background image

54

55

 Opće sigurnosne mjere

Pažljivo pročitajte ove upute i upoznajte se sa svim elementima i pravilnom uporabom ovog proizvoda. Ne 
odgovaramo za štete koje bi mogle nastati uporabom ovog proizvoda suprotno uputama, propisima, kao i ovim 
uputstvom za korištenje. Tako nastale štete nisu pokrivene jamstvom. Sačuvajte ove upute, a kod dalje prodaje, 
priložite ih uz proizvod.

Djeca, kao i osobe koje nisu upoznate sadržajem ovoga uputstva, ne smij u koristiti ovaj proizvod. Osigurajte 
proizvod tako da se djeca ne mogu njime igrati. U pojedinim državama, prema postojećim, važećim propisima, 
ograničena je starost korisnika pojedinih uređaja. Obavezno ih se pridržavajte.

Osobe sa ograničenim psihičkim, osjetilnim i duševnim mogućnostima, ne smij u se koristiti ovim uređajem. 
Iznimka može biti korištenje uređaja u prisutnosti osobe odgovorne za sigurnost korisnika, kao i za pravilno 
rukovanje uređajem.

Provjerite da li je uređaj možda oštećen tij ekom transporta. U slučaju oštećenja, najduže u roku od 8 dana od 
kupnje, obavezno obavjestite prodavaoca.

Osobe koje nisu upoznate sa uputstvima za uporabu ne smij u koristiti pumpu!

Svrha uporabe

Ove moderne pumpe velike snage imaju jednofazni motor izmjenične struje (kalavocij evni motor sa
kondenzatorom). Motor je vodootporno obljeven sintetičkom smolom (IP68) te je zaštićen od preopterećenja.

Ove pumpe potočnog toka predviene su za potiskivanje vode, u vrtnom jezercu, ribnjaku, ili vodoskoku, za 
pogon fi lterskih ureaja, potočnih tokova, vodopada itd. te za aeracij u vode i cirkulacij u.

Uporaba u ili na bazenima nij e dozvoljena!

Tehnički podaci se nalaze na tipskoj pločici odnosno tabeli na stranici 1.

Mjere sigurnosti 

Pažnja!

 Uporaba u vrtnom jezercu je dozvoljena samo ako instalacij a odgovara važećim propisima. Molimo  

  Vas da se obratite stručnjaku za elektriku. 
-  Prij e uporabe: Provjeriti na oštećenje priključni mrežni vod i utikač. 
-  Napon električne mreže i vrsta struje moraju odgovarati onima navedenim na tipskoj ploči. 

Pumpa smij e biti priključena na propisnu sigurnosnu utičnicu preko sigurnosnog prekidača

 (FI-prekidač, 

30mA).

 

Postaviti priključnu utičnicu u području zaštićenom od vode i u udaljenosti od najmanje 2 m od ruba  

  jezerca (vidi sliku 1). 

-  Uvij ek zaštititi utikač od vlage.  

Prij e svakog rada na pumpi, bunaru ili jezercu, izvući utikač iz struje. Pumpa ne smij e biti u pogonu  

  ako se osobe nalaze u vodi! (odvojiti pumpu od strujne mreže)

 

-  

Važno!

 U slučaju oštećenja priključnog električnog voda ili kućišta motora, pumpa postaje neupotrebljiva.

  Ne postoji mogućnost popravka jer je priključni vod čvrsto uljeven u kućište motora. 
-  Nikada ne objesiti pumpu na priključni vod električne mreže ili ju tako transportirati. 

Crpku koristiti samo u vodi!

Stavljanje u pogon (vidi slike 1) 
Važno! Pumpa ne smij e raditi „na suho“. U tom slučaju nisu isključena oštećenja sprave.

 

-  Potpuno zaronite pumpu u vaše jezerce. Pri tome voda ulazi u tij elo pumpe.  
- Za rad pod vodom potrebna je razina vode od najmanje 25 cm, tako da crpka ne može uvlačiti zrak.
-   

  Crpka se smij e koristiti samo u dubini 

 

2 m

  uranjanja od maks. 2 m!

-  Temperatura vode ne smij e prelaziti 35°C. 
-  Pumpa mora biti zaštićena od mraza. 
-  Možete uključiti pumpu putem stavljanja utikača u utičnicu. 
-  Da biste izbjegli nepotrebno onečišćavanje, postavite pumpu iznad razine mulja, čvrsto i vodoravno (kamena  
  ploča) u Vašem jezercu! 
-  Na navojne priključke pumpe možete priključiti pribor.

Zaštita od preopterećenja 

Ugraeni termo-osigurač isključuje pumpu u slučaju pregrij avanja. 
Pumpa se mora ohladiti.
Isključeno je nekontrolirano uključivanje poslje hlaenja. 
Pregledajte uvjete za pogon: 
-  Ima li dovoljno vode? 
-  Je li fi lter zaštropan?
-  Nalazi li se prljavština u kućištu pumpe (čišćenje prema uputstvima)? 
-  Jesu li crij evi ili mlaznice zaštropane? 
-  Je li pumpa ohlaena?
Ako ste odstranili ove probleme, ponovo možete uključiti pumpu, time da izvučete utikač iz utičnice i nakon 
kratkog vremena (1 min.) ponovo utaknete. 

 Demontaža / Montaža (vidi slike 2 - 5) 

  1.  Pridržavati se mjera sigurnosti. 

Odvojiti pumpu od strujne mreže! 

  2.  Dvij e spojnice na prednjoj strani crpke pritisnuti prema unutra i gornju posudu (1) gurnuti prema gore te  
   skinuti.
  3.  Kompletnu crpku (7) s kućištem crpke (4) izvuć i iz donje posude (2).
  4.  Odvidajte 4 vide (9). 
  5.  Odvojite kućište pumpe (4) i  kućište motora (7) jedno od drugoga.  
  6.  Izvadite protočnu jedinicu (5) iz kućišta motora (5). Pri tome pazite na O-prsten (6) na kućištu motora (7). 
  7.  Očistite djelove sa čistom vodom i mekom spužvom. 
  8.  Montaža:  
   

-  Pritisnuti O-prsten (6) na nastavak na kućištu motora (7).  

   

-  Pažljivo ugurati protočnu jedinicu (5) u kućište motora (7) i okrenuti ležajni poklopac tako da obij e rupe  

   

  pašu na klince na kućištu motora (7).  

   

-  Provjeriti može li se protočna jedinica lako okrenuti.  

   

-  Provjeriti pozicij u O-prstena (6) na kućištu motora (7).  

   

-  Nataknuti kućište pumpe (4) na kućište motora (7) te jednomjerno čvrsto zategnuti pomoću 4 vide (9). 

  9.  Crpku (7) staviti u donju posudu (2), pri tome voditi računa o 3 gumena podloška (8).
10.  Gornju posudu (1) postaviti na stražnje kuke donje posude (2) i uglaviti u prednje spojnice.

Održavanje

 

Da biste vidljivo produžili rok trajanja Vaše pumpe i osigurali besprij ekornu funkcij u savjetujemo Vam redovito
održavanje i čišćenje. Sa samo par zahvata svaki korisnik bez problema može sprovesti sve radove održavanja
(vidi Demontaža / Montaža).

Intervali održavanja: 

-  U početku svakodnevno provjeravajte ispravnu funkcij u Vaše pumpe, te eventualno očistite pumpu prema  
 uputstvima. 
-  Vremenski razmaci za potrebne radove održavanja (kompletno čišćenje) jako ovise o stupnju onečišćenja  
  jezerske vode. Kasnij e prilagodite vremenske razmake prema tome.
Ako pri održavanju primjetite defekte ili habanje, nadomjestite odgovarajuće djelove. Vidi Narudžba rezervnih 
djelova.

Važno! Kod pogona sa vodom koja sadrži vapno, protočna jedinica (5) i  kalava cij ev od plemenitog 
čelika u kućištu motora (7) moraju se čistiti u redovitim razmacima.

Održavanje zimi Zaštitite 

Vašu pumpu od mraza!
Izvadite pumpu preko zime iz vrtnog jezerca.
Kompletno očistite pumpu prema uputstvima.
Spremite pumpu preko zime u rezervoar sa vodom, što onemogućava presušivanje ležaja.
Postavite rezervoar u prostor siguran od mraza.

HR

Summary of Contents for 30375

Page 1: ...i de utilizare Uputstvo za uporabu N vod na pou itie Navodila za uporabo D GB F I E NL GR H CZ TR BG RO HR SK SLO RUS Teichpumpe Pond Pump Pompa pour tang Pompa per stagni Pompe per vasche V verpomp l...

Page 2: ...sicurezza fondamentali della direttiva CE 2006 95 EG e dei successivi emendamenti nonch le prescrizioni delle direttive CE 2004 108 EG e dei successivi emendamenti E Declarati n de conformidad La emp...

Page 3: ...umpenk rper F r den Unterwasserbetrieb ist ein Wasserstand von min 25 cm erforderlich damit die Pumpe keine Luft ansaugt Die Pumpe darf nur in einer Eintauchtiefe bis max 2 m 2 m betrieben werden Die...

Page 4: ...n und Leuchtmittel sind von der Gew hrleistung ausgenommen S mtliche Teile werden mit gr ter Sorgfalt und unter Verwendung hochwer tiger Materialien hergestellt und sind f r lange Lebensdauer konzipie...

Page 5: ...pump in your pond In this process water will penetrate into the pump body A minimum water depth of 25 cm is required for underwater operation to avoid the pump taking in air The maximum depth for subm...

Page 6: ...orage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wear for example the rotor lter materials and light xtures a...

Page 7: ...e profondeur maximale 2 m de 2 m La temp rature de l eau ne doit pas d passer 35 C La pompe doit tre prot g e du gel Vous pouvez mettre la pompe en marche en branchant la che secteur dans une prise Po...

Page 8: ...ation par un branchement ou une installation non conforme ainsi que par la violence ou tout autre in uence ext rieure ne tombent pas sous la garantie Les parties qui s usent comme par exemple un rotor...

Page 9: ...livello dell acqua di min 25 cm in modo che la pompa non aspiri aria La pompa pu essere fatta funzionare soltanto a una profondit 2 m di immersione no a max 2 m La temperatura dell acqua non deve supe...

Page 10: ...n ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come ad es il rotore girante i materiali dei ltri e le lampadine sono escluse dalla garanzia Tutte le parti sono...

Page 11: ...que la bomba no aspire aire La bomba s lo debe operarse en una profundidad de inmersi n 2 m de 2 m como m ximo La temperatura del agua no debe exceder de 35 C La bomba debe ser protegida contra helada...

Page 12: ...s debidos a un trato violento Las piezas sometidas a un fuerte desgaste como el r tor rueda giratoria material ltrante y equipo de iluminaci n quedan exclu das de la Garant a La totalidad de las pieza...

Page 13: ...water de pomp binnen Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 25 cm bedragen zodat de pomp geen lucht aanzuigt De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max 2 m worden 2 m gebruikt...

Page 14: ...dere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buiten de garantie Alle onderdelen worden me...

Page 15: ...fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 25 cm 2 m 2 m 35 C fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi fi 2 5 1 fi 2 1 3 fi 7 4 fi 2 4 4 9 5 4 fi 7 6 fi 5 fi 7 6 7 7 fi fi fi fi 8 fi 6 7 fi 5 7 7 fi 6 7 4...

Page 16: ...SP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 001967 11 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 0...

Page 17: ...25 cm es v z ll s kell a szivatty v z alatti zeme eset n A szivatty max 2 m m lyre mer tve 2 m zemeltethet A v zh fok nem haladhatja meg a 35 C t V dje a fagyt l a szivatty t A szivatty t a h l zati c...

Page 18: ...ltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be A j t ll s nem rv nyes...

Page 19: ...zasysa a powietrza Pompa mo e pracowa na g boko ci zanurzenia 2 m maksymalnie do 2 m Nie wolno przekroczy temperatury wody 35 C Pomp nale y zabezpieczy przed mrozem Pomp mo na w czy wk adaj c wtyczk d...

Page 20: ...lub osobe trzeci Szkody kt re powsta y poprzez niefachow obs ug z e zainstalowanie lub przechowywanie przez niefachowe pod czenie lub instalacj oraz si y wy sze lub inne zewn trzne czynniki niepodleg...

Page 21: ...ikne voda do t lesa erpadla Pro provoz pod vodou je nutn hladina vody min 25 cm aby erpadlo nenas valo vzduch erpadlo sm b t pou v no s pono en m do hloubky 2 m max 2 m Teplota vody nem e klesnout pod...

Page 22: ...t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch vn j ch vliv ne...

Page 23: ...sine su girer Su alt nda i letim i in pompan n hava emmemesine y nelik olarak asgari 25 cm lik bir su seviyesi gereklidir Pompa sadece maksimum 2 m 2 m ye kadar bir dald rma derinli inde i letilmelidi...

Page 24: ...sonucu olu an bozulmalar rne in yanl kullan m aleti yanl dikeltme yanl tesisat yanl saklama ve koruma aleti uygunsuz ba lant ya tabi tutma iddet uygulama veya bozulmaya yolacan e itli d etkenler gara...

Page 25: ...46 47 8 1 FI 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 5 7 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 BG...

Page 26: ...00 PSP 9500 PSP 12500 112 000030 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 27: ...complet pompa n iaz n corpul pompei p trunde ap n cazul func ion rii sub nivelul apei este necesar o distan de min 25 cm p n la oglinda apei pentru ca pompa s nu aspire aer Pompa trebuie s e utilizat...

Page 28: ...le cauzate de utilizare gresit instalare incorect for major cauzate de fulger c deri de tensiune etc sau in uen e externe nu sunt incluse n condi iile de garan ie Deteriorarea componentelor ca de ex r...

Page 29: ...cm tako da crpka ne mo e uvla iti zrak Crpka se sm e koristiti samo u dubini 2 m uranjanja od maks 2 m Temperatura vode ne sm e prelaziti 35 C Pumpa mora biti za ti ena od mraza Mo ete uklju iti pump...

Page 30: ...ovane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem instalac a te vi om silom ili drugih vanjskim utjecajima ne spadaju pod garnc u Djelovi s mo...

Page 31: ...ji Kompletne ponorte pumpu do V ho rybn ka Pritom vnikne voda do tela pumpy Na prev dzku erpadla pod vodou je potrebn v ka vodn ho st pca asi 25 cm aby erpadlo nenas valo vzduch erpadlo sa m e prev dz...

Page 32: ...ran ho pripojenia alebo in tal cie rovnako ako v d sledku vy ej moci alebo in ch vonkaj ch vplyvov nespadaj pod garan n povinnos S iastky podliehaj ce r chlemu opotrebeniu ako napr rotor obe n koleso...

Page 33: ...alka ne sesa zraka rpalka lahko obratuje samo pri potopni globini do 2 m najve 2 m Temperatura vode ne sme prekora iti 35 C rpalko je treba za ititi pred zmrzaljo rpalko lahko vklju ite z vtikom omre...

Page 34: ...itve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli kot npr rotor tekalno kolo ltrirni...

Page 35: ...66 67 8 IP68 1 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 5 7 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 RUS...

Page 36: ...00 PSP 9500 PSP 12500 112 000030 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 37: ...70 71 8 IP68 1 FI 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 7 5 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 UA...

Page 38: ...9500 PSP 12500 112 000030 96 x 3 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 39: ...PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 12 11 1 3 10 4 5 6 7 8 8 2 9 2 3 4 5 1 1 2 1 2 4 x 9 4 7 7 5 1 1 min 2 m min 2 m ca 40 cm min 25 cm max 2 m min 25 cm max 2 m...

Page 40: ...SP 6500 PSP 9500 PSP 12500 5 m 15 m B 40 cm B 30 cm B 20 cm B 15 cm 5 m 15 m B 70 cm B 60 cm B 50 cm B 40 cm 5 m 15 m B 100 cm B 90 cm B 80 cm B 70 cm L 0 5 1 0 1 5 2 0 40 H m PSP 12500 50 40 AG 47 80...

Page 41: ...Art Nr 130 003379 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Reviews: