background image

Pour votre sécurité

•  Cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur

en  matière  de  sécurité  (compatibilité  électromagnétique,  basse  tension,
environnement).

•  Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes sans expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire  d’une  personne  responsable  de  leur  sécurité,  d’une  surveillance  ou
d’instructions  préalables  concernant  l’utilisation  de  l’appareil.  Il  convient  de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil

Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer
(120V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et
annule la garantie.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé

par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

•  Le fer ne doit pas être utilisé en cas de chute, s’il y a un signe visible de détérioration

ou s’il fuit.
En cas de chute du fer, faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en
marche  :  des  dégâts  invisibles  peuvent  être  dangereux  pour  votre  sécurité.  Ne
démontez  jamais  votre  fer,  adressez-vous  toujours  à  un  centre  de  service  autorisé
afin  d’éviter  tout  danger.  Débranchez  toujours  l’appareil  avant  de  remplir  ou  de
rincer le réservoir, avant de le nettoyer et après chaque utilisation.

Ne  laissez  jamais  votre  appareil  sans  surveillance  s’il  est  branché  à  une  source
d’énergie ou s’il n’a pas refroidi pendant environ 1 heure.

•  Votre  appareil  émet  de  la  vapeur,  ce  qui  peut  causer  des  brûlures,  surtout  si  vous

vous tenez sur un coin de votre planche à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur
quelqu’un ou sur un animal.

•  Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer

sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

•  Toute  utilisation  inadéquate  ou  contraire  aux  présentes  instructions  dégage  la

marque de toute responsabilité et annule la garantie.

Description 

1. 

Vaporisateur

2. 

Soupape antitartre

3.

Commande de contrôle de la vapeur

4. 

Orifice de remplissage

5. 

Bouton de vaporisation d’eau 

6. 

Bouton pour surcroît de vapeur 

(selon le modèle)

7.

Voyant d’arrêt automatique (selon le modèle)

8. 

Cordon d’alimentation

9. 

Voyant de juste température et commande du
thermostat

10. 

Cadran de réglage de la température

11. 

Indicateur du niveau maximal d’eau

12. 

Semelle

1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0  30/09/10  08:54  Page10

Summary of Contents for Primaglide FV2237Q0

Page 1: ...del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por G S E B MEXICANA S A DE C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapulte...

Page 2: ...1 9 10 12 11 3 4 6 7 5 8 2 1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30 09 10 08 54 Page2...

Page 3: ...o o l s i l k s y n t h nim max fig 4 fig 1 fig 5 fig 2 l i n e n c o t t o n wool si l k s y n t h n i m max fig 3 fig 9 fig 6 fig 12 fig 10 fig 11 fig 7 fig 8 1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ...

Page 4: ...ama ged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjustment Incorrect reas sembly can cause a risk of electric...

Page 5: ...antle your appliance have it inspected by an Approved Service Center to avoid any danger 1 Always unplug your appliance before filling or rinsing the reservoir before cleaning it and after each use 1...

Page 6: ...st the amount of continuous steam output by moving the steam control lever fig 5 See table below for recommended steam output levels Your iron heats up quickly therefore begin ironing with fabrics tha...

Page 7: ...n its heel fig 10 Maintenance and cleaning Cleaning the anti scale valve It is recommended that you clean the anti scale valve once a month to re move scale build up on the valve Clean the anti scale...

Page 8: ...gh theholesofthesoleplate andstainthefabric Youareusingchemicaldescalingagents Youarenotusingtherighttypeofwater Fabricfibershaveaccumulatedintheholes ofthesoleplateandareburning Yourfabrichasnotbeenr...

Page 9: ...pas le fer afin d viter un choc lectrique Pour un examen une r paration ou un r glage veuillez joindre notre Service la client le Un assemblage inad quat pourrait causer un choc lectrique au moment d...

Page 10: ...invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous toujours un centre de service autoris afin d viter tout danger D branchez toujours l appareil avant de re...

Page 11: ...ontr le de vapeur fig 1 Tenez le fer l horizontale et remplissez le r servoir fig 2 Remplissage du r servoir d eau N en mettez pas plus que le niveau MAX indiqu sur le r servoir du fer Ne remplissez j...

Page 12: ...yage de la soupape antitartre Entretien et nettoyage Il est recommand de nettoyer la soupape antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit...

Page 13: ...nou veau v tement avant de le laver N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonetto...

Page 14: ...a la f brica ver garant a en donde ser examinado y reparado Un armado incorrecto puede pro vocar descargar el ctricas durante la utilizaci n de la plancha 17 1 Vigile atentamente todo aparato utiliza...

Page 15: ...rvicio T cnico Autorizado para evitar cualquier peligro Desconecte siempre el aparato antes de llenar o enjuagar el dep sito antes de limpiarlo despu s de cada utilizaci n No deje nunca el aparato sin...

Page 16: ...n Desconecte la plancha antes de proceder al llenado y coloque el mando de vapor en la posici n fig 1 Ponga la plancha en posici n horizontal y ll nelo fig 2 Llene el dep sito de agua No sobrepase el...

Page 17: ...la plancha realice una auto limpieza una vez al mes Limpie su plancha como se muestra continuaci n Desconecte la plancha coloque el mando vapor en y llene el dep sito con agua hasta el nivel MAX Colo...

Page 18: ...enjuagada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla No a ada ning n producto contra los residuos calc reos en el agua del dep sito Realice una auto limpieza y consulte el cap tulo Qu agua util...

Page 19: ...1800121050 38 10 1800121050 FV22XXQ0_1800121050 FV22XXQ0 30 09 10 08 54 Page20...

Reviews: