background image

17

16

N°  Denominación  

Tipo de bomba  

N.°-Art.

2  

Cubierta de abajo 

PSP 1500, PSP 2500 

104/003645

   

   

 

PSP 3500, PSP 4500 

104/003666

3  

Agarrador 

PSP 1500, PSP 2500 

104/003646

   

   

 

PSP 3500, PSP 4500 

104/003667

4  

Rotor 

PSP 1500 

168/009145

       

PSP 

2500 

168/009117

5  

Rotor 

PSP 3500 

168/009112

       

PSP 

4500 

168/009113

6  

Cubierta de admisión 

PSP 1500, PSP 2500 

168/009146

   

   

 

PSP 3500, PSP 4500 

168/009110

7  

Accesorios 

PSP 1500 

104/003701

       

PSP 

2500 

104/003702

   

   

 

PSP 3500, PSP 4500 

104/002118

 ENVÍE SU PEDIDO POR ESCRITO A LA DIRECCIÓN SGGUIENTE O DIRÍJASE A SU DISTRIBUIDOR!

T.I.P. - SERVICE 
Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 72 63 / 91 25 85 · service@tip-pumpen.de

Condiciones de Garantía

Este aparato ha sido fabricado y controlado según los métodos más modernos. El vendedor garantiza un
material impecable y un acabado perfecto de acuerdo con las disposiciones legales del país desde el cual se 
efectúa la compra. El periodo de Garantía comienza el día de la compra bajo las siguientes condiciones:

Durante el periodo de Garantía se atenderán las carencias asociadas a defectos de fabricación o del material.
Las reclamaciones deben ser efectuadas inmediatamente después de ser apreciadas.

La garantía se anula en caso de manipulación por parte del vendedor o de terceros. La Garantía no cubrirá
los daños ocasionados por una manipulación o empleo indebidos, los que resultaran de un montaje o
mantenimiento incorrectos, de la realización de una conexión incorrecta o de una instalación inadecuada así 
como los debidos a un trato violento.

Las piezas sometidas a un fuerte desgaste, como el rótor (rueda giratoria), material fi ltrante y equipo de 
iluminación quedan excluídas de la Garantía.
La totalidad de las piezas es elaborada con la mayor solicitud y bajo empleo de materiales de alta calidad y 
son concebidas para largos periodos de vidas. El desgaste, en cualquier caso, depende del tipo de uso, de la 
intensidad del uso y de la frecuencia de las revisiones de mantenimiento. El cumplimiento de las indicaciones 
de mantenimiento en estas instrucciones de uso permiten implica decisivamente un vida más larga de las 
piezas sujetas a desgastes.

Ante cualquier reclamación nos reservamos el derecho a decidir si se defectuososas, bien reemplazarlas o 
cambiar el aparato completo.

Procede a la reparación o reposición de la pieza o por el contrario a la sustitución del aparato entero.

Las piezas repuestas pasarán a ser de nuestra posesión.

El derecho a una indemnización por los daños queda excluída en tanto que éstos no provengan de la 
premeditación o imprudencia apreciable del fabricante.

La Garantía no da lugar a otro tipo de derechos de reclamación. Deberá conservar el ticket de compra 
para poder ejercer estos derechos.

Indicaciones:

1.  En caso de que su aparato deje de funcionar correctamente, asegúrese en primer lugar de que el origen 
    del problema no radique en algún aspecto externo como un corte del suministro eléctrico o un mal manejo 
  del 

aparato.

2. Le rogamos que se asegure de adjuntar los siguientes documentos con su reclamación:
    -  El ticket de compra
    -  Descripción del problema acontecido (una descripción del problema nos facilitará una reparación más  
        rápida)
3. En caso de que deba procederse a una reparación, le rogamos que retire todas las piezas que no
    correspondan al modelo original adquirido.

En caso de averías o derechos de garantía diríjase por favor a su depósito de venta.

Solamente para los países de la CE

¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!

Según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su equivalente 
en la legislación nacional, los aparatos eléctricos desgastados debe recogerse por separado y llevarse a un 
reciclaje ecológico. En caso de preguntas por favor póngase en contacto con su empresa local de recolección 
de residuos.

 Algemene  veiligheidswaarschuwingen 

Lees deze handleiding zorgvuldig door en maak uzelf vertrouwd met de bedienelementen en het juiste gebruik 
van dit product. Wij  zij n niet aansprakelij k voor schade die ontstaat door het niet navolgen van aanwij zingen en 
instructies in deze handleiding. Schade die ontstaat door het niet navolgen van aanwij zingen en instructies in 
deze handleiding valt tevens niet onder de garantiedekking. Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij  het 
toestel als u dit aan anderen doorgeeft.

Kinderen en personen die de inhoud van deze handleiding niet kennen, mogen dit toestel niet gebruiken. Houd 
toezicht op kinderen om te voorkomen dat deze met het toestel spelen. De leeftij d van de gebruiker van het 
toestel kan eventueel door geldende voorschriften in het betreff ende land worden beperkt. Deze voorschriften 
moeten te allen tij de worden opgevolgd.

Personen met een beperkt fysiek, sensorisch of geestelij k vermogen mogen het toestel niet gebruiken, tenzij  
ze onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelij ke persoon staan of van deze verantwoordelij ke 
persoon aanwij zingen voor het gebruik van het toestel krij gen. 

Controleer het toestel op transportschade. In geval van schade moet de winkelier onmiddellij k - echter uiterlij k 
binnen 8 dagen na koopdatum - hierover worden ingelicht.

Personen, die de bedieningshandleiding niet kennen, mogen de pomp niet gebruiken!

Waarvoor wordt de pomp gebruikt?

 Dompelpomp met een volledig in kunsthars gegoten motor.

Deze beekloop-pompen zij n te vinden in water, tij nvij ver, visvij ver of fonteinen, voor het gebruik van 
fi lteranlagen, beekjes of stroompjes, watervallen etc. zoals bij v. voor waterbeluchting en omwoeling.

Het gebruik in of aan zwembaden is niet toegestaan!

Technische gegevens vindt u op het typeplaatje resp. in de tabel op pag. 1.

Zekerheidsvoorschriften

Let op!

 Het gebruik in de tuinvij ver en het gebied er omheen is alleen toegestaan als het apparaat 

  geinstalleerd is volgens de geldende voorschriften. Ga naar uw elektro-vakhandel voor een goede installatie.
-  Voor het in gebruik nemen: Controleer de stroomleiding en de stekker op beschadigingen.
-  Stroomvoorziening en aard van stroom dienen met de gegevens op het kenplaatje overeen te komen. 

De pomp mag alleen over een verliesstroomautomaat (FI-schakelaar, 30mA)  aan een goede 

  zekerheidskontaktdoos aangesloten worden. 

-  De aansluitings- stekkerdoos dient te worden aangebracht op een plaats die vrij  is van water en die minstens 
  2 meter afstand heeft van de vij verrand 

(zie afb. 1)

.

-  Stroomstekker voortdurend beschermen tegen elke vorm van vochtigheid.

U dient de stekker uit het kontakt te trekken bij  het werken en repareren aan de pomp, de bronnen  

  of de vij ver. De pomp mag niet aanstaan om het moment dat er mensen in het water bezig zij n (de  
  pomp dient dan losgekoppeld te worden van de stroomvoorziening)! 

Belangrij k!

 In het geval van beschadigingen van de stroomleiding of de aansluiting aan de behuizing van de  

  motor is de pomp niet langer bruikbaar. Een reparatie is niet mogelij k omdat de stroomleiding vast vergoten is  
  in de motorbehuizing. 
-  De pomp dient nooit opgehangen of getransporteerd te worden aan de stroomleiding (kabel) zelf.

PSP 3500, PSP 4500 - Deze pomp heeft een permanent magneet. Hun magneetvelden kunnen een  

  storing van pacemakers veroorzaken, elektrische/elektronische componenten storen en datadrager  
  wissen. Personen met pacemakers moeten een veiligheidsafstand van minstens 30 cm tot de pomp  
 houden.

Inbedrij fstelling (zie afb. 1)
Belangrij k! De pomp mag niet „droog“ lopen. Anders is schade aan het apparaat niet uitgesloten.

-  Dompel de pomp in de vij ver compleet onder water. Hierbij  dringt water in de pomp.
-  Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 20 cm bedragen, zodat de pomp 
  geen lucht aanzuigt.
-   

  De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max. 2 m worden 

 

2 m

 gebruikt!

-  De watertemperatuur mag de 35°C niet overschrij den.
-  De pomp moet tegen vorst worden beschermd.
-  U kunt de pomp inschakelen door de netstekker in het stopcontact te steken.
-  Plaats de pomp, om onnodige vervuiling te vermij den, boven de slibafzettingen, stabiel en horizontaal (stenen  
  plaat), in uw vij ver!
-  U kunt aan de schroefdraadaansluitingen van de pomp toebehoren aansluiten.
-  Bij  het gebruik van fonteinsproeiers moet de pomp stabiel en horizontaal staan (stenen plaat).

 Demonteren / Monteren PSP 1500, PSP 2500 (zie afb. 2 - 5)

  1.  Let op de veiligheidsmaatregelen. 

Stekker uit het stopcontact halen!

  2.  Druk de twee strippen aan de voorkant van de pomp naar binnen, schuif de bovenste schaal (1) omhoog en  
   verwij 

der 

deze.

  3.  De complete pomp (8) uit de onderste schaal (2) halen.
  4.  Draai het inlaatdeksel (6) ca. 90° met de wij zers van de klok mee en trek het uit de pomp (8).
  5.  In het inlaatdeksel (6) resp. op de as (4.3) zitten de lagerdrager vooraan (4.5) en een taatslagerschij f (4.4)!

NL

Summary of Contents for 30371

Page 1: ...de servicio Gebruiksaanw zing Haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kullanma talimat o Instruc iuni de utilizare Uputstvo za uporabu N vod na pou itie Navodila za uporabo D GB F I E NL...

Page 2: ...pisana tvrtka T I P GmbH izjavljuje uz vlastitu odgovornost da proizvodi ser a Pumpa za iezerce PSP 1500 PSP 2500 PSP 3500 PSP 4500 odgovaraju bitnim sigurnosnim i zdravstvenim potrebama prema EG smje...

Page 3: ...und nehmen sie ab 3 Die komplette Pumpe 8 aus der Unterschale 2 nehmen 4 Drehen Sie den Einlaufdeckel 6 ca 90 im Uhrzeigersinn und ziehen Ihn aus der Pumpe 8 5 Im Einlaufdeckel 6 bzw auf der Achse 4 3...

Page 4: ...f instructions and provisions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructio...

Page 5: ...worn parts do replace them See Spare parts Winter Pump care Protect your pump from freezing Take the pump out of your pond in autumn Clean the pump completely following the outlined instructions Stor...

Page 6: ...artie avant de la pompe soulevez la coque sup rieure 1 et retirez la 3 Retirez l ensemble de la pompe 8 de la coque inf rieure 2 4 Tournez le manchon d arriv e 6 dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 7: ...cati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventu a...

Page 8: ...ali in maniera conforme Qualora durante la manutenzione si rilevino tracce di guasti o usura sostituire i rispettivi pezzi Vedere Ordine di ricambi Manutenzione invernale Proteggere la pompa dal gelo...

Page 9: ...ret rela 3 Sacar la bomba completa 8 de la bandeja inferior 2 4 Gire la tapa del sumidero 6 aprox 90 en el sentido de las agujas del reloj y extr igala de la bomba 8 5 En la tapa de entrada 6 o en el...

Page 10: ...ing valt tevens niet onder de garantiedekking Bewaar deze handleiding goed en voeg deze b het toestel als u dit aan anderen doorgeeft Kinderen en personen die de inhoud van deze handleiding niet kenne...

Page 11: ...ruimte die vr is van vorst Bestelling van vervangende onderdelen Geef b uw bestelling alstublieft de naam van het onderdeel het type pomp en het art nr uit de volgende tabel aan zie ook afb 4 6 Pos Na...

Page 12: ...5 1 2 1 3 8 2 4 6 90 8 5 6 4 3 4 5 4 4 6 4 8 7 4 4 3 8 4 2 4 1 9 4 3 8 10 4 5 4 4 11 8 4 5 4 4 12 13 13 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 o 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 PSP 3500 PSP 4500 2 3 4...

Page 13: ...at a t pust bl n tal lja ill a 1 oldalon lev t bl zatban Biztons gi el r sok Figyelem Csak akkor haszn lhat kerti tavakban s azok v dter let n ha a szerel s megfelel a hat lyos el r soknak K rjen tan...

Page 14: ...a v z szennyez d s t l f gg Ennek megfelel en v lassza a karbantart si munk k id pontj t Amennyiben hib s kopott alkatr szeket fedezne fel a karbantart s sor n azokat cser lje le a megfelel alkatr sz...

Page 15: ...p yta kamienna w pozycji poziomej Demonta monta PSP 1500 PSP 2500 patrz ryc 2 5 1 Zachowa rodki bezpiecze stwa Wy czy pomp z sieci elektrycznej 2 Nacisn do rodka dwa j zyczki z przodu pompy przesun g...

Page 16: ...v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it Na kody v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu...

Page 17: ...rvaly Pokud b hem dr by zjist te vady nebo opot eben vym te p slu n sou sti Viz Objedn v n n hradn ch d l Zimn dr ba Chra te erpadlo p ed mrazem Na podzim vyjm te erpadlo z vodn n dr e Prove te komple...

Page 18: ...apabilirsiniz F skiye ba l ile al t r lmada pompa sabit ve yatay vaziyette ta plaka durmal d r S kme Montaj PSP 1500 PSP 2500 bak n z resim 2 5 1 G venlik tedbirlerini dikkate al n Pompay elektrik ebe...

Page 19: ...letin b t n par alar itinayla birinci s n f malzeme kullan larak retilmi ve uzun m rl tasarlanm t r Bununla birlikte aletin y pranmas aletin nas l kullan ld na kullan m yo unlu u ve bak m s kl kl na b...

Page 20: ...8 11 5 8 2 11 6 1 2 4 6 1 PSP 1500 PSP 2500 104 003644 PSP 3500 PSP 4500 104 003665 2 PSP 1500 PSP 2500 104 003645 PSP 3500 PSP 4500 104 003666 3 PSP 1500 PSP 2500 104 003646 PSP 3500 PSP 4500 104 003...

Page 21: ...i m surile pentru securitatea muncii Separa i pompa de re eaua electric de alimentare 2 Ap sa i spre interior cele dou clapete de prindere de la partea din fa a pompei ridica i calota superioar 1 i sc...

Page 22: ...o nastale tete nisu pokrivene jamstvom Sa uvajte ove upute a kod dalje prodaje prilo ite ih uz proizvod Djeca kao i osobe koje nisu upoznate sadr ajem ovoga uputstva ne sm u koristiti ovaj proizvod Os...

Page 23: ...te defekte ili habanje nadomjestite odgovaraju e djelove Vidi Narud ba rezervnih djelova Odr avanje zimi Za titite Va u pumpu od mraza Izvadite pumpu preko zime iz vrtnog jezerca Kompletno o istite pu...

Page 24: ...te pr tokov kryt 6 o cca 90 v smere hodinov ch ru i iek a vytiahnite ho z erpadla 8 5 Na vtokovom kryte 6 pr p na osi 4 2 je upevnen dr iak lo iska vpredu 4 4 a kot axi lneho lo iska 4 3 6 Rotor 4 sti...

Page 25: ...n osebe ki niso seznanjene z vsebino teh navodil ne smejo uporabljati tega proizvoda Proizvod zavaru jte tako da se otroci z njim ne bi mogli igrati V posameznih dr avah je s predpisi dolo ena starost...

Page 26: ...mite ven iz vrtnega ribnika rpalko v celoti o istite v skladu z navodili Posodo postavite v prostor varen pred zmrzaljo Naro ilo nadomestnih delov Prosimo pri naro ilu navedite naziv tip in t art rpal...

Page 27: ...7 4 4 3 8 4 2 4 1 9 4 3 8 10 4 5 4 4 11 8 4 5 4 4 12 13 13 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 PSP 3500 PSP 4500 2 3 4 6 1 2 1 3 8 2 4 6 90 8 5 6 5 2 5 4 5 3 6 5 8 5...

Page 28: ...0 168 009117 5 PSP 3500 168 009112 PSP 4500 168 009113 6 PSP 1500 PSP 2500 168 009146 PSP 3500 PSP 4500 168 009110 7 PSP 1500 104 003701 PSP 2500 104 003702 PSP 3500 PSP 4500 104 002118 T I P SERVICE...

Page 29: ...1 2 4 6 1 PSP 1500 PSP 2500 104 003644 PSP 3500 PSP 4500 104 003665 2 PSP 1500 PSP 2500 104 003645 PSP 3500 PSP 4500 104 003666 3 PSP 1500 PSP 2500 104 003646 PSP 3500 PSP 4500 104 003667 4 PSP 1500...

Page 30: ...PSP 1500 PSP 2500 PSP 3500 PSP 4500 5 4 1 6 4 5 8 3 2 6 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5 4 5 4 5 3 5 2 5 1 5 3 5 5 5 1 1 2 3 1 1 2 1 2 6 8 1 2 min 2 m min 2 m ca 40 cm min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m...

Reviews: