background image

1.

Pulverizador

2.

Varilla anticalcárea

3.

Mando de vapor

4.

Depósito del agua

5.

Tecla Pulverizador

6.

Botón de extra vapor

7.

Asa Confort

8

.

Indicador luminoso del termostato /
Indicador de selección de temperatura

9

.

Mando del termostato

10

Señal de llenado máx. del depósito

11.

Suela

12.

Caparazón protector (

según modelo

)

13.

Empuñadura de transporte

14.

Ganchos de bloqueo / desbloqueo del
caparazón 

15.

Base

16.

Sistema de fijación de la base en su
mesa

17.

Bloque de conexión

18.

Clip de amarre-cordón

19.

Cable de alimentación

20.

Selector 3 posiciones:

a. 

Bloqueo 

para transportar y guardar su plancha

b.

con cable 

para planchar con cable

c.

sin cable  

para planchar sin cable

Para su seguridad

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).

Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial
o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través
de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a
la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (

110V-120V 

a.c).

Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía.

Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si utiliza una extensión,
compruebe que sea de tipo bipolar (10A) con conductor de tierra.

Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro.

El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías
de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para
evitar cualquier peligro.

¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !

La  plancha  siempre  debe  estar  en  posición  Cordless  (sin  cable) 

y  separada  de  su  base  antes  de  llenar,

enjuagar o vaciar el depósito y antes de limpiarlo.

No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o enjuagar el
depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización.

No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún
esté caliente (aprox. 1 hora).

La suela de la plancha puede estar muy caliente: no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes
de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en
un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.

Debe  utilizar  y  poner  la  plancha  sobre  una  superficie  estable.  Cuando  ponga  la  plancha  en  su  reposa-
plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.

Nunca deje su aparato conectado bajo su caparazón protector (según modelo).

Cuide de retirar siempre el caparazón protector (según modelo) antes de hacer funcionar el aparato.

Espere que la plancha se enfríe antes de guardarla bajo su caparazón.

Este  aparato  se  ha  diseñado  para  uso  doméstico  exclusivamente.  Si  se  realiza  un  uso  inapropiado  o
contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.

La plancha debe ser utilizada solamente con  su reposa- plancha suministrada

Preparación

Quite el caparazón protector (según modelo). Para esto, apriete el lado superior de
los ganchos de bloqueo y luego levante el caparazón.

– 

fig.A

Desenrolle el cable de alimentación.

Coloque  el  selector  en  la  posición  Corded  (con  cable)   

– 

fig.1

y  retire  la

plancha de su base.

Usted puede desplegar el sistema de fijación  

– 

fig.2

y fijar la base en un lado de

su mesa. 

– 

fig.3

.

Antes de la primera utilización

• 

Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le aconsejamos que
la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo. 

En

las mismas condiciones, impulsan varias veces el bot

ó

Extra Vapor

– 

fig.4

Description

Lea atentamente el
modo de empleo.

Quite el protector de
la suela antes de
calentar la plancha.

E

15

1800113462 FV7XXX:1800113462 FV7XXX  17/06/08  10:58  Page 15

Summary of Contents for ULTRAGLISS CORDLESS 2 FV7020

Page 1: ...www t fal com CORDED CORDLESS IRON F ENG E 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 1...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 19 18 17 16 a b c 17 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 16 04 08 14 07 Page 2...

Page 3: ...fig A fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig D fig C fig B 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 3...

Page 4: ...damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjust ment Incorrect reassembly can cause a risk of electric...

Page 5: ...from the person responsible for their safety Warning The voltage of your electrical installation must correspond to that of the iron 110V 120V Connecting to the wrong voltage may cause irreversible da...

Page 6: ...light comes back on be fore beginning to iron again When ironing fabrics with mixed fibres set the ironing temperature for the most de licate fibre For delicate fabrics we recommend testing the fabric...

Page 7: ...up fig 13 Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for a few hours fig 15 Rinse the valve under running water Replace the anti scale valve Self cleaning Put the switch into...

Page 8: ...he reverse side of the fabric to be ironed There is little or no steam The water tank is empty Fill the water tank The anti scale valve is dirty Clean the anti scale valve Your iron has a build up of...

Page 9: ...ectrique Pour un examen une r paration ou un r glage veuillez joindre notre Service la client le Un assemblage inad quat pourrait causer un choc lectrique au moment d utiliser le fer 17 1Une surveilla...

Page 10: ...met de la vapeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit t...

Page 11: ...mostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repas sage sur la fibre la plus fragile Pour les textiles...

Page 12: ...e tirez la vers le haut fig 13 Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d alcool blanc ou bien du jus de citron nature fig 14 Rincez la tige sous l eau du robinet Remettez la...

Page 13: ...emelle et ta chent le linge Vous utilisez des produits d tartrants chimiques N ajoutez aucun produit d tartrant l eau du r servoir Vous n utilisez pas le bon type d eau Faites un auto nettoyage et con...

Page 14: ...sobre la mesa de planchar 18 1Las partes met licas calientes del aparato el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar quemaduras Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor ya que el dep...

Page 15: ...re debe estar en posici n Cordless sin cable y separada de su base antes de llenar enjuagar o vaciar el dep sito y antes de limpiarlo No desconecte el aparato tirando del cable Desconecte siempre el a...

Page 16: ...oso se encienda de nuevo antes de volver a planchar Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas ajuste la temperatura de planchado bas ndose en la fibra m s fr gil Para los tejidos delicados...

Page 17: ...or en la posici n Cordless sin cable fig 5 y retire la plancha de su base Vac e el dep sito y coloque el mando vapor en S SE EC C fig 6 Para retirar la varilla antical tire de ella hacia arriba Deje l...

Page 18: ...la suela y se carbonizan Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa...

Page 19: ...1800113462 15 08 1800113462 FV7XXX 1800113462 FV7XXX 17 06 08 10 58 Page 20...

Reviews: