you want to review 2 Reset the counter to 0 00 00 Press the COUNTER RESET button repeatedly 3 Begin recording or playback Press the RECORD or PLAY button Press the STOP button when...

Page 18: ...recorded in the SLP mode If the tape was originally recorded in the SP or LP mode the still picture may revert to black and white in addition to the noise bars This is normal In the Pause Still mode...

Page 19: ...Make sure TV VCR power must be turned on Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place If necessary rewind or fast forward the tape to the point at which you want to begin recording N...

Page 20: ...once recording Press the PLAY K up button until the desired date appears Example 7 05 for July 5th Then press the F FWD B but ton TIMER RECORDING 9 00AM 10 00AM 12 00PM Program 1 10 00AM 11 00AM Progr...

Page 21: ...her program repeat steps 2 to 10 Press the MENU button on the remote control to return to original mode 11 Set the timer Press the POWER button to set automatic timer recording The TIMER REC indicator...

Page 22: ...n to point to USER S SET UP Then press the F FWD B button 2 Set AUTO RETURN to ON Press the PLAY K or STOP L but ton to point to AUTO RETURN Press the F FWD B or REW s button until ON appears Then pre...

Page 23: ...E UP SLEEP button twice then press the MENU button on the remote control to exit the sleep timer setting You can make copies of video tapes made by friends or relatives for your enjoyment Connect your...

Page 24: ...o correct the problem by yourself There are no user serviceable parts inside Turn off unplug the power cord and please call our help line at 1 800 968 3429 to locate an Authorized Service Center ON SC...

Page 25: ...the timer recording is set correctly Make sure the power is off Make sure the TV VCR clock is set correctly Cannot go into Record mode Make sure the tape has an erase prevention tab If need cover the...

Page 26: ...els with letters or letter number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Display TV Display TV D...

Page 27: ...o para ajustar el reloj o para establecer un programa de temporizador p lselo para determinar su elecci n y vaya al paso siguiente que quiera introducir P lselo para determinar los modos de ajuste des...

Page 28: ...elo para visu alizar el men principal en la pantalla del televisor 17 Bot n del visualizador DISPLAY Visualiza el contador o el n mero del canal actual y la hora actual en la pantalla del televisor 18...

Page 29: ...n por cable le suministra un convertidor o si usted utiliza un sistema de emisiones v a sat lite usted podr utilizar las conexiones b sicas Utilizando estas conexiones usted tambi n podr grabar canal...

Page 30: ...ecargue la bater a del veh culo aprox cada 4 horas de uso para evitar que sta se agote Cuando termine de usar la TV VCR siempre desenchufe el cord n para la bater a del autom vil del z calo del encend...

Page 31: ...MENU en el mando a distancia Aunque los segundos no se visualizan stos empiezan a contar desde 00 cuando se pulsa MENU en el mando a distancia Utilice esta fun ci n para sincronizar el reloj con la h...

Page 32: ...commercial use such as hotel rental or office use of this product or damage which results from fire flood lightning or other acts of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY ACCESSORIES...

Reviews: