background image

FIN - 5

NTC - IR2

S U O M I

Asetusvalikko

Käytä viitteenä sivun 3 kuvaa (Ulkomuoto ja näyttö).

Asetusvalikkoon siirrytään painamalla näppäintä B vähintään 5

sekunnin ajan etäisohjain sammutettuna. Näytölle ilmestyy asetus

“1-”. Tämä on valikon ensimmäinen asetuskohta. Tämän asetuksen

arvon voi tarkistaa painamalla uudelleen näppäintä B.

Ensimmäisessä tarkistuksessa näytetään tehdasasetus. Asetusta

muutetaan painamalla näppäintä F tai D. Muutettu asetus

tallennetaan painamalla näppäintä B. Toisen asetuksen näyttöön ja/

tai muokkaamiseen (“2-”) siirrytään painamalla näppäintä B, ja

toimimalla edellisten ohjeiden mukaisesti. Valikosta poistutaan

automaattisesti, jos mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin

aikana. Mitään viestiä ei lähetetä.

Asetusvalikon kokoonpano on seuraavanlainen:

1-

2-

3-

Asetus

Arvo

Kuvaus

Näytetään

Lämpötilayksikkö

C: C-asteet

F: F-asteet

Järjestelmä

Co

St

Asetuspisteen näyttö

KYLLÄ

EI

C - kaikki lämpötilat näytetään C-asteina.

F - kaikki lämpötilat näytetään F-asteina.

[Oletusasetus: “C”: C-asteet]

Lämpötilan asetuspiste näkyy lämpötilapalkissa

Lämpätilan asetuspiste näkyy 7-segmentin näytössä ja .5

kuvakkeessa

[Oletus: “Co”: Kommunikoiva]

Asetuspisteen arvo näytetään infrapunanäytössä

Asetuspisteen arvoa ei näytetä infrapunanäytössä

[Oletus: “Kyllä”]

EI

EI

KYLLÄ

Jos järjestelmä on Co,

asetuspistettä ei näytetä

4-

5-

6-

7-

8-

Asetuspisteen arvo

15,16,17,18,19,20,21,

22,23,24,25,26,27,28,

29,30,31,32

˚

C

59,60,61,62,63,64,65,

66,67,68,69,70,71,72,

73,74,75,76,77,78,79,

80,81,82,83,84,85,86,

87,88,89,90

˚

F

Asetusvälit

0;0,5;1;1,5;2

˚

C

0;1;2;3;4

˚

F

Puhaltimen nopeuden

tyyppi

F

U

Käytettävät säleikköryhmät

0

1

4

5

Säleikön kallistus

EI

KYLLÄ

[Oletus: 22 C, 72 F]

[Oletus: “0,5” C, “1” F]

Kiinteä nopeus

Vaihteleva nopeus

[Oletus: “F” 3 kiinteää nopeutta]

Ei ohjattavia säleiköitä/ryhmiä: mitään kuvakkeita ei

näytetä

Vain yksi käytettävä säleikkö: “1”-ryhmäkuvake ei pala

Neljä valoryhmää käytössä: “Valo”- ja “4”-ryhmäkuvakkeet

palavat valovalikossa.

Ryhmää ei ole, mutta käyttäjä voi ohjata säleikköä

[Oletus: “0”: Säleikköjen ohjaus ei käytössä.]

Asennettujen säleikköjen kallistusta ei voi säätää.

Asennettujen säleikköjen moottori voi muuttaa kallistusta.

[Oletus: “Ei” Säleikköjen kallistusta ei voi säätää]

EI

KYLLÄ

Jos nollausväli on 0,

yksittäinen tila ei ole

käytettävissä.  Infrapuna-

etäisohjain ja sen näyttö

toimivat kuten

kommunikointitilassa.

EI

Vaihtelevan

puhallinnopeuden kohdalla

näytön symboleita on kaksi:

SUURI nopeus ja

AUTOMAATTINEN tila

KYLLÄ: Kun säleikkövalikko

on valittu, ryhmän kuvake

syttyy näytössä (ei

kuvakkeita, jos vain yksi

ryhmä on valittu).

“A”- ja “1”-kuvakkeet

syttyvät säleikkövalikossa.

Käyttäjä voi ohjata joko

kaikkia säleikköjä tai vain

yhtä.
EI: Säleikön kallistus

aktivoidaan

säleikkövalikossa. Tämän

ominaisuuden kuvaketta ei

ole muualla kuin

säleikkövalikossa.

FIN - 5

NTC - IR2

S U O M I

Asetusvalikko

Käytä viitteenä sivun 3 kuvaa (Ulkomuoto ja näyttö).

Asetusvalikkoon siirrytään painamalla näppäintä B vähintään 5

sekunnin ajan etäisohjain sammutettuna. Näytölle ilmestyy asetus

“1-”. Tämä on valikon ensimmäinen asetuskohta. Tämän asetuksen

arvon voi tarkistaa painamalla uudelleen näppäintä B.

Ensimmäisessä tarkistuksessa näytetään tehdasasetus. Asetusta

muutetaan painamalla näppäintä F tai D. Muutettu asetus

tallennetaan painamalla näppäintä B. Toisen asetuksen näyttöön ja/

tai muokkaamiseen (“2-”) siirrytään painamalla näppäintä B, ja

toimimalla edellisten ohjeiden mukaisesti. Valikosta poistutaan

automaattisesti, jos mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin

aikana. Mitään viestiä ei lähetetä.

Asetusvalikon kokoonpano on seuraavanlainen:

1-

2-

3-

Asetus

Arvo

Kuvaus

Näytetään

Lämpötilayksikkö

C: C-asteet

F: F-asteet

Järjestelmä

Co

St

Asetuspisteen näyttö

KYLLÄ

EI

C - kaikki lämpötilat näytetään C-asteina.

F - kaikki lämpötilat näytetään F-asteina.

[Oletusasetus: “C”: C-asteet]

Lämpötilan asetuspiste näkyy lämpötilapalkissa

Lämpätilan asetuspiste näkyy 7-segmentin näytössä ja .5

kuvakkeessa

[Oletus: “Co”: Kommunikoiva]

Asetuspisteen arvo näytetään infrapunanäytössä

Asetuspisteen arvoa ei näytetä infrapunanäytössä

[Oletus: “Kyllä”]

EI

EI

KYLLÄ

Jos järjestelmä on Co,

asetuspistettä ei näytetä

4-

5-

6-

7-

8-

Asetuspisteen arvo

15,16,17,18,19,20,21,

22,23,24,25,26,27,28,

29,30,31,32

˚

C

59,60,61,62,63,64,65,

66,67,68,69,70,71,72,

73,74,75,76,77,78,79,

80,81,82,83,84,85,86,

87,88,89,90

˚

F

Asetusvälit

0;0,5;1;1,5;2

˚

C

0;1;2;3;4

˚

F

Puhaltimen nopeuden

tyyppi

F

U

Käytettävät säleikköryhmät

0

1

4

5

Säleikön kallistus

EI

KYLLÄ

[Oletus: 22 C, 72 F]

[Oletus: “0,5” C, “1” F]

Kiinteä nopeus

Vaihteleva nopeus

[Oletus: “F” 3 kiinteää nopeutta]

Ei ohjattavia säleiköitä/ryhmiä: mitään kuvakkeita ei

näytetä

Vain yksi käytettävä säleikkö: “1”-ryhmäkuvake ei pala

Neljä valoryhmää käytössä: “Valo”- ja “4”-ryhmäkuvakkeet

palavat valovalikossa.

Ryhmää ei ole, mutta käyttäjä voi ohjata säleikköä

[Oletus: “0”: Säleikköjen ohjaus ei käytössä.]

Asennettujen säleikköjen kallistusta ei voi säätää.

Asennettujen säleikköjen moottori voi muuttaa kallistusta.

[Oletus: “Ei” Säleikköjen kallistusta ei voi säätää]

EI

KYLLÄ

Jos nollausväli on 0,

yksittäinen tila ei ole

käytettävissä.  Infrapuna-

etäisohjain ja sen näyttö

toimivat kuten

kommunikointitilassa.

EI

Vaihtelevan

puhallinnopeuden kohdalla

näytön symboleita on kaksi:

SUURI nopeus ja

AUTOMAATTINEN tila

KYLLÄ: Kun säleikkövalikko

on valittu, ryhmän kuvake

syttyy näytössä (ei

kuvakkeita, jos vain yksi

ryhmä on valittu).

“A”- ja “1”-kuvakkeet

syttyvät säleikkövalikossa.

Käyttäjä voi ohjata joko

kaikkia säleikköjä tai vain

yhtä.

EI: Säleikön kallistus

aktivoidaan

säleikkövalikossa. Tämän

ominaisuuden kuvaketta ei

ole muualla kuin

säleikkövalikossa.

FIN - 5

NTC - IR2

S U O M I

Asetusvalikko

Käytä viitteenä sivun 3 kuvaa (Ulkomuoto ja näyttö).

Asetusvalikkoon siirrytään painamalla näppäintä B vähintään 5

sekunnin ajan etäisohjain sammutettuna. Näytölle ilmestyy asetus

“1-”. Tämä on valikon ensimmäinen asetuskohta. Tämän asetuksen

arvon voi tarkistaa painamalla uudelleen näppäintä B.

Ensimmäisessä tarkistuksessa näytetään tehdasasetus. Asetusta

muutetaan painamalla näppäintä F tai D. Muutettu asetus

tallennetaan painamalla näppäintä B. Toisen asetuksen näyttöön ja/

tai muokkaamiseen (“2-”) siirrytään painamalla näppäintä B, ja

toimimalla edellisten ohjeiden mukaisesti. Valikosta poistutaan

automaattisesti, jos mitään näppäintä ei paineta 60 sekunnin

aikana. Mitään viestiä ei lähetetä.

Asetusvalikon kokoonpano on seuraavanlainen:

1-

2-

3-

Asetus

Arvo

Kuvaus

Näytetään

Lämpötilayksikkö

C: C-asteet

F: F-asteet

Järjestelmä

Co

St

Asetuspisteen näyttö

KYLLÄ

EI

C - kaikki lämpötilat näytetään C-asteina.

F - kaikki lämpötilat näytetään F-asteina.

[Oletusasetus: “C”: C-asteet]

Lämpötilan asetuspiste näkyy lämpötilapalkissa

Lämpätilan asetuspiste näkyy 7-segmentin näytössä ja .5

kuvakkeessa

[Oletus: “Co”: Kommunikoiva]

Asetuspisteen arvo näytetään infrapunanäytössä

Asetuspisteen arvoa ei näytetä infrapunanäytössä

[Oletus: “Kyllä”]

EI

EI

KYLLÄ

Jos järjestelmä on Co,

asetuspistettä ei näytetä

4-

5-

6-

7-

8-

Asetuspisteen arvo

15,16,17,18,19,20,21,

22,23,24,25,26,27,28,

29,30,31,32

˚

C

59,60,61,62,63,64,65,

66,67,68,69,70,71,72,

73,74,75,76,77,78,79,

80,81,82,83,84,85,86,

87,88,89,90

˚

F

Asetusvälit

0;0,5;1;1,5;2

˚

C

0;1;2;3;4

˚

F

Puhaltimen nopeuden

tyyppi

F

U

Käytettävät säleikköryhmät

0

1

4

5

Säleikön kallistus

EI

KYLLÄ

[Oletus: 22 C, 72 F]

[Oletus: “0,5” C, “1” F]

Kiinteä nopeus

Vaihteleva nopeus

[Oletus: “F” 3 kiinteää nopeutta]

Ei ohjattavia säleiköitä/ryhmiä: mitään kuvakkeita ei

näytetä

Vain yksi käytettävä säleikkö: “1”-ryhmäkuvake ei pala

Neljä valoryhmää käytössä: “Valo”- ja “4”-ryhmäkuvakkeet

palavat valovalikossa.

Ryhmää ei ole, mutta käyttäjä voi ohjata säleikköä

[Oletus: “0”: Säleikköjen ohjaus ei käytössä.]

Asennettujen säleikköjen kallistusta ei voi säätää.

Asennettujen säleikköjen moottori voi muuttaa kallistusta.

[Oletus: “Ei” Säleikköjen kallistusta ei voi säätää]

EI

KYLLÄ

Jos nollausväli on 0,

yksittäinen tila ei ole

käytettävissä.  Infrapuna-

etäisohjain ja sen näyttö

toimivat kuten

kommunikointitilassa.

EI

Vaihtelevan

puhallinnopeuden kohdalla

näytön symboleita on kaksi:

SUURI nopeus ja

AUTOMAATTINEN tila

KYLLÄ: Kun säleikkövalikko

on valittu, ryhmän kuvake

syttyy näytössä (ei

kuvakkeita, jos vain yksi

ryhmä on valittu).

“A”- ja “1”-kuvakkeet

syttyvät säleikkövalikossa.

Käyttäjä voi ohjata joko

kaikkia säleikköjä tai vain

yhtä.
EI: Säleikön kallistus

aktivoidaan

säleikkövalikossa. Tämän

ominaisuuden kuvaketta ei

ole muualla kuin

säleikkövalikossa.

NTC - IR2

FIN - 6

Asetusvalikko

Asetus 4 - Asetus 5:

Käyttäjän haluamaa lämpötilaa voidaan säätää näppäimillä F tai D.

Lämpötilan lisäys tai vähennys lähtee tehtaalla määritetystä

arvosta 22 C (72 F).

Lämpötila muuttuu jokaisella näppäimen F tai D painalluksella

+-0,5 C (tai +-1 F).

Tässä tapauksessa lämpötilan säätöalue on: 20 C - 24 C

(68  F - 76 F).

Käyttäjä voi kuitenkin laajentaa tätä säätöaluetta muuttamalla

asetusten 4 ja 5 arvoja.
Asetus 4 on lähtölämpötila ja asetus 5 edustaa näppäimen F tai D

painalluksen arvoa.

Seuraavassa on muutamia esimerkkejä halutusta lämpötila-

alueesta (suosittelemme muuttamaan VAIN asetusta 5):

Asetusvalikko - lisäohjeet

Asetus 5 = 2C (4F)

Minimilämpötila = 14 C (56 F) —> Lukittu automaattisesti 15 C:

een (59 F)

Maksimilämpötila = 30 C (88 F)

Asetus 5 = 1.5C (3F)

Minimilämpötila = 16C (60F)

Maksimilämpötila = 28C (84F)

Asetus 5 = 1C (2F)

Minimilämpötila = 18C (64F)

Maksimilämpötila = 26C (80F)

Käyttäjä voi halutessaan lukita asetukselle 4 määritetyn arvon ilman

että arvo muuttuu näppäimen F tai D painalluksella.

Tämä tehdään asettamalla haluttu kiinteä lämpötila asetukseen 4 ja

valitsemalla 0 C (0 F) asetukselle 5.

Lämpötilan maksimiarvo on joka tapauksessa 32 C (90 F).

9-

Käytettävät valoryhmät

0

1

...

4

5

Ei käytössä olevia valoja/ryhmiä: mitään kuvaketta ei

näytetä.

Vain yksi käytössä oleva ryhmä: “1”-ryhmäkuvake ei pala

...

Neljä käytössä olevaa valoryhmää: “Valo”- ja “4”-

ryhmäkuvake palavat

Ryhmiä ei ole, mutta käyttäjä voi ohjata valoa.

[Oletus: “0” Valojen ohjaus ei ole käytössä.]

KYLLÄ

Kun valojen valikko

valitaan, ryhmän kuvake

syttyy näytössä (ei

kuvaketta, jos vain yksi

ryhmä on valittu).

“A”- ja “1”-kuvakkeet

syttyvät valovalikossa.

Käyttäjä voi ohjata kaikkia

valoja tai vain yhtä.

10-

Louver käytössä

Ei

KYLLÄ

Joihinkin yksiköihin ei ole asennettu louveria. Tällä

asetuksella voidaan valita, että louver-kuvaketta ei

näytetä näytössä.

Ei mitään

Louver asennettu (askelmoottori tai synkronoitu

mo kotiasento)

[Oletus: “Ei” Ei louveria.]

KYLLÄ

Jos yksikössä on louver,

tämä kuvake syttyy

Tämä kuvake näyttää

louverin toiminnan

näytössä.

11-

Yksikön etätunnus

A

1

2

3

...

7

Yksikön etätunnus KAIKKI

Yksikön etätunnus 1

Yksikön etätunnus 2

Yksikön etätunnus 3

...

Yksikön etätunnus 7

[Oletus: “A” Kaikki]

KYLLÄ

12-

KYLLÄ

Sekä Occupied- että

Unoccupied-tila:

Lämpötilan kuvaketta ei

näytetä

Valon ja säleikön kuvakkeet

näytetään vain, jos ne on

valittu

HVAC-järjestelmä

KYLLÄ

Ei

Joissakin sovellutuksissa hallitaan ainoastaan

virtamoduulia, eikä muita järjestelmiä ole liitetty

HVAC-järjestelmä on käytössä

HVAC-järjestelmää EI ole

[Oletus: “Kyllä”: HVAC-järjestelmä on käytössä.]

IRC

FIN

E

Summary of Contents for IRC

Page 1: ...oto IRC S IRC Fjärrkontroll FIN Kaukosäädin IRC ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI IOM IRC 01 N 1ALL Installation Manual Manuale di installazione Manuel d installation Installationsanweisung Manual de instalación Montage Instructies ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Manual de instalação Installationsmanual Asennusohje GR P S FIN GB I F D E NL IRC IOM IRC 01 N ...

Page 2: ...ando IRC F FRANÇAIS Télécommande IRC D DEUTSCH IRC Fernbedienung E ESPAÑOL Mando a distancia IRC NL NEDERLANDS Afstandsbediening IRC GR ΕΛΛΗΝΙΚA τηλεχειριστήριο IRC P PORTUGUÊS Controlo remoto IRC S SVENSKA IRC Fjärrkontroll FIN SUOMI Kaukosäädin IRC ...

Page 3: ...ach unit Contents Page Dimension mm 2 Aspect and display 3 General information 4 Wall mounted bracket 4 Configuration menu 5 6 Configuration menu Supplement 6 Installation tests 7 Installation manual INSTALLATION FLOW CHART Read manual Install IR2 Start the test to check the system Operate the IR2 IRC IRC IRC ENGLISH GB 1 ...

Page 4: ...NTC IR2 GB 2 Dimension mm 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Wall mounted bracket Remote control IRC GB ...

Page 5: ...e blind and increase the blind inclination DOWN to lower blind and decrease the blind inclination 12 Bar graph if communicating system 13 Lights and blinds groups control 14 On to turn the lights on Off to turn the lights off 15 Transmit icon 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 14 13 12 5 6 7 8 9 11 10 1 2 3 4 Remote control functions A Display B ...

Page 6: ...ceived by the unit For trouble free installation which should be carried out by a Wall mounted bracket qualified installer Follow all current national safety code requirements After installation thoroughly test the system operation and explain all system functions to the owner Leave this manual with the owner for consultation during future periodic maintenance Dispose of packaging material in acco...

Page 7: ... fixed speeds There is no blind groups to control no icons will be displayed Just one blind group is available 1 group icons will not be illuminated Four lights groups are available Lamp and 4 groups icons will be illuminated in the light menu There is no group but user can manage the blind Defaults 0 Blinds control disabled The installed blinds doesn t have the capability to modify its inclinatio...

Page 8: ... linked An HVAC system is present An HVAC system is NOT present Default Ye HVAC system is present NTC IR2 GB 6 Configuration menu Item 4 Item 5 The user desired temperature can be set through buttons F or D Temperature increase or decrease starts from the factory set value of 22C 72F Each time button F or D is pressed temperature is increased or decreased by 0 5 degrees or 1F In this case the temp...

Page 9: ...nd two acoustic signals beep beep indicate that the message has been correctly received The scope of this test is to check the heating operation mode The forced unit outlets are Hot water valve MEDIUM fan speed HIGH for units with variable speed motor TEST3 Booster heating hot water electric heaters To start this test direct the remote control towards the unit and press button B when 2 is shown on...

Page 10: ...ni mm 2 Aspetto e display 3 Informazioni generali 4 Montaggio supporto parete 4 Menu di configurazione 5 6 Menu di configurazione Approfondimento 6 Test di installazione 7 Manuale d installazione DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE Leggere il manuale Installare l IR2 Avviare il test per controllare il sistema Operare con l IR2 IRC IRC IRC ITALIANO I 1 ...

Page 11: ...NTC IR2 I 2 Dimensioni mm 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Sostegno a parete Telecomando IRC I ...

Page 12: ...rmale 2 Menù gestione luci 3 Menù gestione tapparelle 4 Menù gestione alette 5 Modalità Sleeping attiva 6 Segnale livello pile basso 7 Setpoint utente in caso di sistema autonomo numero posizione alette 8 Selezione utente alette se abilitata 9 Selezione utente ventilatore se abilitata 10 ID remoto 11 UP per alzare le tapparelle ed aumentarne l inclinazione DOWN per abbassare le tapparelle e diminu...

Page 13: ...eve essere eseguita da personale qualificato Montaggio supporto parete Eseguire l installazione rispettando le normative di sicurezza Nazionali in vigore Dopo l installazione eseguire il collaudo funzionale ed istruire l utente sul corretto funzionamento del climatizzatore Lasciare il presente manuale all utente in modo che possa essere consultato per le periodiche operazioni di manutenzione Elimi...

Page 14: ... sarà visualizzato automatica mente 4 5 6 7 8 Valore di set point 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 C 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 F Valore di Reset step 0 0 5 1 1 5 2 C 0 1 2 3 4 F Tipo velocità ventilatore F U Gruppi tapparelle disponibili 0 1 4 5 Inclinazione tapparelle No Si Valore preimpostato 22 C 72 F Val...

Page 15: ...stema HVAC è presente Un sistema HVAC NON è presente Valore preimpostato Ye sistema HVAC presente NTC IR2 I 6 Menu di configurazione Item4 e Item5 La temperatura desiderata dall utente può essere regolata premendo i pulsanti F o D L incremento o la diminuzione della temperatura parte da un valore impostato dalla fabbrica di 22C 72F Ad ogni pressione dei tasti F o D seguirà una variazione di 0 5C o...

Page 16: ...gnale acustico beep beep Lo scopo di questo test è verificare la modalità di funzionamento in riscaldamento Le uscite dell unità forzate saranno Valvola acqua calda Velocità di ventilazione MEDIA ALTA per le unità con motore ventilatore variabile TEST 3 Booster heating acqua calda elementi riscaldanti Per avviare questo test puntare il telecomando verso l unità e premere il pulsante B quando sul d...

Page 17: ...ension mm 2 Aspect et affichage 3 Informations générales 4 Montage support mural 4 Menu de configuration 5 6 Menu de configuration Explication détaillée 6 Test d installation 7 Manuel d installation SÉQUENCE DES OPÉRATIONS D INSTALLATION Lire le manuel Installer le IR2 Démarrer le test pour contrôler le système Utiliser le IR2 IRC IRC IRC FRANÇAIS F 1 ...

Page 18: ...NTC IR2 F 2 Dimension mm 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Support mural Télécommande IRC F ...

Page 19: ... Menu de contrôle volets 4 Menu de contrôle aileron 5 Mode Sleeping allumé 6 Signal niveau bas des piles 7 Consigne utilisateur en cas de système autonome numéro position aileron 8 Sélection utilisateur aileron si activé 9 Sélection utilisateur ventilateur si activé 10 Identificateur distant 11 UP pour lever le volet et augmenter l inclinaison du volet DOWN pour baisser le volet et diminuer l incl...

Page 20: ...er par un installateur spécialisé Respecter les prescriptions des normes nationales en vigueur en Montage support mural matière de sécurité Après l installation effectuer un essai complet du système et expliquer toutes les fonctions du système à l utilisateur Remettre ce manuel à l utilisateur pour sa consultation à l occasion de futures opérations d entretien Eliminer le matériel d emballage dans...

Page 21: ... les températures seront affichées en degrés Fahrenheit Par défaut C degrés C La consigne de température est indiquée à travers la barre graphique La consigne de température est montrée à travers les chiffres à 7 segments et l icône 5 Par défaut Co Communicant La valeur de consigne s affichera sur l afficheur à cristaux liquides IR2 La valeur de consigne ne s affichera pas sur l afficheur à crista...

Page 22: ...tème HVAC est présent Aucun système HVAC n est présent Par défaut Oui le système HVAC est présent NTC IR2 F 6 Menu de configuration Article 4 et Article 5 La température souhaitée par l utilisateur peut être réglée à l aide des touches F ou D L augmentation ou la diminution de la température part d une valeur réglée à l usine de 22 C 72 F À chaque pression sur les touches F ou D on aura une variat...

Page 23: ...n cas de bonne réception Ce test a pour but de vérifier le mode de fonctionnement chauffage de l unité Les sorties de l unité dont l activation est forcée sont Vanne eau chaude Vitesse de ventilation MOYENNE RAPIDE pour les unités à moteur ventilateur variable TEST 3 Booster heating eau chaude résistances électriques Pour mettre en route ce test pointer la télécommande vers l unité et appuyer sur ...

Page 24: ...n Inhalt Seite Abmessungen mm 2 Aussehen und Display 3 Allgemeine Informationen 4 Montage Wandhalterung 4 Konfigurationsmenü 5 6 Konfigurationsmenü Vertiefung 6 Installationstest 7 Installationsanweisung INSTALLATIONSDIAGRAMM Handbuch lesen IR2 installieren Testdurchlauf zur Systemkontrolle Bedienung mit der IR2 IRC IRC IRC DEUTSCH D 1 ...

Page 25: ...NTC IR2 D 2 Abmessungen mm 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Wandhalterung Fernbedienung IRC D ...

Page 26: ...en hochzuziehen und deren Neigung zu erhöhen DOWN um die Rolläden herunterzulassen und deren Neigung zu reduzieren 12 Bargraph wenn kommunizierendes System 13 Lampen und Rollädengruppenkontrolle 14 On um die Lampen einzuschalten Off um die Lampen auszuschalten 15 Übertragungssymbol 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 14 13 12 5 6 7 8 9 11 10 1 2 3...

Page 27: ...ich geben Die Installation muss von Fachpersonal ausgeführt werden Montage Wandhalterung Die Installation unter Berücksichtigung der geltenden Nationalen Sicherheitsnormen ausführen Nach der Installation den Gerätebetrieb prüfen und dem Besitzer sämtliche Systemfunktionen erklären Dem Besitzer dieses Handbuch übergeben so daß er es bei periodischen Wartungsarbeiten zu Rate ziehen kann Das Verpacku...

Page 28: ...en in Grad F angezeigt werden Default C Grad C SP Temp wird mittels Bargraph angezeigt SP Temp wird mittels den 7 Segmenten Zahlen und dem Symbol 5 angezeigt Default Co Kommunizierend Der Setpoint Wert wird auf dem Lcd Display der IR2 Fernbedienung angezeigt Der Setpoint Wert wird NICHT auf dem Lcd Display der IR2 Fernbedienung angezeigt Default Ye NEIN NEIN JA Wenn das System Co ist wird der Setp...

Page 29: ...VAC System ist vorhanden Ein HVAC System ist NICHT vorhanden Default Ye HVAC System ist vorhanden NTC IR2 D 6 Konfigurationsmenü Pos 4 Pos 5 Die vom Benutzer gewünschte Temperatur kann durch Drücken der Tasten F oder D geregelt werden Die Erhöhung bzw Senkung der Temperatur startet ab einem im Werk eingestellten Wert von 22 C 72 F Jedem Drücken der Tasten F oder D entspricht eine Änderung von 0 5 ...

Page 30: ...ng mit einem doppelten akustischen Signal Beep Beep antworten wird Ziel dieses Test ist den Betriebsmodus Heizung zu prüfen Die forcierten Ausgänge des Gerätes werden sein Ventil warmes Wasser MITTLERE Ventilationsgeschwindigkeit HOHE für die Geräte mit variabler Ventilatorgeschwindigkeit TEST3 Beschleunigte Heizung Warmes Wasser Heizelemente Um diesen Test zu starten die Fernbedienung gegen das G...

Page 31: ... mm 2 Aspecto y display 3 Informaciones generales 4 Montaje soporte de pared 4 Menú de configuración 5 6 Menú de configuración Explicación detallada 6 Test de instalación 7 Manual de instalación SECUENCIA DE OPERACIONES DE INSTALACIÓN Leer el manual Instalar el IR2 Poner en marcha el test para controlar el sistema Operar con el IR2 IRC IRC IRC ESPAÑOL E 1 ...

Page 32: ...NTC IR2 E 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Soporte de pared Mando a distancia Dimensiones mm IRC E ...

Page 33: ...cador distante 11 UP para levantar la persiana y aumentar la inclinación de la persiana DOWN para bajar la persiana y disminuir la inclinación de la persiana 12 Barra gráfica en caso de sistema comunicante 13 Control de los grupos de luces y persianas 14 On para encender las luces Off para apagar las luces 15 Icono Transmisión Funciones telemando A Display B Menú C Pulsador Ocupado No ocupado D Au...

Page 34: ...se hagan por parte de un instalador especializado Montaje soporte de pared Respetar las prescripciones de las normas nacionales vigentes en materia de seguridad Después de la instalación efectuar una prueba completa del equipo y explicar al usuario todas las funciones del mismo Entregar este manual al usuario para su consulta durante las futuras operaciones de mantenimiento Eliminar el material de...

Page 35: ...velocidades fijas La persiana grupos a controlar ningún icono aparece en el display Una sola persiana está disponible los iconos del grupo 1 no están iluminados Cuatro grupos de persianas están disponibles los iconos de los grupos Lámparas y 4 estarán iluminados en el menú de las luces No hay grupo pero el utilizador puede pilotar la persiana Por defecto 0 controla la persiana desactivada Las pers...

Page 36: ...HVAC está presente Ningún sistema HVAC está presente Por defecto Si el sistema HVAC está presente NTC IR2 E 6 Menú de configuración Item 4 Item 5 La temperatura deseada por el utilizador puede ser regulada con la ayuda de las teclas F o D El aumento o la disminución de la temperatura parte de un valor regulado en la fábrica a 22 C 72 F A cada presión sobre las teclas F o D se tendrá una variación ...

Page 37: ...de buena recepción Este test tiene por objeto comprobar el modo de funcionamiento calefacción de la unidad Las salidas de la unidad en las que la activación está forzada son Válvula de agua caliente Velocidad de ventilación MEDIA RÁPIDA para las unidades con motor ventilador variable TEST 3 Booster heating agua caliente resistencias eléctricas Para poner en marcha este test dirigir el mando a dist...

Page 38: ... Inhoud Blz Afmetingen mm 2 Aspect en display 3 Algemene informatie 4 Montage steun wand 4 Configuratiemenu 5 6 Configuratiemenu verdere uitdieping 6 Installatietest 7 Montage instructies MONTAGESCHEMA Handleiding lezen IR2 monteren De test starten om het systeem te controleren Bedienen met de IR2 IRC IRC IRC NEDERLANDS NL 1 ...

Page 39: ...NTC IR2 NL 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Wandsteun Afstandsbediening Afmetingen mm IRC NL ...

Page 40: ...en en het overhellen van het scherm te laten toenemen DOWN om het scherm te verlagen en het overhellen van het scherm te laten afnemen 12 Staafdiagram bij communicerend systeem 13 Controle licht en schermgroepen 14 ON om de lichten aan te doen 15 OFF om de lichten uit te schakelen 16 Ovedrachticoon 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 14 13 12 5 6 ...

Page 41: ...evoerd Montage steun wand door een erkend installateur De installatie uitvoeren in overeenstemming met de nationale van kracht zijnde voorschriften Test de systeemwerking grondig na de installatie en leg alle systeemfuncties uit aan de klant Laat deze handleiding achter bij de klant i v m de instructies voor periodiek onderhoud Voer verpakkingsmateriaal af volgens de plaatselijke voorschriften Wan...

Page 42: ... worden geen iconen afgebeeld Juist 1 groep rolluiken is beschikbaar 1 groepen icoon zal niet verlicht worden Vier lichtgroepen zijn beschikbaar lamp en 4 groepen iconen zullen verlicht worden in het lichtmenu Er is geen groep maar de gebruiker kan de rolluik regelen Defaults 0 controle rolluiken onbruikbaar gemaakt De geïnstalleerde rolluiken hebben niet de mogelijkheid om hun helling te regelen ...

Page 43: ...emperatuur is in elk geval 32C 90F 9 Groepen lichten beschikbaar 0 1 4 5 Er zijn geen lichten groepen om te controleren er worden geen iconen afgebeeld Juist 1 groep lichten is beschikbaar 1 groepen icoon zal niet verlicht worden Vier lichtgroepen zijn beschikbaar lamp en 4 groepen iconen zullen verlicht worden in het lichtmenu Er is geen groep maar de gebruiker kan het licht regelen Defaults 0 co...

Page 44: ...vangen brengt de unit een dubbele pieptoon uit beep beep Het doel van dergelijke test bestaat in het verifiëren van de functioneringsmodaliteit in verwarmen De uitgangen van de geforceerde units zullen zijn Warmwaterklep GEMIDDELDE ventilatorsnelheid HOOG voor de units met variabele ventilatormotor TEST 3 Booster heating warm water electrische verwarmingselementen Om deze test aan te vangen dient ...

Page 45: ... K GR 1 NTC IR2 mm 2 3 4 4 5 6 6 7 IR2 IR2 IRC IRC IRC ΕΛΛHNIKA GR 1 ...

Page 46: ...NTC IR2 GR 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A mm IRC GR ...

Page 47: ...E 1 HVAC 2 3 4 5 sleeping 6 7 8 9 10 ID 11 UP DOWN 12 13 14 On 15 Off 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 14 13 12 5 6 7 8 9 11 10 1 2 3 4 A B C D E F G H IRC GR ...

Page 48: ...NTC IR2 GR 4 beep M V V 25 mm 0 984 in 5 mm 0 196 in IRC GR ...

Page 49: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 C 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 F 0 0 5 1 1 5 2 C 0 1 2 3 4 F F U 0 1 4 5 22 C 72 F 0 5 C 1 F F 3 1 4 0 0 IR HIGH AUTO A 1 GR 5 NTC IR2 E 3 5 1 D F 2 1 2 3 C F Co St C F C SP SP 7 Co IR2 IR2 4 5 6 7 8 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 C 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ...

Page 50: ...1 4 5 1 4 0 LCD A 1 10 LCD home LCD 11 ID A 1 2 3 7 ID ID 1 ID 2 ID 3 ID 7 12 HVAC HVAC HVAC HVAC NTC IR2 GR 6 4 5 F D 22 C 72F F D 0 5 C 1 F 20 C 24 C 68F a 76F 4 5 4 5 F D 5 5 2C 4F 14C 56F 15 C 59F 30C 88F 5 1 5C 3F 16C 60F 28C 84F 5 1C 2F 18C 64F 26C 80F 4 F D 4 C 0F 5 32 C 90F 9 0 1 4 5 1 4 0 LCD A 1 10 LCD home LCD 11 ID A 1 2 3 7 ID ID 1 ID 2 ID 3 ID 7 12 HVAC HVAC HVAC HVAC IRC GR ...

Page 51: ...R 7 NTC IR2 E 3 C 5 Aî 3 D A 1 2 3 A 1 60 beep beep 3 C 7 1 1 beep beep 2 2 beep beep 3 booster 3 beep beep C 22 0 1 1 2 2 3 3 6 6 11 11 13 13 20 20 21 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X IRC GR ...

Page 52: ...ina Dimensões mm 2 Aspecto e ecrã 3 Informações gerais 4 Montagem do suporte de parede 4 Menu de configuração 5 6 Menu de configuração Aprofundamento 6 Teste de instalação 7 Manual de instalação ESQUEMA DE INSTALAÇÃO Leitura do manual Instalação IR2 Activar o teste para controlar o sistema Operar com o IR2 IRC IRC IRC PORTUGUÊS P 1 ...

Page 53: ...NTC IR2 P 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Suporte de parede Controlo remoto Aspecto e ecrã IRC P ...

Page 54: ... ID Remoto 11 UP para subir a persiana e aumentar a inclinação da persiana DOWN para abaixar a persiana e diminuir a inclinação da persiana 12 Gráfico de barras se sistema intercomunicante 13 Controlo dos conjuntos de luzes e persianas 14 On para ligar as luzes Off para desligar as luzes 15 Ícone de transmissão 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 ...

Page 55: ... sonoro beep A instalação deve ser efectuada por pessoal especializado Montagem do suporte de parede Execute a instalação no respeito das normas de segurança Nacionais em vigor Após a instalação efectue o ensaio funcional e instrua o utente sobre o funcionamento correcto do climatizador Deixe o presente manual com o utente para que o mesmo possa consultá lo para efectuar as operações periódicas de...

Page 56: ...elocidades fixas Não há persianas grupos a controlar não serão visualizados ícones Está disponível somente um grupo de persianas 1 ícones do grupo não serão iluminados Quatro grupos de luzes piloto estarão disponíveis Lâmpada e 4 ícones de grupos serão iluminados no menu luminoso Não há grupo mas o utente pode manipular a persiana Pré configuração 0 Controle das persianas desabilitado As persianas...

Page 57: ...stá presente Um sistema HVAC NÃO está presente Pré configuração Sim Um sistema HVAC está presente P 6 NTC IR2 Menu de configuração Item 4 Item 5 A temperatura desejada pelo utente pode ser regulada carregando os botões F ou D O incremento ou a diminuição da temperatura parte de um valor configurado na fábrica de 22C 72F A cada pressão das teclas F ou D seguirá uma variação de 0 5C o 1F Nesse caso ...

Page 58: ...ste teste é verificar a modalidade de funcionamento em aquecimento As saídas forçadas da unidade serão Válvula de água quente Velocidade de ventilação MÁDIA ALTA para as unidades com motor ventilador variável TEST 3 Booster heating água quente elementos aquecedores Para iniciar este teste aponte o controlo remoto para a unidade e carregue o botão B quando estiver indicado no ecrã o número 2 A mens...

Page 59: ...kning Sida Mått mm 2 Utseende och display 3 Allmän information 4 Montering av vägghållare 4 Konfigureringsmeny 5 6 Konfigureringsmeny Fördjupning 6 Installationstest 7 Installationsmanual INSTALLATIONSSCHEMA Läsning av manualen Installation av IR2 Starta testet för att kontrollera systemet Använd IR2 IRC IRC IRC SVENSKA S 1 ...

Page 60: ...NTC IR2 S 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Vägghållare Fjärrkontroll Mått mm IRC S ...

Page 61: ...om aktiverad 10 Fjärr ID 11 UPP för att höja jalusier och öka jalusivinkeln NED för att sänka jalusier och minska jalusivinkeln 12 Stapeldiagram för kommunikationssystem 13 Reglagegrupper för lampor och jalusi 14 On för att sätta på lamporna Off för att släcka lamporna 15 Sändningssymbol 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off H F G A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 A on off 5 15 14 13 12 5 6 7 8 9 11 10...

Page 62: ...icerad personal Montering av vägghållare Utför installationen med respekt för gällande nationella säkerhetsföreskrifter Efter installationen ska luftkonditioneringen provkköras Sedan ska användaren instrueras om korrekt användning av luftkonditioneringen Lämna över den här manualen till användaren så att den kan konsulteras vid de regelbundna underhållsmomenten Kassera emballagematerialet i enligh...

Page 63: ...fasta hastigheter Det finns inga jalusier grupper att styra Inga symboler visas Endast en jalusigrupp finns tillgänglig Symbolerna för grupp 1 tänds inte Fyra lampgrupper finns tillgängliga Symbolerna Lampa och 4 tänds i lampmenyn Det finns ingen grupp men användaren kan styra jalusiet Standardinställning 0 Jalusikontroll frånkopplad Vinklingen för de installerade jalusierna kan inte ändras Motorn...

Page 64: ... länkat Ett HVAC system finns Ett HVAC system finns INTE Standardinställning Ye HVAC system finns NTC IR2 S 6 Konfigureringsmeny Del 4 Del 5 Användaren kan ställa in önskad temperatur genom att trycka på knapparna F eller D Temperaturökningen eller minskningen börjar med ett fabriksinställt värde på 22 C Varje gång som knapparna F eller D trycks ned ändras värdet med 0 5C o 1F I detta fall ligger ...

Page 65: ...nalen har tagits emot korrekt med två ljudsignaler pip pip Målet med detta test är att kontrollera att funktionssättet värme fungerar korrekt Följande utgångar på enheten är tillkopplade Ventil för varmt vatten Fläkthastighet MEDEL HÖG för enheter med fläktmotor med varierbar hastighet TEST 3 Booster heating varmt vatten värmeelement För att starta detta test rikta fjärrkontrollen mot enheten och ...

Page 66: ...ohjeen rinnalla Sisältö Sivu Mitat mm 2 Ulkomuoto ja näyttö 3 Yleistiedot 4 Seinätelineen asennus 4 Asetusvalikko 5 6 Asetusvalikko lisäohjeet 6 Asennuksen testaus 7 Asennusohje ASENNUSKAAVIO Oppaan lukeminen IR2 n asentaminen Käynnistä järjestelmän tarkistustesti Käytä IR2 lla IRC IRC SUOMI FIN 1 IRC ...

Page 67: ...NTC IR2 FIN 2 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Seinäteline Kaukosäädin Mitat mm IRC FIN ...

Page 68: ...11 UP säleikön nostamiseksi ja kallistuksen lisäämiseksi DOWN säleikön laskemiseksi ja kallistuksen vähentämiseksi 12 Lämpötilan palkki kommunikoiva järjestelmä 13 Valojen ja säleikköjen ohjaus 14 On valojen kytkeminen Off valojen sammuttaminen 15 Lähetyskuvake Kaukosäätimen toiminnot A Näyttö B Valikko C Occupied Unoccupied painike D Lämpötilan lisääminen E Puhaltimen nopeuden valinta F Lämpötila...

Page 69: ...s on suoritettava noudattaen voimassa olevia kansallisia Seinätelineen asennus turvallisuusmääräyksiä Asennuksen jälkeen on suoritettava toimintatarkastus ja neuvottava käyttäjälle ilmastointilaitteen oikea toiminta Tämä opas tulee jättää käyttäjän haltuun jotta sitä voidaan käyttää apuna määräaikaisten huoltotoimenpiteiden yhteydessä Poista pakkausmateriaali voimassa olevien määräysten mukaisesti...

Page 70: ...inteää nopeutta Ei ohjattavia säleiköitä ryhmiä mitään kuvakkeita ei näytetä Vain yksi käytettävä säleikkö 1 ryhmäkuvake ei pala Neljä valoryhmää käytössä Valo ja 4 ryhmäkuvakkeet palavat valovalikossa Ryhmää ei ole mutta käyttäjä voi ohjata säleikköä Oletus 0 Säleikköjen ohjaus ei käytössä Asennettujen säleikköjen kallistusta ei voi säätää Asennettujen säleikköjen moottori voi muuttaa kallistusta...

Page 71: ...vät valoryhmät 0 1 4 5 Ei käytössä olevia valoja ryhmiä mitään kuvaketta ei näytetä Vain yksi käytössä oleva ryhmä 1 ryhmäkuvake ei pala Neljä käytössä olevaa valoryhmää Valo ja 4 ryhmäkuvake palavat Ryhmiä ei ole mutta käyttäjä voi ohjata valoa Oletus 0 Valojen ohjaus ei ole käytössä KYLLÄ Kun valojen valikko valitaan ryhmän kuvake syttyy näytössä ei kuvaketta jos vain yksi ryhmä on valittu A ja ...

Page 72: ...aanotosta akustisella äänimerkillä piip piip Tämän testin tarkoituksena on tarkistaa lämmityksen toiminta Yksikön pakotetut ulotulot ovat lämpimän veden venttiili KESKIMÄÄRÄINEN puhallusnopeus KORKEA vaihtelevanopeuksisissa yksiköissä TESTI 3 Tehostettu lämmitys lämmin vesi lämmityselementit Käynnistä tämä testi suuntaamalla etäisohjain yksikköä kohti ja paina näppäintä B kun näytöllä näkyy numero...

Page 73: ...ifications du produit Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificación sin previo aviso Wijzingen voorbehouden Изготовитель сохраняет право без уведомления вносить изменения в спецификации на продукты O fabricante reserva se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio Tillverkaren förbehåller ...

Reviews: