background image

11

Pour obtenir plus de vapeur 

•    Appuyez sur le bouton de 

surcroît de vapeur

à l’occasion pour enlever

les plis tenaces (

fig.8

).

Pour obtenir le maximum de
vapeur, il est recommandé
d’attendre quelques secondes
avant d’appuyer sur le bouton
de surcroît de vapeur de
nouveau.

Utilisation du système Easycord

•    Votre fer est équipé du système Easycord pour éviter que le cordon ne

traîne sur le linge et ne le refroisse pendant le repassage.

•    Appuyez sur le bouton situé sur la base (

f

ig.4

) et le système Easycord

se déploie automatiquement. Vous pouvez désormais brancher votre
fer et repasser. 

Utilisez toujours le 
système Easycord pour un
meilleur confort d’utilisation.

•    Réglez la température (voir le tableau plus bas) en tournant le cadran

à la température voulue (

fig.5

).

•    Lorsque  le  fer  est  branché,  le  voyant  de  température  reste  lumineux

jusqu’à  ce  que  la  température  soit  atteinte.  Une  fois  que  la
température sera atteinte, le voyant s’éteindra (

fig.6

).

•    Réglez le jet de vapeur continu à l’aide de la commande de contrôle

de la vapeur (

fig.7

). Voir le tableau plus bas pour connaître les débits

de vapeur recommandés.

Réglage de la température et de la vapeur

- Il est normal que le voyant de
température s’allume et
s’éteigne au cours du repassage.
- Pour éviter que l’eau ne coule
par la semelle sur vos vêtements
:

     

réglez la commande de

contrôle de la vapeur à

lorsque vous repassez

de la soie ou des tissus
synthétiques et réglez la à

pour les lainages;

     

si vous devez baisser la

température, attendez que le
voyant de température se
rallume avant de poursuivre
votre repassage.

- Lorsque vous repassez des
étoffes composées de différents
tissus, réglez la température pour
les tissus les plus délicats.
- Pour ce qui est des tissus
délicats, nous vous
recommandons de faire un essai
au préalable sur un endroit non
visible comme un ourlet
intérieur.
- Si vous ne voulez pas que le fer
émette de la vapeur, réglez la
commande de contrôle de la
vapeur à 

.

•    Votre fer chauffe rapidement, donc, il est préférable de commencer à

repasser  les  tissus  qui  requièrent  une  température  basse,  puis  de
poursuivre avec ceux qui se repassent à une température plus élevée.

T

ISSU

P

OSITION DU BOUTON

DE TEMPÉRATURE

P

OSITION DU RÉGLAGE

DE LA VAPEUR

L

IN

MAX

C

OTON

•••

L

AINE

••

S

OIE

S

YNTHÉTIQUE

(Polyester, acétate,
acrylique,
polyamide)

ZONE VAPEUR

Utilisation

•    Débranchez  votre  fer  avant  de  le  remplir  et  réglez  la  commande  de

contrôle de la vapeur à 

(

fig.1

).

•   Soulevez le couvercle de l’orifice de remplissage (

fig.2

), tenez le fer à

l’horizontale et remplissez le réservoir (

fig.3

).

•   Fermez le couvercle de l’orifice de remplissage.

Remplissage du réservoir d’eau

N’en mettez pas plus que le
niveau MAX indiqué sur le
réservoir du fer.

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page11

Summary of Contents for ULTRAGLIDE EASYCORD FV42 Series

Page 1: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Page 2: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Page 3: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Page 4: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Page 5: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Page 6: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Page 7: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Page 8: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Page 9: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Page 10: ...ccompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow T fal instructions use on current or voltage other...

Page 11: ...consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product This warranty gives a consumer specific legal rights...

Page 12: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Page 13: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Page 14: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Page 15: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Page 16: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Page 17: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Page 18: ...nible sur le site de T fal www tefal com ou en appelant au num ro de t l phone appropri tel que pr cis sur la liste ci dessous pour obtenir l adresse postale appropri e T fal ne sera pas oblig e de r...

Page 19: ...ient tre exclus ou limit s ni les droits l gaux envers le commer ant o le consommateur a achet le produit Cette garantie donne au consommateur des droits sp cifiques et le consommateur peut par ailleu...

Page 20: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Page 21: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Page 22: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Page 23: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Page 24: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Page 25: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Page 26: ...a solamente con la presentaci n del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o debidamente empacado y devuelto mediante servicio de mensajer...

Page 27: ...chos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant a T fal no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitado...

Page 28: ...1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page1 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154...

Reviews: