background image

FR

5- PROBLÈMES AVEC VOTRE FER

Problèmes Causes 

possibles 

Solutions

•  L’eau coule par les trous de la semelle.

• Un liquide brun sort de la semelle et

tâchent le linge.

• La semelle est sale ou brune et peut

tacher le linge.

• Votre fer produit peu ou pas de

vapeur.

• La semelle est rayée ou abîmée.

• L’eau s’écoule par le bouchon du

réservoir.

• Le fer émet un jet en fin de 

remplissage du réservoir.

• Le sélecteur de programmes 

fonctionne dans le vide.

• Le jet ne pulvérise pas d’eau.

• La température du fer ne permet pas de faire

de la vapeur.

• Vous utilisez la commande jet de vapeur 

puissant trop souvent.

• Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et

sans mettre la commande à SEC.

• Vous utilisez des produits détartrants chimiques.

• Vous utilisez une des eaux déconseillées.

• Des fibres de linge se sont accumulées dans

les trous de la semelle et se carbonisent.

• Vous repassez votre linge à un programme

inadapté (température trop élevée).

• Votre linge n’est pas suffisamment rincé ou

bien vous utilisez de l’amidon.

• Le réservoir est vide.

• La tige anti-calcaire est sale.

• Votre fer est entartré.

• Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.

• Vous avez posé votre fer à plat sur un 

repose-fer métallique.

• Vous avez mal refermé le bouchon du 

réservoir.

• Le curseur de commande vapeur n’est pas à

la position SEC

• Votre sélecteur est situé sur une des 

extrémités des programmes.

• Le réservoir est vide.

• Choisissez un programme de 2 à 8 et 

attendez que le voyants’éteigne.

• Attendez quelques secondes entre chaque

utilisation.

• Consultez le chapitre «Rangement de votre

fer».

• N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau

du réservoir.

• Consultez le chapitre «Quelles eaux éviter ».

• Faites un auto-nettoyage.

Nettoyez la semelle avec une éponge non

métallique.

Dégagez de temps en temps les trous de la

semelle.

• Choisissez le programme adéquat.

• Nettoyez la semelle selon les instructions

plus haut.

• Pulvérisez l’amidon à l’endos de la surface à

repasser.

• Remplissez-le.

• Nettoyez la tige anti-calcaire

• Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un

auto-nettoyage.

• Faites un auto-nettoyage.

• Posez toujours votre fer sur son talon.

• Assurez-vous que le bouchon du réservoir

est bien fermé et qu’il est à la position 

cadenas fermé.

• Assurez-vous que la commande vapeur est à

la position SEC.

• Actionnez le sélecteur dans le sens inverse.

• Remplissez le réservoir.

Pour tout autre problème,

communiquez avec notre Service à la clientèle 

ou addressez-vous à un centre de service agréé,

dont vous trouverez le numéro de téléphone sur la carte de garantie internationale.

Summary of Contents for FV92 Series

Page 1: ...extra grande con almohadilla anti deslizante I Orificio de llenado del dep sito J Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada K Mando seco vapor L Selector de p...

Page 2: ...aged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjustment Incorr...

Page 3: ...e use of the iron and will quickly disappear A 1 2 B D 1 2 C Unplug your iron before filling it Set the steam control to DRY A Take the iron in one hand and tilt it slightly soleplate downwards D To o...

Page 4: ...or removing creases from suits jackets skirts hanging curtains etc Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand The steam is very hot so you should always do this with...

Page 5: ...n juice for 4 hours Q Rinse the valve under running water Replace the anti calc valve THE IRON WILL NOT FUNCTION WITHOUT THE ANTI CALC VALVE SELF CLEANING In order to extend the life of your iron use...

Page 6: ...person before using it again unseen damage may be dangerous The soleplate may be very hot Never touch it Always let it cool off before putting it away Never leave your iron unattended when it is plug...

Page 7: ...llic rest plate or ironed over a zip You have not closed the tank stopper properly The steam control is not set to the DRY position The selection is already at one extreme of the range The tank is emp...

Page 8: ...mismo Env elo a la f brica ver garant a en donde ser examinado y reparado Un armado incorrecto puede provocar descargar el ctricas durante la utilizaci n de la plancha 17 1Vigile atentamente todo apa...

Page 9: ...cuencias en el funcionamiento A 1 2 B D 1 2 C Desconecte la plancha antes de proceder al llenado Coloque el mando de vapor en la posici n SECO A Sujete la plancha con una mano incl nela ligeramente co...

Page 10: ...a tecla Super Pressing I Respete un intervalo de algunos segundos entre dos pulsaciones Obtener m s vapor Superpressing Planchar verticalmente Cuando planche pulse varias veces seguidas el bot n Pulve...

Page 11: ...a en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con vinagre de alcohol blanco o con zumo de lim n natural Q Aclare la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla anticalc rea en su lugar LA PLA...

Page 12: ...lancha en el agua Hay que desenchufar el aparato antes de llenar o vaciar el dep sito En el caso de que la plancha caiga al suelo h gala comprobar por un t cnico profesional antes de volver a ponerla...

Page 13: ...seco Ha guardado la plancha con la suela en posici n horizontal sobre un reposa planchas met lico Ha cerrado mal el tap n del dep sito El cursor del mando de vapor no est en la posici n SECO El selec...

Page 14: ...e cordon n est pas en parfait tat ou si le fer est endommag la suite d une chute ou d un choc Afin d viter tout risque de d charge lectrique n essayez pas de d monter votre appareil vous m me Envoyez...

Page 15: ...s nocivit Ce ph nom ne sans cons quence sur l utilisation dispara tra rapidement A 1 2 B D 1 2 C D branchez votre fer avant de le remplir Mettez la commande vapeur DRY A Prenez le fer d une main incli...

Page 16: ...s chaude ne d froissez jamais un v tement sur une personne mais toujours sur un cintre Utilisez le programme 8 J Appuyez sur la touche jet de vapeur puissant plusieurs reprises K et agitez le fer de...

Page 17: ...emper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature Q Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la tige anti calcaire en place LE FER NE FONCTIO...

Page 18: ...ice Agr afin d viter tout danger Pour viter tous risques communiquez avec le Service la client le de Tefal Ne plongez jamais le fer dans l eau L appareil doit tre d branch avant le remplissage ou la v...

Page 19: ...t sur un repose fer m tallique Vous avez mal referm le bouchon du r servoir Le curseur de commande vapeur n est pas la position SEC Votre s lecteur est situ sur une des extr mit s des programmes Le r...

Page 20: ...047224 23 05...

Reviews: