background image

PROBLEMAS

CAUSAS POSIBLES

SOLUCIONES

El agua sale por los
agujeros de la suela.

La plancha pierde agua
al empezar a planchar.

La temperatura elegida no permite
crear vapor.
Utiliza vapor mientras que la
plancha no está suficientemente
caliente.
Utiliza el botón de extra vapor
demasiado a menudo.
El caudal de vapor es demasiado
importante.
Ha guardado la plancha con la
suela hacia abajo, sin vaciarla y sin
poner el mando en 

.

Ha retirado la varilla anti-cal para
llenar la plancha.

Ponga el termostato en la zona vapor 
(de •• a MAX).
Espere a que el indicador luminoso se
apague.

Espere varios segundos entre cada utilización.

Reduzca el caudal.

Consulte el capítulo «Para guardar».

No se necessita extraer la válvula antical
durante el llenado de la plancha.

Colores amarillentos
salen de la suela y
ensucian la ropa.

Utiliza productos químicos contra
los residuos calcáreos. 
No utiliza el tipo de agua
adecuado.
Fibras de ropa se han acumulado
en los agujeros de la suela y se
carbonizan.
La ropa no está suficientemente
aclarada o ha planchado una prenda
nueva antes de lavarla.

No añada ningún producto contra los residuos
calcáreos en el agua del depósito.
Realice una auto-limpieza y consulte el
capítulo"¿Qué agua utilizar?".
Realice una auto-limpieza y limpie la suela
con una esponja húmeda. Aspire de vez en
cuando los agujeros de la suela.
Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada
para eliminar los posibles depósitos de jabón
o productos químicos en la ropa nueva.

La suela está sucia o
amarillenta y puede
ensuciar la ropa.

Utiliza una temperatura
demasiado elevada.

Utiliza almidón.

Limpie la suela como se indica en el capítulo
“Limpieza de la suela”. Consulte la tabla de las
temperaturas para ajustar el termostato.
Pulverice almidón por el reverso de la tela a
planchar.

La plancha produce
poco o nada de vapor.

El depósito está vacío.
La varilla antical está sucia.
La plancha tiene residuos
calcáreos.
La plancha se ha utilizado
demasiado tiempo en posición
seca.

Rellénelo con agua.
Limpie la varilla antical.
Limpie la varilla antical y haga funcionar la
limpieza automática.
Haga funcionar la limpieza automática.

La suela está rayada o
dañada.

Ha guardado la plancha con la
suela hacia abajo sobre un reposa-
planchas metálico.

Apoye siempre la plancha encima del talón.

La plancha pulveriza
cuando se ha llenado el
depósito.

El cursor del mando de vapor no
está en la posición

.

El depósito de agua está lleno.

Compruebe que el mando de vapor está en la
posición

.

Nunca sobrepase el indicador de llenado MAX.

La función spray no
funciona.

No hay suficiente agua en el
depósito.

Llene el depósito de agua.

23

Problemas con la plancha ?

Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un servicio técnico

oficial para que revise el aparato.

ES

1800130466 FV12XX X0_110x154 TF  30/05/13  09:50  Page23

Summary of Contents for FV1220

Page 1: ...el mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Mod FV12XX 127V 60Hz 1200W inicio Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 4...

Page 2: ...2 EN Depending on model ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page2...

Page 3: ...3 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page3...

Page 4: ...4 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page4...

Page 5: ...1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 2 EN Water tank filling ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du r servoir 1800130...

Page 6: ...OK OK 2 3 1 1 3 4 2 2 3 1 EN Temperature setting ES Ajuste de temperatura FR R glage de la temp rature 6 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page6...

Page 7: ...3 2 EN Steam setting ES Ajuste del vapor FR R glage de la vapeur 7 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page7...

Page 8: ...2 sec x1 2 3 2 5 EN Spray ES Spray FR Superpressing 4 EN Extra steam ES Extra vapor FR vapeur 8 EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50...

Page 9: ...m 4 x5 x5 10 sec NO 2 3 5 6 7 1 9 6 EN Vertical steam ES Vapor vertical FR Vapeur verticale EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Pag...

Page 10: ...1 30 45 min NO 2 3 4 6 7 8 9 5 7 EN Iron storing ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 10 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page10...

Page 11: ...5 min 4 5 7 9 10 6 8 Self Clean 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois 11 1800130466 FV12XX X0...

Page 12: ...15 13 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois 12 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50...

Page 13: ...13 9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page13...

Page 14: ...9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois O 14 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page14...

Page 15: ...3 30 min OK 1 2 4 5 6 7 8 9 10 EN Soleplate cleaning ES nica placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 15 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page15...

Page 16: ...y a 15 amp cord should be used Cords rated for less amper may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety PLEA...

Page 17: ...ecessary to operate the Self Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber If your water is very hard check with your local water authority it is possible t...

Page 18: ...tion and consult the chapter What water should I use Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that y...

Page 19: ...ato est destinado a una utilizaci n dom stica o personal INSTRUCCIONES PARTICULARES 1 Para no sobrecargar su instalaci n el ctrica evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo tiempo 2 Si requi...

Page 20: ...lida En condiciones normales de uso el piloto autostop est encendido Qu agua hay que utilizar Este aparato ha sido dise ado para funcionar con agua del grifo Sin embargo hay que realizar regu larment...

Page 21: ...e de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva La suela est sucia o amarille...

Page 22: ...n y branchez pas un autre appareil de haute puis sance 2 Si vous devez absolument utiliser une rallonge choisissez en une de 15 amp res Une rallonge de moindre intensit pourrait surchauffer Veuillez...

Page 23: ...lle eau utiliser Votre appareil a t con u pour fonctionner avec l eau du robinet Il est cependant n cessaire de proc der r guli rement l auto nettoyage de la chambre de vaporisation afin d liminer le...

Page 24: ...ge et consultez le chapitre Quelle eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une ponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est su...

Page 25: ...31 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page31...

Reviews: