background image

20

Eliminar las arrugas verticalmente 

(según modelo)

Ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las
cortinas…:
•   Cuelgue la prenda en una percha y estire el tejido con una mano.
•    Ponga el botón del termostato en 

MAX 

(

fig.5

).

•    Pulse  el  botón  de 

Extra  Vapor

por  impulsiones  (

fig.8

)  y  realice  un

movimiento de arriba a abajo (

fig.10

).

•  Mantenga la plancha a unos centímetros del tejido para no quemar las

prendas delicadas.

Cada 5 impulsiones, coloque
de nuevo la plancha en
posición horizontal.
Como el vapor está muy
caliente, no desarrugue nunca
una prenda sobre una
persona, siempre sobre una
percha.

Apagado automático: 

(dependiendo del modelo)

La plancha cuenta con un sistema electrónico de apagado automático si
su  plancha  se  encuentra:  verticalmente  sobre  su  talón  por  más  de  8
minutos; si está colocada sobre la suela por más de 30 segundos o de lado
por más de 30 segundos.
El indicador luminoso de auto-apagado (

fig.11

) comenzará a parpadear

en el momento que se apague su plancha.
•    Para volver a encender su plancha , sólo agítela hasta que el indicador

deje de parpadear.

Guarde su plancha

•    Ponga el regulador de vapor en 

y desconecte la plancha.

•    Espere hasta que la suela se enfríe y vacíe el tanque de agua.
•    Para enrollar el cable alrededor de la base de la plancha, encaje el sistema EasyCord en la ranura (

fig.12

).

Dependiendo del modelo, empuje hacia abajo el botón del sistema Easycord para que la parte flexible se
delice hacia abajo y cerrar el mecanismo (

fig. 13

). Enrolle el cable.

•    Guarde su plancha fría sobre la base.

Cuando el indicador de auto-
apagado está encendido, es
normal que el indicador de
temperatura se encuentre
apagado.

Limpie la varilla antical

Mantenimiento y limpieza

Se recomienda limpiar la válvula anti-calcárea una vez al mes para remover 
las sales acumuladas.
Limpie la válvula como se muestra a continuación:
•    Desconecte la plancha y vacíe el depósito.
•    Presione  el  botón  de  expulsión 

Auto-limpieza

(

fig.14a

)  y  retire  la

varilla antical (

fig.14b

).

•    Deje la varilla (la parte negra únicamente) en remojo durante 4 horas

dentro de un vaso con zumo de limón natural.

•    Enjuague la varilla con agua del grifo. Vuelva a poner la varilla antical

en su lugar.

Desenchufe la plancha y deje
que se enfríe antes de
limpiarla.
La plancha no funciona sin la
varilla antical.
No toque nunca el extremo
de la varilla !

Función Antigoteo 

(según modelo)

•    La alimentación con agua se corta automáticamente para evitar que

la  suela  no  “gotee”,  cuando  la  temperatura  de  la  plancha  ya  no  es
suficiente para producir vapor.

Al utilizar la plancha por
primera vez, espere 2 minutos
para obtener vapor.

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154  20/06/11  16:24  Page20

Summary of Contents for ULTRAGLIDE EASYCORD FV42 Series

Page 1: ...echamiento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Importado por GROUPE SEB M XICO S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso...

Page 2: ...16 1 2 3 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 4 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page3...

Page 3: ...b a fig 8 fig 11 fig 14 fig 12 fig 9 fig 7 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 A fig 10 fig 13 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page4...

Page 4: ...ts intended use 12 1 To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1 Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp...

Page 5: ...ng board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its heel or the iron rest make sure that the surface on wh...

Page 6: ...on heats up quickly therefore begin ironing with fabrics that are ironed at lower temperatures first then go on to those requiring a higher temperature FABRIC POSITION OF TEMPERATURE BUTTON STEAM SETT...

Page 7: ...eplate cools down and empty the water tank A little water may remain in the reservoir To wind the cord around the heel of the iron slide the Easycord system into the knotch in the heel fig 12 Dependin...

Page 8: ...k to MAX Place the iron on its heel set the temperature dial to MAX plug in the iron and wait for the indicator light to go out Unplug the iron and place it horizontally over a sink Press the Self Cle...

Page 9: ...leaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time t...

Page 10: ...ccompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse negligence failure to follow T fal instructions use on current or voltage other...

Page 11: ...consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product This warranty gives a consumer specific legal rights...

Page 12: ...fiche 14 1 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes Laissez le fer refroidir compl tement avant de le ranger Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger 15 1 D branchez toujours le fe...

Page 13: ...n cas de chute du fer faites le v rifier par un professionnel avant de le remettre en marche des d g ts invisibles peuvent tre dangereux pour votre s curit Ne d montez jamais votre fer adressez vous t...

Page 14: ...par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vous devez baisser la temp r...

Page 15: ...de vapeur sur et d branchez le fer Attendez que la semelle refroidisse et videz le r servoir Un peu d eau peut rester dans le r servoir Pour enrouler le cordon autour du talon du fer calez le syst me...

Page 16: ...servoir eau jusqu au niveau MAX d posez le fer sur son talon r glez la temp rature MAX branchez le fer puis attendez que le voyant s teigne d branchez le fer et tenez le l horizontale au dessus d un...

Page 17: ...ts de savon ou produits chimiques La semelle est sale ou brune et elle tache le tissu La temp rature est trop lev e Vous utilisez de l empois Nettoyez la semelle l aide d un linge humide et baissez l...

Page 18: ...nible sur le site de T fal www tefal com ou en appelant au num ro de t l phone appropri tel que pr cis sur la liste ci dessous pour obtenir l adresse postale appropri e T fal ne sera pas oblig e de r...

Page 19: ...ient tre exclus ou limit s ni les droits l gaux envers le commer ant o le consommateur a achet le produit Cette garantie donne au consommateur des droits sp cifiques et le consommateur peut par ailleu...

Page 20: ...otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable est en contacto con superfic...

Page 21: ...hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha aseg rese de que la superficie sobre la que est colocada sea estab...

Page 22: ...uste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se apague durante el planchado Para que no gotee en la ropa No utilice vapor para planchar seda o prendas sint ticas y ajuste el...

Page 23: ...ollar el cable alrededor de la base de la plancha encaje el sistema EasyCord en la ranura fig 12 Dependiendo del modelo empuje hacia abajo el bot n del sistema Easycord para que la parte flexible se d...

Page 24: ...l MAX Coloque la plancha sobre su tal n ponga el bot n del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y col quela encima de un fregadero...

Page 25: ...o Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posi...

Page 26: ...a solamente con la presentaci n del comprobante de compra El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado o debidamente empacado y devuelto mediante servicio de mensajer...

Page 27: ...chos establecidos por la ley al Consumidor Esta garant a T fal no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitado...

Page 28: ...1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154 20 06 11 16 24 Page1 1800123494 FV42XX FV43XX FTD US_110x154...

Reviews: