background image

62

63

 Splošni varnostni ukrepi 

Natančno preberite navodila in se seznanite z vsemi elementi in pravilno uporabo tega izdelka. Ne odgovarjamo 
za škode, do katerih bi prišlo z uporabo tega izdelka v nasprotju z navodili za uporabo. Takšne škode ne sodij o 
pod garancij o. Shranite navodila ter jih v primeru prodaje izdelka priložite k izdelku.

Otroci in osebe, ki niso seznanjene z vsebino teh navodil, ne smejo uporabljati tega proizvoda. Proizvod zavaru-
jte tako, da se otroci z njim ne bi mogli igrati. V posameznih državah je s predpisi določena starost za uporabnike 
posameznih naprav. Če je tako, jih morate obvezno upoštevati.

Osebe z omejenimi psihičnimi, emocionalnimi ali duševnimi sposonostmi ne smejo uporabljati tega aparata. Iz-
jema je uporaba aparata v prisotnosti osebe, odgovorne za varnost uporabnika ter za pravilno uporabo naprave.

Preverite, da se naprava med transportom morda ni poškodovala, V primeru poškodb morate o tem obvezno 
obvestiti prodajalca in sicer v roku 8 dni. 

Osebe, ki navodil za uporabo niso prebrale, črpalke ne smejo uporabljati!

Namen uporabe

 

Te moderne in zmogljive črpalke imajo enofazni motor na izmenični tok (črpalka z zaščitnim ohišjem s 
kondenzatorjem). Motor je neprepustno zalit z umetno smolo (IP68) in zaščiten pred preobremenitvami.

Te potočne črpalke so namenjene črpanju vode v vrtnem ribniku, ribniku ali vodnjaku, za obratovanje fi ltrirnih 
naprav, potokov, vodometov itd. ter za zračenje in prečrpavanje vode.

Uporaba v ali ob plavalnih bazenih je prepovedana!

Tehnični podatki so razvidni na napisni tablici ali v tabeli na strani 1.

Varnostni ukrepi 

Pozor!

 Uporaba v vrtnih ribnikih in njihovem zaščitenem območju je dovoljena samo, če inštalacij a odgovarja 

  veljavnim predpisom. Prosimo, obrnite se na strokovnjaka za elektriko. 
-  Pred uporabo: Preverite napeljavo omrežnega priključka in vtič glede poškodb. 
-  Omrežna napetost in vrsta toka morata ustrezati navedbam na tipski tablici. 

Črpalko se sme priključiti samo preko zaščitnega stikala za okvarni tok (FI-stikalo, 30 mA) na  

 varnostno 

vtičnico.

 

Priključno vtičnico namestite na območju, zaščitenem pred vodo, in v oddaljenosti najm. 2 m od roba  

  ribnika (glejte sl. 1).

 

-  Omrežni vtič mora biti trajno zaščiten pred vlago. 

Pred vsakim delom na črpalki, vodnjaku ali ribniku omrežni vtič potegnite ven. Črpalka ne sme  

  obratovati, če se v vodi nahajajo ljudje! (črpalko ločite od omrežja). 

Pomembno!

 V primeru poškodb napeljave omrežnega priključka ali ohišja motorja je črpalka neuporabna.

  Popravilo ni možno, ker je omrežna napeljava  trdno zalita v ohišju motorja. 
-  Črpalke nikoli ne obešajte ali transportirajte z napeljavo omrežnega priključka.

Črpalko uporabljati samo v vodi!

Zagon (glejte sl. 1)
Pomembno! Črpalka ne sme obratovati »na suho«. Poškodbe naprave v tem primeru niso izključene.

-  Črpalko potopite v svoj ribnik v celoti. Voda pri tem vdira v črpalko. 
-  Pri obratovanju pod vodo mora biti višina vode vsaj 25 cm, da črpalka ne sesa zraka.
-   

  Črpalka lahko obratuje samo pri potopni globini do

 

2 m

  največ 2 m!

-  Temperatura vode ne sme prekoračiti 35 °C.  
-  Črpalko je treba zaščititi pred zmrzaljo. 
-  Črpalko lahko vključite z vtikom omrežnega vtiča v vtičnico. 
-  Da se izognete nepotrebni umazanij i, črpalko v ribniku namestite nad usedlinami blata in vodoravno (kamnita  
 plošča)! 
-  Na navojnih priključkih črpalke lahko namestite pribor. 

Zaščita pred preobremenitvij o

Vgrajena toplotno varovalo črpalko v primeru pregretja odklopi. 
Črpalka se mora ohladiti.
Nekontroliran ponovni vklop po ohladitvi je izključen.
Preverite pogoje obratovanja: 
-  Je dovolj vode? 
-  Je fi lter zamašen? 
-  Se v ohišju črpalke nahaja umazanij a (čiščenje v skladu z navodili)? 
-  So cevi ali šobe zamašene? 
-  Je črpalka ohlajena? 
Ko ste probleme odpravili, črpalko lahko ponovno vklopite tako, da omrežni vtič potegnete iz vtičnice in ga po 
kratkem času (1 min) ponovno vtaknete vanjo. 

 Demontaža / montaža (glejte sl. 2 - 5)

  1.  Upoštevajte varnostne napotke. 

Črpalko ločite od električnega omrežja!

 

  2.  Pritisnite obe zaplati na prednji strani črpalke navznoter ter potisnite navzgor in snemite zgornjo 
   skodelico 

(1).

  3.  Vzemite celotno črpalko (7) z ohišjem (4) iz spodnje skodelice (2).
  4.  Odvij te 4 vij ake (9). 
  5.  Ohišje črpalke (4) in ohišje motorja (7) potegnite narazen. 
  6.  Poganjalno enoto (5) vzemite iz ohišja motorja (7). Pri tem pazite na okroglo tesnilo (6) na ohišju 
   motorja 

(7). 

  7.  Vse dele očistite s čisto vodo in mehko gobico. 
  8.  Montaža:  
   

-  Okroglo tesnilo (6) pritrdite na nastavek na ohišju motorja (7).  

   

-  Poganjalno enoto (5) previdno potisnite v ohišje motorja (7) in pokrovček ležaja obrnite tako, da se obe  

   

  luknji prilegata nastavkom na ohišju motorja (7).  

   

-  Preverite, ali se poganjalna enota z lahkoto vrti.  

   

-  Preverite položaj okroglega tesnila (6) na ohišju motorja (7).  

   

-  Ohišje črpalke (4) dajte na ohišje motorja (7) in ga s 4 vij aki (9) enakomerno privij te.  

  9.  Črpalko (7) položite v spodnjo čašo (2), pri tem pazite na 3 gumij aste obloge (8).
10.  Pristavite zgornjo skodelico (1) na zadnjih kljukicah spodnji skodelici (2) in jo zaskočite v sprednjih zaplatah.

Vzdrževanje

Za občutno podaljšanje življenjske dobe vaše črpalke in njeno brezhibno delovanje vam priporočamo redno
vzdrževanje in čiščenje. Z nekaj prij emi lahko vsak uporabnik izvede vsa vzdrževalna dela brez problema,
glejte poglavje Montaža / demontaža.

Vzdrževalni intervali:

-  Na začetku pravilno delovanje vaše črpalke preverite vsak dan in po potrebi črpalko v skladu s temi navodili  
 očistite. 
-  Časovna obdobja za nujna vzdrževalna dela (kompletno čiščenje) se močno ravnajo po umazanosti vode v  
  ribniku. Pozneje časovna obdobja ustrezno določite.
Če bi pri vzdrževanju ugotovili defekte ali obrabo, ustrezne dele nadomestite. Glejte naročilo nadomestnih delov.

Pomembno! Pri obratovanju z apnenčasto vodo je treba poganjalno enoto (5) in zaščitno ohišje iz 
legiranega jekla, v ohišju motorja (7) očistiti v rednih časovnih razmikih.

Zimsko vzdrževanje

Črpalko zaščitite pred zmrzaljo!
Jeseni črpalko vzemite ven iz vrtnega ribnika.
Črpalko v celoti očistite v skladu z navodili.
Pozimi črpalko hranite v posodi z vodo, to prepreči izsušitev ležajev.
Posodo postavite v prostor, varen pred zmrzaljo.

SLO

Summary of Contents for 30375

Page 1: ...i de utilizare Uputstvo za uporabu N vod na pou itie Navodila za uporabo D GB F I E NL GR H CZ TR BG RO HR SK SLO RUS Teichpumpe Pond Pump Pompa pour tang Pompa per stagni Pompe per vasche V verpomp l...

Page 2: ...sicurezza fondamentali della direttiva CE 2006 95 EG e dei successivi emendamenti nonch le prescrizioni delle direttive CE 2004 108 EG e dei successivi emendamenti E Declarati n de conformidad La emp...

Page 3: ...umpenk rper F r den Unterwasserbetrieb ist ein Wasserstand von min 25 cm erforderlich damit die Pumpe keine Luft ansaugt Die Pumpe darf nur in einer Eintauchtiefe bis max 2 m 2 m betrieben werden Die...

Page 4: ...n und Leuchtmittel sind von der Gew hrleistung ausgenommen S mtliche Teile werden mit gr ter Sorgfalt und unter Verwendung hochwer tiger Materialien hergestellt und sind f r lange Lebensdauer konzipie...

Page 5: ...pump in your pond In this process water will penetrate into the pump body A minimum water depth of 25 cm is required for underwater operation to avoid the pump taking in air The maximum depth for subm...

Page 6: ...orage improper connection or installation abuse or other external forces do not fall under the provisions of guarantee The parts subject to wear for example the rotor lter materials and light xtures a...

Page 7: ...e profondeur maximale 2 m de 2 m La temp rature de l eau ne doit pas d passer 35 C La pompe doit tre prot g e du gel Vous pouvez mettre la pompe en marche en branchant la che secteur dans une prise Po...

Page 8: ...ation par un branchement ou une installation non conforme ainsi que par la violence ou tout autre in uence ext rieure ne tombent pas sous la garantie Les parties qui s usent comme par exemple un rotor...

Page 9: ...livello dell acqua di min 25 cm in modo che la pompa non aspiri aria La pompa pu essere fatta funzionare soltanto a una profondit 2 m di immersione no a max 2 m La temperatura dell acqua non deve supe...

Page 10: ...n ussi esterni non rientrano tra le prestazioni di garanzia Le parti soggette ad usura come ad es il rotore girante i materiali dei ltri e le lampadine sono escluse dalla garanzia Tutte le parti sono...

Page 11: ...que la bomba no aspire aire La bomba s lo debe operarse en una profundidad de inmersi n 2 m de 2 m como m ximo La temperatura del agua no debe exceder de 35 C La bomba debe ser protegida contra helada...

Page 12: ...s debidos a un trato violento Las piezas sometidas a un fuerte desgaste como el r tor rueda giratoria material ltrante y equipo de iluminaci n quedan exclu das de la Garant a La totalidad de las pieza...

Page 13: ...water de pomp binnen Voor het gebruik onder water moet de waterstand minstens 25 cm bedragen zodat de pomp geen lucht aanzuigt De pomp mag slechts op een dompeldiepte van max 2 m worden 2 m gebruikt...

Page 14: ...dere invloeden van buitenaf vallen buiten deze garantievoorwaarden Sl tageonderdelen zoals bv rotor loopwieltje de ltermaterialen en het lichtmiddel vallen buiten de garantie Alle onderdelen worden me...

Page 15: ...fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi 25 cm 2 m 2 m 35 C fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 fi fi fi 2 5 1 fi 2 1 3 fi 7 4 fi 2 4 4 9 5 4 fi 7 6 fi 5 fi 7 6 7 7 fi fi fi fi 8 fi 6 7 fi 5 7 7 fi 6 7 4...

Page 16: ...SP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 001967 11 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 0...

Page 17: ...25 cm es v z ll s kell a szivatty v z alatti zeme eset n A szivatty max 2 m m lyre mer tve 2 m zemeltethet A v zh fok nem haladhatja meg a 35 C t V dje a fagyt l a szivatty t A szivatty t a h l zati c...

Page 18: ...ltet sszer haszn lat szakszer tlen kezel s helytelen elhelyez s vagy t rol s szakszer tlen bek t s vagy zembe helyez s vagy er szakos ill egy b k ls behat s miatt k vetkezik be A j t ll s nem rv nyes...

Page 19: ...zasysa a powietrza Pompa mo e pracowa na g boko ci zanurzenia 2 m maksymalnie do 2 m Nie wolno przekroczy temperatury wody 35 C Pomp nale y zabezpieczy przed mrozem Pomp mo na w czy wk adaj c wtyczk d...

Page 20: ...lub osobe trzeci Szkody kt re powsta y poprzez niefachow obs ug z e zainstalowanie lub przechowywanie przez niefachowe pod czenie lub instalacj oraz si y wy sze lub inne zewn trzne czynniki niepodleg...

Page 21: ...ikne voda do t lesa erpadla Pro provoz pod vodou je nutn hladina vody min 25 cm aby erpadlo nenas valo vzduch erpadlo sm b t pou v no s pono en m do hloubky 2 m max 2 m Teplota vody nem e klesnout pod...

Page 22: ...t et osoby kody kter vznikly d ky neodborn mu zach zen a obsluze nespr vn mu usazov n nebo uchov v n na z klad neodborn ho p ipojen nebo instalace stejn tak jako z vy moci nebo jin ch vn j ch vliv ne...

Page 23: ...sine su girer Su alt nda i letim i in pompan n hava emmemesine y nelik olarak asgari 25 cm lik bir su seviyesi gereklidir Pompa sadece maksimum 2 m 2 m ye kadar bir dald rma derinli inde i letilmelidi...

Page 24: ...sonucu olu an bozulmalar rne in yanl kullan m aleti yanl dikeltme yanl tesisat yanl saklama ve koruma aleti uygunsuz ba lant ya tabi tutma iddet uygulama veya bozulmaya yolacan e itli d etkenler gara...

Page 25: ...46 47 8 1 FI 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 5 7 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 BG...

Page 26: ...00 PSP 9500 PSP 12500 112 000030 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 27: ...complet pompa n iaz n corpul pompei p trunde ap n cazul func ion rii sub nivelul apei este necesar o distan de min 25 cm p n la oglinda apei pentru ca pompa s nu aspire aer Pompa trebuie s e utilizat...

Page 28: ...le cauzate de utilizare gresit instalare incorect for major cauzate de fulger c deri de tensiune etc sau in uen e externe nu sunt incluse n condi iile de garan ie Deteriorarea componentelor ca de ex r...

Page 29: ...cm tako da crpka ne mo e uvla iti zrak Crpka se sm e koristiti samo u dubini 2 m uranjanja od maks 2 m Temperatura vode ne sm e prelaziti 35 C Pumpa mora biti za ti ena od mraza Mo ete uklju iti pump...

Page 30: ...ovane neprikladnim tretiranjem ili uporabom pogre nim postavljanjem ili uvanjem neispravnim priklju ivanjem instalac a te vi om silom ili drugih vanjskim utjecajima ne spadaju pod garnc u Djelovi s mo...

Page 31: ...ji Kompletne ponorte pumpu do V ho rybn ka Pritom vnikne voda do tela pumpy Na prev dzku erpadla pod vodou je potrebn v ka vodn ho st pca asi 25 cm aby erpadlo nenas valo vzduch erpadlo sa m e prev dz...

Page 32: ...ran ho pripojenia alebo in tal cie rovnako ako v d sledku vy ej moci alebo in ch vonkaj ch vplyvov nespadaj pod garan n povinnos S iastky podliehaj ce r chlemu opotrebeniu ako napr rotor obe n koleso...

Page 33: ...alka ne sesa zraka rpalka lahko obratuje samo pri potopni globini do 2 m najve 2 m Temperatura vode ne sme prekora iti 35 C rpalko je treba za ititi pred zmrzaljo rpalko lahko vklju ite z vtikom omre...

Page 34: ...itve ali shranjevanja zaradi nestrokovne priklju itve ali in talac e ter zaradi vi je sile ali drugih zunanjih vplivov ne spada pod garanc ske storitve Obrabni deli kot npr rotor tekalno kolo ltrirni...

Page 35: ...66 67 8 IP68 1 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 5 7 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 RUS...

Page 36: ...00 PSP 9500 PSP 12500 112 000030 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 37: ...70 71 8 IP68 1 FI 30 2 1 1 25 2 m 2 35 C 1 2 5 1 2 1 3 7 4 2 4 4 9 5 4 7 6 7 5 6 7 7 8 6 7 5 7 7 6 7 4 7 4 9 9 7 2 3 8 10 1 2 5 7 UA...

Page 38: ...9500 PSP 12500 112 000030 96 x 3 8 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 104 003452 9 M 6 x 16 PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 114 000048 10 IG 39 59 mm 1 PSP 6500 PSP 9500 104 002641 IG 45 48 mm 1 PSP 12500 104 00...

Page 39: ...PSP 6500 PSP 9500 PSP 12500 12 11 1 3 10 4 5 6 7 8 8 2 9 2 3 4 5 1 1 2 1 2 4 x 9 4 7 7 5 1 1 min 2 m min 2 m ca 40 cm min 25 cm max 2 m min 25 cm max 2 m...

Page 40: ...SP 6500 PSP 9500 PSP 12500 5 m 15 m B 40 cm B 30 cm B 20 cm B 15 cm 5 m 15 m B 70 cm B 60 cm B 50 cm B 40 cm 5 m 15 m B 100 cm B 90 cm B 80 cm B 70 cm L 0 5 1 0 1 5 2 0 40 H m PSP 12500 50 40 AG 47 80...

Page 41: ...Art Nr 130 003379 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Reviews: