Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania
3
Niniejszy produkt opracowano z myślą o użytkownikach indywidualnych. Urządzenie nie nadaje się natomiast do
zastosowań przemysłowych oraz pracy w trybie ciągłym.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
w basenie lub do pompowania wody pitnej.
Pompa nie nadaje się do pompowania słonej wody, fekaliów, cieczy palnych, żrących,
wybuchowych oraz innych
cieczy stwarzających jakiekolwiek zagrożenie. Temperatura
pompowanej cieczy nie może przekraczać maksymalnej temperatury podanej w danych
technicznych urządzenia.
W pompie zastosowano środki smarowe, które mogą w przypadku niewłaściwego
użytkowania urządzenia lub jego uszkodzenia zanieczyścić pompowaną ciecz. Użyte smary
są biologicznie degradowane i nieszkodliwe dla zdrowia.
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuje:
pompę z kablem przyłączenia, linkę spustową, instrukcja użytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod kątem kompletności. W zależności od celu stosowania mogą być potrzebne inne
akcesoria (patrz rozdział „Instalacja“, „Automatyzacja z akcesoriami specjalnymi" oraz „Zamówienie części
zamiennych“).
Jeśli to możliwe przechować opakowanie do upływu okresu gwarancyjnego. Materiał opakowaniowy utylizować w
sposób ekologiczny.
5.
Instalacja
5.1.
Ogólne wskazówki dotyczące instalacji
Do momentu całkowitego zakończenia instalacji nie wolno podłączać urządzenia do prądu.
Pompę oraz cały system przyłączeniowy należy chronić przed działaniem mrozu.
Przestrzegać również ilustracji znajdujących się w tekście lub umieszczonych w formie załącznika na końcu
niniejszej instrukcji użytkowania. Liczby podane dalej w nawiasach odnoszą się do ilustracji 5 na końcu niniejszej
instrukcji użytkowania.
Wszystkie przewody przyłączeniowe muszą być bezwzględnie szczelne. Nieszczelne przewody wpływają
negatywnie na wydajność pompy i mogą powodować poważne uszkodzenia. W razie konieczności należy
posłużyć się odpowiednim materiałem uszczelniającym gwarantującym wykonanie szczelnych połączeń.
Dokręcając śruby połączeń unikaj nadmiernej siły, która może doprowadzić do uszkodzeń.
Układając przewody rurowe zadbaj o
to, by na pompę nie oddziaływał ciężar, drgania lub napięcia. Przewody
rurowe nie powinny być zagięte i wykazywać zmiennych kierunków nachylenia.
5.2.
Instalacja przewodu ciśnieniowego
Przewód ciśnieniowy transportuje przewidzianą ciecz na odcinku: pompa
- m
iejsce poboru. W celu uniknięcia
strat ciśnienia zaleca się użycie przewodu ciśnieniowego o średnicy co najmniej równej średnicy przyłącza (5)
pompy.
Jako przewód ciśnieniowy do tego zastosowania należy użyć odpowiedni elastyczny wąż
-
przykładowo
specjalnie zaprojektowany wąż odwadniający.
W przypadku instalacji stałej idealnym przewodem ciśnieniowym są sztywne rury.
Pompa dysponuje zintegrowany zaworem przeciwzwrotnym. Zapobiega on cofaniu się cieczy z przewodu
ciśnieniowego do pompy po zakończeniu pracy i daje ochronę przed uszkodzeniami urządzenia przy uderzeniach
ciśnienia.
Zamontować przewód ciśnieniowy do przyłącza ciśnieniowego (5) pompy.
45
Summary of Contents for AJ 4 Plus 90/53
Page 62: ...Notizen notes note notas...
Page 63: ...Notizen notes note notas...