3
Насос должен быть установлен на сухом месте, причем температура в помещении
должна быть не выше 40
°C
и не ниже 5
°C
. Насос и всю систему подключения нужно
защищать от замерзания и атмосферных воздействий.
При установке аппарата нужно следить за тем, чтобы двигатель достаточно
проветривался
.
Все соединительные трубопроводы должны быть абсолютно герметичными, так как негерметичность
уменьшает производительность насоса и может привести к значительным повреждениям. Поэтому
обязательно уплотняйте резьбовые части трубопроводов между собой и присоединение их к насосу
тефлоновой лентой. Только применение такого уплотнительного материала как тефлоновая лента может
гарантировать, что сборка будет герметичной.
При затягивании резьбовых соединений не прилагайте излишних усилий, которые могут привести к
повреждению.
При прокладке присоединительных трубопроводов следите за тем, чтобы на насос не воздействовал
никакой груз, а также колебания или напряжения. Кроме того, в присоединительных трубопроводах не
должно быть изгибов или обратных уклонов.
Обратите внимание на рисунки, данные в приложении к настоящей инструкции по эксплуатации. Цифры и
другие данные, которые указаны здесь в скобках, относятся к этим рисункам.
5.2.
Установка всасывающего трубопровода
Вход всасывающего трубопровода должен осуществляться через обратный клапан со
всасывающим фильтром.
Установите всасывающий трубопровод (2), который имеет такой же диаметр, как и всасывающий патрубок
насоса (1). Если высота всасывания (HA) более 4 м, рекомендуется пользоваться трубами диаметром на
25 %
больше
-
с соответствующими сужающими элементами в месте подключения.
Вход всасывающего трубопровода должен быть снабжен обратным клапаном (3) со всасывающим
фильтром (4). Фильтр задерживает содержащиеся в воде грубые частицы грязи, которые могут забить или
повредить насос или систему трубопроводов. Обратный клапан препятствует утечке давления после
отключения насоса. Кроме того, он упрощает удаление воздуха из всасывающего трубопровода при
заполнении его водой. Обратный клапан со всасывающим фильтром
-
следовательно, и вход
всасывающего трубопровода
-
должен находиться не менее, чем 0,3 м ниже поверхности всасываемой
жидкости (HI). Это предупреждает всасывание воздуха. Кроме того, нужно поддерживать достаточное
расстояние всасывающего трубопровода
от дна и берегов ручья, реки, пруда и т. д., чтобы не допустить
всасывания камешков, растений и т. д.
5.3.
Установка напорного трубопровода
Напорный трубопровод (11) подает перекачиваемую жидкость от насоса к месту назначения. Чтобы
избежать потерь жидкости рекомендуется использовать напорный трубопровод как минимум такого же
диаметра, как и напорный патрубок насоса (5). Сразу же после выхода насоса напорный трубопровод
нужно оборудовать обратным клапаном (6), чтобы предохранить насос от повреждений толчками
давления.
Кроме того, для облегчения технического обслуживания рекомендуется установить запорный клапан (7)
позади насоса и обратного клапана. Это дает то преимущество, что при разборке насоса его можно
закрыть и в трубопроводе есть вода.
5.4.
Стационарная установка
При стационарной установке нужно следить за тем, чтобы штекер был хорошо
доступным и видимым.
Для стационарной установки насос следует прикрепить к подходящей стабильной опорной поверхности.
Для уменьшения вибрации рекомендуется между насосом и опорной поверхностью проложить
антивибрационный материал, например, слой резины.
В числе принадлежностей T.I.P. имеется эффективный гаситель вибраций под номером арт. 30943.
5.5.
Использование насоса для садовых прудов и подобных мест
Использование насоса для садовых прудов и подобных мест допускается, как правило,
при отсутствии контактирующих с водой лиц.
114
Summary of Contents for Garten Jet 750
Page 46: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 12 8 1 8 2 T I P 43...
Page 48: ...3 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 5 3 11 5 6 7 5 4 45...
Page 50: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 47...
Page 52: ...7 3 1 2 3 4 1 GS 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 49...
Page 53: ...8 12 2002 96 EC 50...
Page 82: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 79...
Page 85: ...4 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 82...
Page 86: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230 V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 83...
Page 88: ...7 a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 EU EU 2002 96 EK 85...
Page 115: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P 112...
Page 117: ...3 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 T I P 30943 5 5 114...
Page 118: ...4 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 115...
Page 119: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 116...
Page 120: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 117...
Page 121: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 2002 96 E 118...
Page 122: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 8 2 T I P T I P 119...
Page 125: ...4 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 122...
Page 126: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 123...
Page 127: ...6 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 124...