background image

45

44

 Všeobecné bezpečnostné pokyny 

Pozorne si, prosím, prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s ovládacími prvkami a korektným používaním 
tohto produktu. Neručíme za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených 
v tomto návode na použitie. Na škody v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených v tomto 
návode na použitie na nevzťahujú poskytované záručné plnenia. Dobre si odložte tento návod na použitie a pri 
predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložiť.

Toto zariadenie nesmú používať deti a osoby, ktoré sa neoboznámili s týmto návodom na použitie. Deti by mali 
byť pod neustálym dozorom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením. Zákony v rôznych krajinách môžu 
obmedzovať vek používateľa a musia byť dôsledne rešpektované.

Zariadenie nesmú používať ani osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými sachopnosťami. 
Neplatí to v prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ak ich takáto osoba 
poučí, ako zariadenie používať.

Skontrolujte prepravné poškodenia zariadenia. V prípade poškodenia musíte upovedomiť malopredajcu 
okamžite - najneskôr ale v priebehu 8 dní od dátumu kúpy.

Osoby, ktoré sa neoboznámili s návodom na obsluhu, nesmú používať pumpu!

Ponorný motor – obehové čerpadlo, motor úplne zaliaty do epoxidovej živice.

Tieto pumpy sú určené k obehu vody, v záhradnom rybníku, rybníku alebo fontáne, k prevádzke fi ltračných 
zariadení, toku potokov a vodopádov atď., rovnako ako k prevzdušňovaniu vody a obehu. 

Použitie v alebo pri bazénoch nie je dovolené!

Technické údaje môžete nájsť na výrobnom štítku príp. v tabuľke na strane 1.

Bezpečnostné opatrenia 

Pozor!

 Používanie v záhradných rybníkoch a ich ochrannej oblasti je dovolené len vtedy, keď inštalácia 

  zodpovedá platným predpisom. Prosím obráťte sa na elektrotechnika. 
-  Pred použitím: Prosím prekontrolujte, či sieťové prípojné vedenie a zástrčka nie sú poškodené. 
-  Sieťové napätie a druh prúdu sa musia zhodovať s údajmi na typovom štítku. 

Pumpa sa smie zapojiť len cez ochranný spínač proti chybnému prúdu (FI-spínač, 30mA) k zásuvke s  

  ochranným kontaktom, ktorá je v súlade s predpismi.  

-  Prípojnú zásuvku umiestniť v prostredí, chránenom pred vodou a min. 2 metre od okraja rybníka 

(viď obr. 1).

-  Neustále chrániť sieťovú zástrčku pred vlhkom. 

Pred každou prácou na pumpe, fontáne a rybníku vytiahnuť zástrčku. Pumpa nesmie byť v 

  prevádzke, keď sa vo vode zdržujú ľudia! (Pumpu oddeliť od elektrickej siete.) 

Dôležité!

 Pri poruchách sieťového prípojného vedenia alebo skrinky motora je pumpa nepoužiteľná. Oprava  

  nie je možná, keďže prípojné vedenie je pevne zaliate v skrinke motora. 
-  Pumpu nikdy nevešať alebo transportovať za prípojné vedenie. 

PSP 3500, PSP 4500 – Toto čerpadlo je vybavené permanentným magnetom, ktorého magnetové  

  polia môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátora, môžu rušiť elektrické/elektronické komponenty a 
  vymazať dátové nosiče. Osoby s kardiostimulátorom musia vždy dodržovať bezpečnostnú    
  vzdialenosť minimálne 30 cm od tohto čerpadla.

Spustenie do prevádzky (pozri obr. 1)
Dôležité! Čerpadlo nesmie bežať „nasucho“. Nedá sa vylúčiť poškodenie prístroja.

-  Ponorte celé čerpadlo do svojho jazierka. Pritom sa dostane voda do telesa čerpadla.
-  Na prevádzku čerpadla pod vodou je potrebná výška vodného stĺpca asi 25 cm, aby čerpadlo 
 nenasávalo 

vzduch.

-   

  Čerpadlo sa môže prevádzkovať iba do hĺbky ponoru 

 

2 m

  max. 2 m!

-  Teplota vody nesmie prekročiť 35°C.
-  Čerpadlo musíte chrániť pred mrazom.
-  Čerpadlo sa zapína zasunutím sieťovej zástrčky do zásuvky.
-  Aby ste zabránili zbytočnému znečisteniu, postavte čerpadlo nad výpustné kalové potrubie, pevne a 
  vodorovne (kamenná doska), vo Vašom jazierku!
-  K závitovým prípojkám čerpadla môžete pripojiť aj ďalšie príslušenstvo.
-  Pri prevádzke s vodotryskom musí stáť čerpadlo pevne a vodorovne (kamenná doska).

 Demontáž / Montáž PSP 1500, PSP 2500 (viď obr. 2 - 5)

  1.  Dodržujte bezpečnostné opatrenia. 

Čerpadlo odpojte od siete!

  2.  Stlačte dve lamely na prednej strane čerpadla smerom dovnútra a vysuňte horný kryt (1) hore a vyberte ho.
  3.  Vyberte kompletné čerpadlo (8) z dolného krytu (2).
  4.  Otočte prítokový kryt (6) o cca 90° v smere hodinových ručičiek a vytiahnite ho z čerpadla (8).
  5.  Na vtokovom kryte (6) príp. na osi (4.2) je upevnený držiak ložiska vpredu (4.4) a kotúč axiálneho 
   ložiska 

(4.3)!

  6.  Rotor (4) stiahnite z čerpadla (8). Pozor, rotor (4) má veľmi silné magnetické pole!

  7.  Rotor kompl. (4) sa dá na osi (4.3) otáčať.
  8.  Aj obežné koleso (4.2) a magnet (4.1) sa dajú navzájom pretočiť o určitý uhol.
  9.  Opatrne stiahnite os (4.3) z čerpadla (8).
10.   Za účelom vytlačenia držiaka ložiska vzadu (4.5) s kotúčom axiálneho ložiska (4.4), si vezmite na pomoc  
   jednu 

ceruzku.

11.   Túto ceruzku zasuňte do malého otvoru na zadnej strane čerpadla (8) a takto vysuniete držiak ložiska 
   

vzadu (4.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (4.4).

12.   Všetky diely čistite, prosím, len pomocou čistej vody tak, aby sa dali ľahko pohybovať. Neberte si na pomoc  
   

žiadne predmety s ostrými hranami.

13.  Čerpadlo zmontujte nasledovným spôsobom:
13.1.  Nasuňte držiak ložiska vzadu (4.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (4.4) na os (4.3) a toto nasuňte na  
    čerpadlo 

(8).

13.2.   Rotor (4) nasuňte na os (4.3).
13.3.   Nasuňte držiak ložiska vpredu (4.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (4.4) na os (4.3).
13.4.   Nasuňte prítokový kryt (6) skrútený do čerpadla (8) a otáčajte ním v protismere hodinových ručičiek až 
    na 

doraz.

13.5.   Vložte čerpadlo (8) do dolného krytu (2).
13.6.  Nasaďte vrchný kryt (1) na oba zadné háky spodného krytu (2) a zaklapnite ich do predných lamiel.
Pre bezchybnú prevádzku opakujte tento postup podľa znečistenia a dĺžky prevádzky.

 Demontáž / Montáž PSP 3500, PSP 4500 (viď obr. 2, 3, 4 + 6)

  1.  Dodržujte bezpečnostné opatrenia. 

Čerpadlo odpojte od siete!

  2.  Stlačte dve lamely na prednej strane čerpadla smerom dovnútra a vysuňte horný kryt (1) hore a vyberte ho.
  3.  Vyberte kompletné čerpadlo (8) z dolného krytu (2).
  4.  Otočte prítokový kryt (6) o cca 90° v smere hodinových ručičiek a vytiahnite ho z čerpadla (8)..
  5.  Na vtokovom kryte (6) príp. na osi (5.2) je upevnený držiak ložiska vpredu (5.4) a kotúč axiálneho 
   ložiska 

(5.3)!

  6.  Rotor (5) stiahnite z čerpadla (8). Pozor, rotor (5) má veľmi silné magnetické pole!
  7.  Opatrne stiahnite os (5.2) z čerpadla (8).
  8.  Za účelom vytlačenia držiaka ložiska vzadu (5.5) s kotúčom axiálneho ložiska (5.3), si vezmite na pomoc  
   jednu 

ceruzku.

  9.  Túto ceruzku zasuňte do malého otvoru na zadnej strane čerpadla (8) a takto vysuniete držiak ložiska 
   

vzadu (5.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.3).

10.  Všetky diely čistite, prosím, len pomocou čistej vody tak, aby sa dali ľahko pohybovať. Neberte si na pomoc  
   

žiadne predmety s ostrými hranami.

11.  Čerpadlo môžete zmontovať nasledovným spôsobom:
11.1.  Nasuňte držiak ložiska vzadu (5.5) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.3) na os (5.2) a toto nasuňte na  
    čerpadlo 

(8).

11.2.  Nasuňte rotor (5) na os (5.2). 

Pozor!

 Rotor (5) má veľmi siné magnetické pole, čo ho ťahá do 

    čerpadla 

(8)!

11.3.  Nasuňte držiak ložiska vpredu (5.4) spolu s kotúčom axiálneho ložiska (5.3) na os (5.2).
11.4.  Nasuňte prítokový kryt (6) skrútený do čerpadla (8) a otáčajte ním v protismere hodinových ručičiek až 
    na 

doraz.

11.5.  Vložte čerpadlo (8) do dolného krytu (2).
11.6.  Nasaďte vrchný kryt (1) na oba zadné háky spodného krytu (2) a zaklapnite ich do predných lamiel.
Pre bezchybnú prevádzku opakujte tento postup podľa znečistenia a dĺžky prevádzky.

 Ošetrovanie 

  

Aby ste výrazne predĺžili dobu životnosti Vašej pumpy a zaistili bezchybné fungovanie, odporúčame pravidelné
ošetrovanie a čistenie. Pár hmatmi môže každý užívateľ bez problémov previesť všetky ošetrovacie práce,

viď Demontáž / Montáž.

Intervaly ošetrovania: 

-  Na začiatku kontrolujte riadnu funkčnosť Vášho čerpadla každý deň a v prípade potreby vyčistite puzdro fi ltra.
-  Časové odstupy pre potrebné ošetrovacie práce (kompletné čistiť) silne závisia na znečistení vody v rybníku.
 Neskôr 

zvoľte časové odstupy podľa toho.

Ak by ste pri ošetrovaní narazili na defekty alebo opotrebovanie, zodpovedajúce diely vymeňte. 

Viď 

objednávka náhradných dielov.

Ošetrovanie cez zimu

Chráňte pumpu pred mrazom!
Na jeseň pumpu vyberte z Vášho záhradného rybníka.
Pumpu kompletne čistite podľa návodu.
Nádrž postavte do miestnosti, chránenej pred mrazom.

Objednávanie náhradných dielov

V objednávke prosím uveďte názov, typ pumpy a druh. číslo z nasledujúcej tabuľky 

(viď tiež obr. 4 - 6)

.

Poz    Názov   

Typ pumpy 

Druh. číslo

1  

  Horná panva 

PSP 1500, PSP 2500 

104/003644

   

   

 

 

PSP 3500, PSP 4500 

104/003665

SK

Summary of Contents for 30371

Page 1: ...de servicio Gebruiksaanw zing Haszn lati tmutat Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kullanma talimat o Instruc iuni de utilizare Uputstvo za uporabu N vod na pou itie Navodila za uporabo D GB F I E NL...

Page 2: ...pisana tvrtka T I P GmbH izjavljuje uz vlastitu odgovornost da proizvodi ser a Pumpa za iezerce PSP 1500 PSP 2500 PSP 3500 PSP 4500 odgovaraju bitnim sigurnosnim i zdravstvenim potrebama prema EG smje...

Page 3: ...und nehmen sie ab 3 Die komplette Pumpe 8 aus der Unterschale 2 nehmen 4 Drehen Sie den Einlaufdeckel 6 ca 90 im Uhrzeigersinn und ziehen Ihn aus der Pumpe 8 5 Im Einlaufdeckel 6 bzw auf der Achse 4 3...

Page 4: ...f instructions and provisions of the present operating instructions Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructio...

Page 5: ...worn parts do replace them See Spare parts Winter Pump care Protect your pump from freezing Take the pump out of your pond in autumn Clean the pump completely following the outlined instructions Stor...

Page 6: ...artie avant de la pompe soulevez la coque sup rieure 1 et retirez la 3 Retirez l ensemble de la pompe 8 de la coque inf rieure 2 4 Tournez le manchon d arriv e 6 dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 7: ...cati da un inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventu a...

Page 8: ...ali in maniera conforme Qualora durante la manutenzione si rilevino tracce di guasti o usura sostituire i rispettivi pezzi Vedere Ordine di ricambi Manutenzione invernale Proteggere la pompa dal gelo...

Page 9: ...ret rela 3 Sacar la bomba completa 8 de la bandeja inferior 2 4 Gire la tapa del sumidero 6 aprox 90 en el sentido de las agujas del reloj y extr igala de la bomba 8 5 En la tapa de entrada 6 o en el...

Page 10: ...ing valt tevens niet onder de garantiedekking Bewaar deze handleiding goed en voeg deze b het toestel als u dit aan anderen doorgeeft Kinderen en personen die de inhoud van deze handleiding niet kenne...

Page 11: ...ruimte die vr is van vorst Bestelling van vervangende onderdelen Geef b uw bestelling alstublieft de naam van het onderdeel het type pomp en het art nr uit de volgende tabel aan zie ook afb 4 6 Pos Na...

Page 12: ...5 1 2 1 3 8 2 4 6 90 8 5 6 4 3 4 5 4 4 6 4 8 7 4 4 3 8 4 2 4 1 9 4 3 8 10 4 5 4 4 11 8 4 5 4 4 12 13 13 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 o 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 PSP 3500 PSP 4500 2 3 4...

Page 13: ...at a t pust bl n tal lja ill a 1 oldalon lev t bl zatban Biztons gi el r sok Figyelem Csak akkor haszn lhat kerti tavakban s azok v dter let n ha a szerel s megfelel a hat lyos el r soknak K rjen tan...

Page 14: ...a v z szennyez d s t l f gg Ennek megfelel en v lassza a karbantart si munk k id pontj t Amennyiben hib s kopott alkatr szeket fedezne fel a karbantart s sor n azokat cser lje le a megfelel alkatr sz...

Page 15: ...p yta kamienna w pozycji poziomej Demonta monta PSP 1500 PSP 2500 patrz ryc 2 5 1 Zachowa rodki bezpiecze stwa Wy czy pomp z sieci elektrycznej 2 Nacisn do rodka dwa j zyczki z przodu pompy przesun g...

Page 16: ...v n m tohoto produktu Neru me za kody kter vzniknou v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu k pou it Na kody v d sledku nerespektov n pokyn a p edpis uveden ch v tomto n vodu...

Page 17: ...rvaly Pokud b hem dr by zjist te vady nebo opot eben vym te p slu n sou sti Viz Objedn v n n hradn ch d l Zimn dr ba Chra te erpadlo p ed mrazem Na podzim vyjm te erpadlo z vodn n dr e Prove te komple...

Page 18: ...apabilirsiniz F skiye ba l ile al t r lmada pompa sabit ve yatay vaziyette ta plaka durmal d r S kme Montaj PSP 1500 PSP 2500 bak n z resim 2 5 1 G venlik tedbirlerini dikkate al n Pompay elektrik ebe...

Page 19: ...letin b t n par alar itinayla birinci s n f malzeme kullan larak retilmi ve uzun m rl tasarlanm t r Bununla birlikte aletin y pranmas aletin nas l kullan ld na kullan m yo unlu u ve bak m s kl kl na b...

Page 20: ...8 11 5 8 2 11 6 1 2 4 6 1 PSP 1500 PSP 2500 104 003644 PSP 3500 PSP 4500 104 003665 2 PSP 1500 PSP 2500 104 003645 PSP 3500 PSP 4500 104 003666 3 PSP 1500 PSP 2500 104 003646 PSP 3500 PSP 4500 104 003...

Page 21: ...i m surile pentru securitatea muncii Separa i pompa de re eaua electric de alimentare 2 Ap sa i spre interior cele dou clapete de prindere de la partea din fa a pompei ridica i calota superioar 1 i sc...

Page 22: ...o nastale tete nisu pokrivene jamstvom Sa uvajte ove upute a kod dalje prodaje prilo ite ih uz proizvod Djeca kao i osobe koje nisu upoznate sadr ajem ovoga uputstva ne sm u koristiti ovaj proizvod Os...

Page 23: ...te defekte ili habanje nadomjestite odgovaraju e djelove Vidi Narud ba rezervnih djelova Odr avanje zimi Za titite Va u pumpu od mraza Izvadite pumpu preko zime iz vrtnog jezerca Kompletno o istite pu...

Page 24: ...te pr tokov kryt 6 o cca 90 v smere hodinov ch ru i iek a vytiahnite ho z erpadla 8 5 Na vtokovom kryte 6 pr p na osi 4 2 je upevnen dr iak lo iska vpredu 4 4 a kot axi lneho lo iska 4 3 6 Rotor 4 sti...

Page 25: ...n osebe ki niso seznanjene z vsebino teh navodil ne smejo uporabljati tega proizvoda Proizvod zavaru jte tako da se otroci z njim ne bi mogli igrati V posameznih dr avah je s predpisi dolo ena starost...

Page 26: ...mite ven iz vrtnega ribnika rpalko v celoti o istite v skladu z navodili Posodo postavite v prostor varen pred zmrzaljo Naro ilo nadomestnih delov Prosimo pri naro ilu navedite naziv tip in t art rpal...

Page 27: ...7 4 4 3 8 4 2 4 1 9 4 3 8 10 4 5 4 4 11 8 4 5 4 4 12 13 13 1 4 5 4 4 4 3 8 13 2 4 4 3 13 3 4 5 4 4 4 3 13 4 6 8 13 5 8 2 13 6 1 2 PSP 3500 PSP 4500 2 3 4 6 1 2 1 3 8 2 4 6 90 8 5 6 5 2 5 4 5 3 6 5 8 5...

Page 28: ...0 168 009117 5 PSP 3500 168 009112 PSP 4500 168 009113 6 PSP 1500 PSP 2500 168 009146 PSP 3500 PSP 4500 168 009110 7 PSP 1500 104 003701 PSP 2500 104 003702 PSP 3500 PSP 4500 104 002118 T I P SERVICE...

Page 29: ...1 2 4 6 1 PSP 1500 PSP 2500 104 003644 PSP 3500 PSP 4500 104 003665 2 PSP 1500 PSP 2500 104 003645 PSP 3500 PSP 4500 104 003666 3 PSP 1500 PSP 2500 104 003646 PSP 3500 PSP 4500 104 003667 4 PSP 1500...

Page 30: ...PSP 1500 PSP 2500 PSP 3500 PSP 4500 5 4 1 6 4 5 8 3 2 6 4 5 4 4 4 3 4 2 4 1 4 4 4 5 4 5 4 5 3 5 2 5 1 5 3 5 5 5 1 1 2 3 1 1 2 1 2 6 8 1 2 min 2 m min 2 m ca 40 cm min 20 cm max 2 m min 20 cm max 2 m...

Reviews:

Related manuals for 30371