background image

20

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

FR

1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces très chaudes. 

Utiliser les poignées ou boutons.
3. Connecter seulement l’appareil à des prises à 

terre. La tension électrique doit être égale à 120 V.
4. Pour éviter des risques d’incendie, 

d’électrocution et de blessures, ne pas tremper 

le cordon d’alimentation ou les fiches électriques 

dans l’eau ou un autre liquide. Ne jamais toucher 

le cordon avec des mains humides. Ne pas trop 

remplir le réservoir d’eau.
5. Surveiller étroitement l’appareil si on l’utilise 

à proximité d’enfants. Conserver l’appareil/le 

cordon d’alimentation/le porte-capsule hors de 

portée des enfants. Les enfants n’ont pas le droit 

d’utiliser l’appareil.
6. Cette machine à café n’est pas conçue pour 

être utilisée par: des enfants, ou des personnes 

souffrant d’un handicap mental ou physique, 

sans surveillance adéquate, lors de l’emploi, par 

une personne responsable de leur sécurité.
Les personnes qui ne comprennent pas (assez) 

le fonctionnement et l’utilisation de cette machine 

doivent d’abord lire ce mode d’emploi et s’assurer 

de bien le comprendre. Si nécessaire, elles 

doivent s’adresser à la personne responsable 

de leur sécurité pour obtenir des informations 

supplémentaires concernant l’emploi.
7. Débrancher l’appareil en cas de non-emploi.
8. Débrancher l’appareil avant un nettoyage. 

Laisser refroidir l’appareil avant de monter ou de 

démonter des pièces et avant de le nettoyer. Ne 

jamais nettoyer l’appareil en présence d’humidité 

ou en le plongeant dans un fluide. Ne jamais 

nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. Ne 

jamais utiliser des détergents pour le nettoyage 

de l’appareil.
9. Toujours enlever la capsule et nettoyer le 

porte-capsule après l’usage de l’appareil. Vider et 

nettoyer le bac d’égouttage et le bac à capsules 

usagées tous les jours.
10. Ne pas mettre l’appareil hors tension 

pendant le détartrage. Rincer le réservoir d’eau 

et nettoyer l’appareil pour éviter tout reste de 

détartrant.
11. Toute opération, tous travaux de nettoyage 

ou d’entretien qui dépassent le cadre normal 

sont réservés aux centres de service après-vente 

agréés par NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline.

12. Pour éviter toute surchauffe, le 

fonctionnement de l’appareil s’interrompt 

temporairerement et l’indicateur rouge clignote 

en cas d’utilisation intensive sans temps de 

refroidissement suffisant. Eteindre et laisser 

refroidir l’appareil pendant 20 minutes.
13. Ne pas faire marcher l’appareil avec un 

cordon d’alimentation ou une fiche endommagé 

ou après un dysfonctionnement de l’appareil 

ou tout autre dommage. Débrancher 

immédiatement le cordon d’alimentation. 
Renvoyer l’appareil au centre de service après-

vente agréé par NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline 

le plus proche pour inspection, réparation ou 

ajustement.
14. Ne pas désassembler l’appareil et ne rien 

mettre dans les ouvertures.
15. L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil peut provoquer un 

incendie, des électrocutions ou des blessures.
16. L’appareil n’est pas conçu pour un usage à 

l’extérieur.
17. Ne pas laisser pendre le cordon 

d’alimentation sur le bord d’une table ou d’un 

comptoir et éviter qu’il entre en contact avec des 

surfaces chaudes ou des arêtes vives. Ne pas 

non plus laisser pendre le cordon d’alimentation 

d’une autre manière (risque de trébuchement).
18. Ne pas placer l’appareil à côté d’un brûleur 

à gaz ou électrique chaud et ne pas le mettre 

dans un four chauffé.

19. Pour débrancher l’appareil, le mettre hors 

tension avec le bouton marche/arrêt puis 

déconnecter la fiche électrique de la prise de 

courant. Ne pas débrancher la fiche en tirant 

sur le cordon d’alimentation.
20. Ne pas utiliser l’appareil pour des applica-

tions non prévues. L’appareil se destine exclu-

sivement à un usage domestique (non commer-

cial). Utiliser l’appareil conformément aux pré-

sentes instructions et spécifications. Employer 

seulement les capsules fournies. Le fabricant 

décline toute responsabilité en cas d’utilisation 

incorrecte ou non conforme à la destination.
21. Toujours fermer la tête d’extraction avec le 

porte-capsule. Ne pas extraire le porte-capsule 

avant la fin du clignotement du témoin.

22. Risque de brûlures en cas d’ouverture du 

levier pendant la préparation de boissons.

23. Ne pas mettre les doigts sous la sortie du 

liquide pendant la préparation de boissons.
24. Ne pas toucher l’aiguille de la tête d’extraction.
25. Ne jamais porter l’appareil au niveau de la 

tête d’extraction.
26. Le porte-capsule est muni de deux aimants 

permanents.

Eviter de placer le porte-capsule à côté 

d’appareils ou d’objets qu’une magnétisation 

peut endommager, par exemple cartes de 

crédit, disquettes et autres supports de 

stockage de données, cassettes vidéo, 

écrans de téléviseur et d’ordinateur à tubes 

cathodiques, montres mécaniques, prothèses 

auditives et haut-parleurs. 

Remarque destinée aux porteurs de 

stimulateurs cardiaques et de défibrillateurs : 

ne pas tenir directement le porte-capsule 

au-dessus du stimulateur cardiaque ou du 

défibrillateur.

27. a) Fournir un cordon d’alimentation court 

pour réduire les risques de trébuchement et 

d’enchevêtrement.

b) Il est possible d’utiliser une rallonge plus 

longue en prenant les précautions nécessaires.

c) En cas d’utilisation d’une rallonge: 

1) Les charges électriques de la rallonge 

doivent être au moins égales à celles de 

l’appareil. 

2) Si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit 

être un câble de type terre à 3 fils et

 

3) le cordon plus long doit être posé de telle 

façon qu’il ne pende pas sur le bord d’un 

comptoir ou d’une table où il pourrait être 

tiré par des enfants ou faire trébucher des 

personnes.
28. Chaque capsule est conçue pour préparer 

une tasse d’un délicieux café et ne peut être 

réutilisée. La capsule doit être retirée de la 

machine après extraction.

GARDER CES INSTRUCTIONS

L’emballage est fait de matériaux recyclables. 

Contactez le conseil local / l’autorité compéten-

te pour plus d’informations sur les programmes 

de recyclage.
Priorité à la protection de l’environnement!
Votre appareil contient des matériaux de haute 

valeur qui peuvent être récupérés ou recyclés.

Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes :

Summary of Contents for Nescafe Dolce Gusto

Page 1: ...oi EN FR NESCAF DOLCE GUSTO Hotline 2 20 Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Service apr s vente 1 888 809 9267 Du lundi au vendredi de 9 h 18 h...

Page 2: ...commended by the appliance manufactur er may result in fire electric shock or injury to persons 16 Do not use outdoors 17 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces or sh...

Page 3: ...4 6 10 12 15 17 18 7 EN Overview EN First use EN Product range EN Preparing a beverage EN Cleaning EN Descaling at least every 3 4 months depending on water hardness in your region EN Troubleshooting...

Page 4: ...113 F 3 7 kg A 31 6 cm A C B C 19 6 cm CAN 120 V 60 Hz max 1500 W B 31 2 cm max 15 bar 0 12 ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm CAFF LUNGO 0 12 EN Overview Water tank Selection wheel Cold Hot Capsule ho...

Page 5: ...off Disable auto shut off function When the machine is off press and hold the power button for 30 seconds until the machine turns off again ignore light signals and wait until power button is no long...

Page 6: ...sh power button wait until light stops flashing 30 sec FR EN First use Insert drip tray into bottom of machine Remove the drip tray and insert the capsule bin Refill the water tank and you are ready t...

Page 7: ...2 fl oz 240 ml 1 4 fl oz 6 8 fl oz 40 ml 200 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml Espresso Intenso 40 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Caff Lungo 120 ml Chococino 210 ml 110 ml...

Page 8: ...MACCHIATO 1 2 Cappuccino 8 2 fl oz 240 ml 1 4 fl oz 6 8 fl oz 40 ml 200 ml Caff Lungo 4 fl oz 120 ml Chococino 7 1 fl oz 210 ml 3 7 fl oz 3 4 fl oz 110 ml 100 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml Mocha 7...

Page 9: ...9 CAPPUCCINO ICE Cold Beverage Latte Macchiato 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 CAFF LUNGO Caramel Latte Macchiato 7 5 fl oz 220 ml 1 7 fl oz 5 8 fl oz 50 ml 170 ml CARAMEL LATTE MACCHIATO 1 2...

Page 10: ...ip tray to the height of your beverage 30 sec To STOP preparation earlier press any button EN EN Preparing a beverage Push power button wait until light stops flashing Slide in cap sule holder while l...

Page 11: ...F Do not fill tank with hot water Do not open locking handle when making a coffee drink Wait five seconds after power button has stopped blinking Caution Do not touch capsules when you remove it from...

Page 12: ...12 Water tank 30 sec DE EN Cleaning Daily cleaning Drip tray Capsule holder Insert capsule holder without a capsule inside Push power button wait until light stops flashing...

Page 13: ...tion A YES see position B EN Check if there is water in the water tank If not refill and press Start button again If no liquid comes out even if there is enough water in the water tank proceed as desc...

Page 14: ...handle and remove the capsule holder Throw away the capsule EN EN EN EN EN EN EN B The injector may be blocked Lift the locking handle and remove the capsule holder Throw away the capsule Remove the...

Page 15: ...ending on water hardness in your region Background information There are minerals such as calcium and magnesium natu rally present in most water supplies High count of solids is referred to as hard wa...

Page 16: ...16 MAX MAX Do not use vinegar OFF Read instruction on the descaling packet Do not put powder directly on the machine Do not interrupt cycle...

Page 17: ...rting the machine you see no flow or the flow suddenly stops the water may be building up inside the capsule Stop the machine by turning the selection lever to the neutral position After 20 minutes li...

Page 18: ...0800 365 23 48 0811 90 70 07 800 365 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def If power button flashes unplug fo...

Page 19: ...dental or consequential damages so the above limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If you bel...

Page 20: ...appareil n est pas con u pour un usage l ext rieur 17 Ne pas laisser pendre le cordon d alimentation sur le bord d une table ou d un comptoir et viter qu il entre en contact avec des surfaces chaudes...

Page 21: ...R Vue d ensemble de la machine FR Premi re mise en service FR Vari t de boisson FR Pr paration d une boisson chaude FR Nettoyage FR Effectuer un d tartrage au moins tous les 3 4 mois suivant la duret...

Page 22: ...m A C B C 19 6 cm CAN 120 V 60 Hz max 1500 W B 31 2 cm max 15 bar 0 12 ON OFF 17 23mm 17 18mm C 17 23mm CAFF LUNGO 0 12 FR Vue d ensemble de la ma chine R servoir d eau Levier s lecteur Froid Chaud Po...

Page 23: ...on de la fonction d arr t automatique Quand la machine est hors tension appuyer sur le bou ton marche arr t pendant environ 30 secondes jusqu ce qu elle s teigne ignorer les signaux lumineux et attend...

Page 24: ...otement de la lumi re 30 sec FR FR Premi re mise en service Ins rez la grille d gouttage dans la partie inf rieure de la machine Enlevez la grille d gouttage et ins rez le bac pour capsules usag es Re...

Page 25: ...l Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml Espresso Intenso 40 ml Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml Caff Lungo 120 ml Chococino 210 ml 110 ml 100 ml Caff Am...

Page 26: ...E MACCHIATO 1 2 Cappuccino 8 2 fl oz 240 ml 1 4 fl oz 6 8 fl oz 40 ml 200 ml Caff Lungo 4 fl oz 120 ml Chococino 7 1 fl oz 210 ml 3 7 fl oz 3 4 fl oz 110 ml 100 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml Mocha 7...

Page 27: ...27 CAPPUCCINO ICE Cold Beverage Latte Macchiato 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 CAFF LUNGO Caramel Latte Macchiato 7 5 fl oz 220 ml 1 7 fl oz 5 8 fl oz 50 ml 170 ml CARAMEL LATTE MACCHIATO 1 2...

Page 28: ...ec 5 sec Pour arr ter la pr paration tout moment appuyez sur n importe quelle touche FR FR Pr paration d une boisson chaude Presser le bouton marche arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re...

Page 29: ...d eau chaude La poign e de verrouillage doit tre verrouill e avant le d placement du levier s lecteur Attendre cinq secondes la fin du clignotement du bouton marche arr t Attention Ne pas toucher les...

Page 30: ...0 R servoir d eau 30 sec FR Nettoyage Nettoyage quotidien Grille d gouttage Grille d gouttage Ins rez le porte capsule vide Presser le bouton marche arr t Attendre la fin du clignotement de la lumi re...

Page 31: ...voir la position A OUI voir la position B fr V rifier si le r servoir est rempli Si non le remplir et appuyer nouveau sur Start SI aucun liquide ne sort alors que le r servoir est rempli proc dez com...

Page 32: ...sule Jetez la capsule fr fr fr fr fr fr fr B L injecteur peut tre bloqu Soulevez la poign e de verrouillage et enlevez le porte capsule Jetez la capsule Enlevez le r servoir d eau et sortez l aiguille...

Page 33: ...contient en g n ral des min raux comme le calcium et le magn sium Quand la teneur en mati res solides est importante on parle d eau dure Les s diments r sultant de l bullition de l eau sont du tartre...

Page 34: ...34 MAX MAX Ne pas utiliser de vinaigre OFF Lisez les instructions figurant sur le paquet de d tartrage Ne mettez pas la poudre directement sur la machine N interrompez pas le cycle...

Page 35: ...n neutre Lever la poign e au bout de 20 minutes et jeter la capsule User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es Gebruiker...

Page 36: ...65 234 ES PT NL GR 902 312 300 808 202 921 0800 365 23 48 808 202 921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def Si le bouton marche arr t clignote d brancher la machine pendant 15...

Page 37: ...sions quant aux dommages directs ou indirects les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie vous donne des droits l gaux pr cis et les droits suppl mentaires peuvent varier d un...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...STO Hotline NC00027825 01 Customer service 1 888 809 9267 Monday Friday 9 am to 6 pm Eastern time www dolce gusto ca Service apr s vente 1 888 809 9267 Du lundi au vendredi de 9 h 18 h heure de l Est...

Reviews: